Co znamená così v Italština?
Jaký je význam slova così v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat così v Italština.
Slovo così v Italština znamená věc, cosi, udělátko, jakže se jmenuje?, pták, takový, takhle, takto, takhle, takový, takhle, zase tolik, tak, moc, tak, takový, tak, takhle, tak, takhle, tak, takhle, takhle, tak, takto, takhle, tak, tak, takto, takhle, takový, takto, , tak. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova così
věc
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Non sono sicuro che cosa sia questo. Nevím, na co tahle věc (or: tenhle předmět) je. |
cosi(colloquiale: oggetto generico) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) |
udělátko(žertovně) La sua azienda fa un congegno che segue le perturbazioni. |
jakže se jmenuje?sostantivo maschile (persona di cui non si ricorda nome) (nemůžeme si vybavit jméno) Oggi pomeriggio ho incontrato di nuovo il tizio. |
pták(colloquiale: pene) (přen., hovor.: penis) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Sono sicuro che il mio arnese è più grosso del suo. |
takový(tak velký) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) È così tanto tempo che non ti vedevamo! Nikdy si nemyslel, že by mohl dosáhnout takového úspěchu. |
takhle, taktoavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Non possiamo andare avanti così. Se lo fai così, otterrai un risultato migliore. |
takhle
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Devi proprio essere così fastidioso? |
takový(vzhled) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Non ho mai visto una torta così bella! V životě jsem takový dort neviděl! |
takhleavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
zase tolik
Non è che il mio cane sia così aggressivo, ma la sua mole spaventa la gente. |
takavverbio (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Non è così facile imparare una nuova lingua dopo i cinquant'anni. Není tak lehké naučit se nový jazyk po padesátce. |
moc
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Il film non era così bello. Ten film nebyl moc dobrý. |
takavverbio (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Non riesco a credere di aver dormito così profondamente. Nechápu, jak jsem mohl spát tak tvrdě. |
takovýavverbio (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Lei è un gentiluomo, le auguro di restare così per tutti gli anni a venire. Jste gentleman, zůstaňte takový po celý zbytek života. |
takavverbio (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Quella macchina è più bella della tua. È così! . |
takhle
(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Quando stiri devi passare il ferro caldo sui vestiti così. |
tak, takhleavverbio (pro zdůraznění rozsahu) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Non arriverai mai così lontano con i tuoi studi. Ty se ve svém studiu nikdy nedostaneš tak daleko. |
tak, takhleavverbio (pro zdůraznění míry) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Posso suonare l'oboe così forte. Dokážu hrát na hoboj takhle hlasitě. |
takhle, takavverbio (pro zdůraznění množství) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) L'acqua nel fiume è profonda così. Voda v řece je takhle hluboká. |
takto, takhleavverbio (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Completa l'esercizio così. |
takavverbio (do takové míry) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Era così arrabbiato che si è dimenticato di mangiare la cena. Byl tak vzteklý, že se zapomněl navečeřet. |
takavverbio Se fai così ti fai solo male. Se traduci la frase in quel modo, nella lingua d'arrivo suona strana. |
takto, takhleavverbio (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Se lo fai in questo modo, ci vorrà di più che a farlo nell'altro. |
takový
(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) La gente così mi dà fastidio. Takoví lidé jsou podle mne hrozně otravní. |
takto
Basta girare la maniglia in questo modo (or: così) e la porta si dovrebbe aprire. |
congiunzione La cena è finita signore e signori. Passiamo dunque al prossimo tema in agenda. |
takavverbio (zesílení) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Quel ragazzo è davvero carino! Ten chlap je tak pohledný! |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu così v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova così
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.