Co znamená incastro v Italština?

Jaký je význam slova incastro v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat incastro v Italština.

Slovo incastro v Italština znamená mozaikovat, nastrčit, zaplést, zapadat do, přišít, oblafnout, vsadit, pevně vsadit, napálit, ošidit, napálit, přelstít, přinutit, chytit, lapit, zarazit, uvíznout, proplétání, přišití, vměstnat, nacpat, zasadit do, ušít, svalit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova incastro

mozaikovat

L'artista realizza mosaici incastrando tra loro tessere dalle forme insolite.

nastrčit

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: incolpare ingiustamente) (někoho nevinného)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non è stato lui, ma la polizia l'ha incastrato.

zaplést

(figurato) (přeneseně: do problémů apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il fratello di Bernard lo incastrò in uno schema a piramide.

zapadat do

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il falegname incastrò la parte frontale del cassetto nel fianco. I tronchi che costituivano i muri della cabina erano incastrati l'uno con l'altro.
Klády, ze kterých byla roubenka postavena, do sebe zapadaly.

přišít

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: incolpare) (hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La polizia mi ha incastrato, te lo dico io! Non sono stato io!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jedna studentka jej falešně obvinila ze sexuálního obtěžování.

oblafnout

(figurato, informale: ingannare) (neformální: někoho podvést)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vsadit

verbo transitivo o transitivo pronominale (na místo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Incastra quella credenza in questa nicchia per favore.

pevně vsadit

Il muratore ha messo il mattone sulla malta e lo ha incastrato.
Zedník položil cihlu na maltu a pevně ji vsadil.

napálit

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale) (neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
È un tipo paranoico che pensa sempre che la gente voglia incastrarlo.

ošidit, napálit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přelstít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přinutit

(figurato, colloquiale) (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I giornalisti hanno chiesto ripetutamente se appoggiasse la legge, ma non sono riusciti ad incastrarlo.

chytit, lapit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Era intrappolato sotto un muro che era crollato.
Byl uvězněn pod zdí, která se zřítila.

zarazit

verbo transitivo o transitivo pronominale (klínem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Peter incastrò la porta per far sì che non si richiudesse.

uvíznout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
James ha piantato l'ascia nel ceppo.

proplétání

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

přišití

sostantivo maschile (slang, poliziesco) (hovorový výraz: neoprávněné obvinění)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'incastrare qualcuno per un reato commesso da altri è un crimine punibile dalla legge.

vměstnat, nacpat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Craig ha spinto il libro in mezzo ad altri due sullo scaffale.

zasadit do

verbo transitivo o transitivo pronominale (pevně uchytit do země, do zdi apod.)

Il giardiniere ha fatto un buco e vi ha incassato la pianta.
Zahradník vykopal díru a zasadil do ní rostlinu.

ušít

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: incolpare) (neformální: něco na někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hall ha detto che il suo ex socio d'affari lo ha incastrato per il reato.
Hall tvrdil, že na něj jeho bývalý obchodní partner zločin hodil.

svalit

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: accusare) (vinu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hanno provato a incastrarlo con quell'omicidio, ma la sua famiglia sapeva che era innocente.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu incastro v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.