Co znamená costante v Italština?

Jaký je význam slova costante v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat costante v Italština.

Slovo costante v Italština znamená stálý, neměnný, konstanta, konstanta, , neměnný, jistota, monotónní, spolehlivý, neustálý, neustávající, nepřetržitý, nepřerušovaný, spojitý, nepřetržitý, věčný, trvalý, nekončící, nezměněný, neutachující, neochabující, nepolevující, neustálý, vytrvalý, shodný, další, následný, neměnný, neustálý, notorický, stát, stát, stát, stát, stát, dřina, pohyblivý, stále rostoucí. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova costante

stálý, neměnný

aggettivo (teplota, úroveň)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Fate bollire il brodo a intensità costante per dieci minuti.
Vař vývar o stálé teplotě po dobu 10 minut.

konstanta

sostantivo femminile (matematika)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Nell'equazione x + 3 = 7, il 3 e il 7 sono delle costanti.

konstanta

sostantivo femminile (programování)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

sostantivo femminile

Qualsiasi cosa accada, l'amore dei genitori è una certezza.

neměnný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

jistota

sostantivo femminile (neměnná)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
In una vita piena di cambiamenti la fede di Terry era l'unica costante a cui lui si poteva aggrappare.

monotónní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

spolehlivý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
È un lavoratore costante, non sbaglia quasi mai.
Je to velmi spolehlivý (or: důsledný) zaměstnanec.

neustálý, neustávající

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Si è lamentata delle chiamate costanti del suo ex marito.

nepřetržitý, nepřerušovaný, spojitý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il rumore proveniente dalla strada vicina era continuo e non mi faceva dormire.
Z dálnice se ozýval nepřetržitý hluk a já nemohl usnout.

nepřetržitý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

věčný, trvalý, nekončící

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le loro lamentele perenni sono state ignorate dal governo.

nezměněný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I cinefili sperano che la compagnia faccia uscire una versione inalterata del film.

neutachující, neochabující, nepolevující

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

neustálý, vytrvalý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La pioggia continua ha lasciato il terreno impregnato.

shodný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questi due gruppi di dati sono coerenti?
Jsou tyto dvě sestavy dat shodné (or: konzistentní)?

další, následný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

neměnný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'abbiamo chiamato a testimoniare tre volte, e la sua storia è sempre stata coerente.

neustálý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Non a tutti piace la corsa continua della tecnologia.

notorický

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Trevor è un bevitore regolare, beve la maggior parte delle sere da quando torna dal lavoro fino a quando va a letto.

stát

verbo intransitivo (cena)

Questo libro costa dieci dollari. Questo abito mi è costato 50 dollari.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Tato kniha stojí (or: má cenu) deset dolarů.

stát

verbo intransitivo (o penězích)

Questa riparazione mi costerà probabilmente più di 500 sterline.
Tyhle opravy mě budou stát víc než 500 liber.

stát

verbo transitivo o transitivo pronominale (peníze)

La tua macchina nuova deve esserti costata un bel po' di quattrini!

stát

verbo intransitivo (o ceně)

Quanto costa questa automobile?
Kolik bude stát koupě tohoto auta?

stát

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně)

La guida in stato di ubriachezza costa molte vite.
Alkohol za volantem stojí mnoho životů.

dřina

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

pohyblivý

(písek apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

stále rostoucí

locuzione aggettivale

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu costante v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.