Co znamená previsto v Italština?

Jaký je význam slova previsto v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat previsto v Italština.

Slovo previsto v Italština znamená smluvně stanovit, smluvně určit, předjímat, předpovídat, předpovídat, předvídat, předpovídat, předpovídat, předpovídat, očekávat, předpovídat, předvídat, předpokládat, předvídat, stanovit, předpovídat, prognózovat, předpovídat, prognózovat, nařídit, stanovit, předepsat, čekat, očekávat, předpokládat, očekávat, věstit, předpokládat, očekávat, počítat s něčím, očekávat, tušit, předvídat, prorokovat, předpovídat, počítat s, kalkulovat, zvažovat, očekávat, odhadovat, že, vyžadovat, očekávaný, předpokládaný, očekávaný, očekávaný, predikovaný, předpokládaný, zamýšlený, naplánovaný, předpovězený, naplánovat na, nemít v plánu, dívat se do budoucnosti, vyžadovat si, čekat, očekávat, předpokládat, zamýšlet, předpovídat, očekávat, vyžadovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova previsto

smluvně stanovit, smluvně určit

verbo transitivo o transitivo pronominale (contratti, regolamenti, ecc.)

Questo contratto prevede il pagamento del congedo per malattia.

předjímat

verbo transitivo o transitivo pronominale

La proposta di legge prevede due tipi di sanzione.

předpovídat

Per l'anno prossimo gli esperti prevedono sorti migliori per l'azienda.

předpovídat, předvídat

Non c'era alcun modo di prevedere cosa sarebbe successo.

předpovídat

verbo transitivo o transitivo pronominale (meteo) (počasí)

Il meteorologo ha previsto pioggia per tutta la settimana.
Moderátor počasí předpovídal na celý týden déšť.

předpovídat

La ditta prevede dei buoni profitti di fine anno.

předpovídat

Betty prevedeva che Paul avrebbe ottenuto un posto a Oxford.

očekávat

(seguito da proposizione subordinata)

Il manager prevede che il negozio riapra a marzo, una volta terminati i lavori di ristrutturazione.

předpovídat

verbo transitivo o transitivo pronominale (meteo) (předpověď počasí)

Il meteo prevede cielo sereno e temperature elevate.

předvídat

La sensitiva affermò di prevedere il successo finanziario della cliente.

předpokládat, předvídat

Tim non aveva previsto che l'ex moglie si sarebbe sposata di nuovo.

stanovit

verbo transitivo o transitivo pronominale (v právních textech)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il contratto prevede che il proprietario paghi la manutenzione.

předpovídat, prognózovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (finance)

L'investitore ha svenduto le sue azioni perché un economista ha previsto un crollo del mercato.

předpovídat, prognózovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (statistika)

L'economista ha creato dei modelli statistici che possono prevedere i prezzi futuri del mercato con gran precisione.

nařídit, stanovit, předepsat

(autorita: přikázat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per questo reato la legge prevede il carcere.

čekat, očekávat, předpokládat

(předpověď)

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Očekávám (or: předpokládám), že naši zase prohrají.

očekávat

Il maestro di scacchi ha anticipato la mossa dell'avversario e l'ha bloccata rapidamente.
Šachový mistr očekával protivníkův tah a rychle ho zablokoval.

věstit

La diffusa instabilità politica era un presagio di guerra civile.

předpokládat

verbo transitivo o transitivo pronominale

La tua teoria presuppone che il tempo sia esistito all'inizio dell'universo.

očekávat

La polizia si aspetta (or: si attende) disordini alla marcia di protesta.

počítat s něčím

verbo transitivo o transitivo pronominale (očekávat určitý výsledek)

Ci aspettiamo che sarete qui per cena.
Spoléháme se, že to do večera bude hotové.

očekávat, tušit, předvídat

Lékař očekával, že výsledky krevních testů přijdou v úterý, ale přišly opožděně.

prorokovat, předpovídat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Alcune persone affermano che Nostradamus ha predetto molti degli eventi più importanti nella storia del mondo.

počítat s

kalkulovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

È difficile prevedere quanto tempo servirà per la mossa.

zvažovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non hai ponderato quanto li avrebbero offesi le tue parole.

očekávat

Gli economisti fanno una previsione di crescita del PIL del 3% per il prossimo anno.
Ekonomové očekávají pro příští rok růst HDP ve výši 3 %.

odhadovat, že

verbo transitivo o transitivo pronominale

Glenn ha previsto che la sua squadra avrebbe perso.

vyžadovat

La situazione richiedeva alcune soluzioni creative.

očekávaný, předpokládaný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I profitti previsti per questo trimestre sono il doppio di quelli dello scorso trimestre.

očekávaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La morte della mia bisnonna è stata un evento triste, ma previsto: aveva 99 anni.

očekávaný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Corinne si è irritata del fatto che il suo fidanzato non si è presentato all'orario previsto.

predikovaný, předpokládaný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zamýšlený

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il tiratore ha mancato il bersaglio previsto.

naplánovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Abbiamo una sosta programmata di mezz'ora per il pranzo.

předpovězený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'evento preannunciato ebbe luogo, la principessa si trasformò in un gatto nel suo decimo compleanno.

naplánovat na

(určitý čas)

Il fine settimana è alle porte! Che cosa avete in programma?

nemít v plánu

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Bachmann disse di non avere in programma il lancio di un'altra campagna presidenziale.

dívat se do budoucnosti

verbo transitivo o transitivo pronominale

La veggente sosteneva di poter prevedere il futuro.

vyžadovat si

Comprare un'auto di solito comporta l'ottenere un prestito bancario.
Nákup auta většinou vyžaduje půjčku u banky.

čekat, očekávat, předpokládat

MI aspetto che la nostra squadra perda di nuovo.
Čekám (or: očekávám), že náš tým opět prohraje.

zamýšlet

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non prevedo di comprare un'enciclopedia in questo momento.

předpovídat

verbo transitivo o transitivo pronominale

očekávat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non avevo mai previsto di andare in pensione a 59 anni.
Nikdy jsem neočekával, že odejdu do důchodu v 59.

vyžadovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (seguito da subordinata) (aby)

Il lavoro prevedeva che arrivasse ogni giorno alle 8.30.
Jeho zaměstnání vyžaduje, aby tam každý den dorazil v 8:30.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu previsto v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.