Co znamená rattraper v Francouzština?

Jaký je význam slova rattraper v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat rattraper v Francouzština.

Slovo rattraper v Francouzština znamená dohnat, dohnat, připojit se k, dohnat, dohnat, dohnat, dohnat, dohonit, dohonit, chytit, zastihnout, chycení, uchopení, dohánět, vynahradit, předběhnout, předstihnout, znovu chytit, zachránit, kompenzovat, dohnat, vynahradit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova rattraper

dohnat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mira a ralenti pour que sa jeune sœur puisse la rattraper.
Mirka zpomalila, aby ji mohla dohnat její mladší sestra.

dohnat

verbe transitif (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je marche plus vite que lui alors j'attends à chaque coin de rue pour qu'il me rattrape.

připojit se k

verbe transitif (někomu)

Allez-y, je vous rattraperai dès que j'aurai fini mon travail ici.

dohnat

(práci apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai une semaine de travail en retard : il faut que je rattrape maintenant.
Týden jsem nebyla v práci, tak to teď musím dohnat.

dohnat

(co se nestihlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Audrey soupira quand elle vit qu'elle avait une énorme pile de travail à rattraper.

dohnat

verbe transitif (následky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Finalement, ses mauvaises habitudes l'ont rattrapé et il est tombé très malade.
Nakonec ho dohnaly jeho zlozvyky a vážně onemocněl.

dohnat, dohonit

verbe transitif (zadržet někoho prchajícího)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les policiers ont finalement rattrapé le voleur à l'étalage à l'extérieur de la bourse.

dohonit, chytit, zastihnout

verbe transitif (une personne) (odcházející osobu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En vous dépêchant, vous devriez pouvoir le rattraper.
Pokud si pospíšíš, mohl bys ho ještě dohonit (or: chytit).

chycení, uchopení

(Sports)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Wendyino chycení zachránilo vázu před pádem na podlahu.

dohánět

verbe transitif (při pronásledování)

Accélère ! Les flics nous rattrapent !

vynahradit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a essayé de rattraper le temps perdu en consacrant tout son temps à ses enfants.

předběhnout, předstihnout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les policiers tentèrent de rattraper les cambrioleurs en fuite.

znovu chytit

verbe transitif

zachránit

(figuré) (vyjednávání)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les négociations avaient échoué et il n'était pas facile de les sauver.

kompenzovat

Elle s'est rattrapée de son impolitesse envers moi en m'invitant à boire un café.

dohnat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il n'arrivera jamais à compenser son manque de capacité naturelle.
Nikdy nedokáže dohnat nedostatek vrozeného talentu.

vynahradit

locution verbale (na co kdysi nebyl čas)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu rattraper v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.