Co znamená piuttosto v Italština?
Jaký je význam slova piuttosto v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat piuttosto v Italština.
Slovo piuttosto v Italština znamená radši, spíše, raději, raději, docela, celkem, docela hodně, docela dost, docela, celkem, poměrně, docela, poněkud, celkem, celkem, docela, dost, docela, celkem, delší, cokoli, jen ne, je to dost daleko, docela úspěšně, spíš než, než, než. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova piuttosto
radši, spíše(upřednostnění) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) So che volevi andare a vedere questo film, ma io preferirei vedere questo. Vím, že by se rád díval na tamten film, ale já bych raději viděla tento. |
radějiavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Darei i soldi in beneficenza piuttosto che a lui. |
radějiavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Mentirti? Piuttosto ucciderei mia madre! |
docela, celkemavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Era piuttosto turbato dalle immagini della guerra. // Sono alquanto infastidito dal tuo atteggiamento. Obrázky války ho poněkud rozrušily. |
docela hodně, docela dostavverbio Quando visiti il Sud mangi praticamente solo cibi fritti. |
docela
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Sono abbastanza stufo delle tue continue lamentele. |
celkem, poměrně, docelaavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Questo ristorante è abbastanza buono, lo raccomanderò a mio fratello. Tahle restaurace je celkem (or: docela) dobrá. Doporučím ji bratrovi. |
poněkud
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Infilare l'auto nel parcheggio stretto era stato piuttosto difficile, ma alla fine Debbie ci era riuscita. |
celkemavverbio (do určité míry) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) La pasta era piuttosto buona, ma non quanto mi aspettavo. Těstoviny byly celkem dobré, ale ne tak dobré, jak jsem čekal. |
celkemavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) È abbastanza costoso, ma lo compro lo stesso. Je to celkem drahé, ale stejně si to koupím. |
docela, dostavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) La casa era stata costruita abbastanza bene e non crollò durante la bufera. Dům byl docela dobře postavený a během bouře nespadl. |
docela, celkemavverbio (sufficientemente) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) È abbastanza interessante, ma non ho comunque intenzione di comprarlo. Je to docela (or: celkem) zajímavé, ale stejně si to nechci koupit. |
delší(informale) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I miei capelli sono lunghetti e si annodano facilmente. Mám delší vlasy, které se lehce zacuchají. |
cokoli, jen ne
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Il suo nuovo romanzo è tutto tranne che noioso. |
je to dost daleko(lontano) |
docela úspěšně
|
spíš nežcongiunzione A cena bevo il vino anziché la birra. K večeři si dám víno, spíš než pivo. |
nežcongiunzione (než aby) (spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). ) Morirei piuttosto che criticarla. |
nežpreposizione o locuzione preposizionale (spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). ) Personalmente, io mangerei la pizza piuttosto che il caviale o i tartufi. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu piuttosto v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova piuttosto
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.