Co znamená corde v Francouzština?
Jaký je význam slova corde v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat corde v Francouzština.
Slovo corde v Francouzština znamená lano, struna, jednotka objemu využívaná pro dříví, , tětiva, uvázání, lano, šňůra, vodicí lano, vyplést, provazový, přivázat, bezesný, provazovitý, skákání přes švihadlo, lano, záchranné lano, žíně, gumicuk, prádelní šňůra, riskantní přístup v diplomacii, přetahování lanem, švihadlo, zahrát na strunu, oprátka, tětiva, skákat, skákat přes švihadlo, roztrhat, průvěs, , kotvicí lano, viset, uškrtit, zaškrtit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova corde
lano
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Helen a utilisé deux morceaux de corde pour attacher la balançoire à la branche. Helena použila dva kusy lana, aby připevnila houpačku k větvi. |
strunanom féminin (Musique) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Betty a besoin d'une nouvelle corde pour sa guitare. Betty potřebuje na svou kytaru novou strunu. |
jednotka objemu využívaná pro dřívínom féminin (de bois) Nous avons consommé deux cordes de bois l'hiver dernier. |
(d'oignons,...) |
tětivanom féminin (Géométrie) (geometrie) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
uvázání(provazem) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Les marins ont vérifié que les cordes étaient serrées avant que la tempête ne s'installe. |
lanonom féminin (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) J'ai besoin d'une grosse corde pour fermer cette boîte. |
šňůranom féminin (à linge) (na prádlo) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Elle a étendu son linge sur la corde pour qu'il sèche. Pověsila šaty na šňůru, aby uschly. |
vodicí lano
Le spéléologue s'est servi d'une corde afin de pouvoir retrouver la sortie. |
vypléstverbe transitif (Tennis) (tenisovou raketu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il faut que je corde ma raquette de tennis. |
provazovýlocution adjectivale (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Les enfants grimpaient à l'échelle de corde pour se rendre à la cabane dans l'arbre. Děti šplhaly po provazovém žebříku, aby se dostaly do domku ve větvích stromu. |
přivázatlocution verbale (lanem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le matelot a attaché avec une corde la boîte qui contenait de la nourriture au mât pour ne pas qu'elle soit emportée par les vagues. |
bezesný(nuit) (noc) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Lorsque vous avez un bébé, des nuits blanches sont à prévoir. |
provazovitý(jako provaz) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
skákání přes švihadlonom masculin (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Le saut à la corde est une excellente forme d’exercice. |
lanonom féminin (v cirkusu) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Le casse-cou envisage de traverser le Grand Canyon sur une corde raide. |
záchranné lano
Le capitaine du bateau a envoyé un cordage au passager tombé par-dessus bord. |
žíněnom féminin (na smyčci) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
gumicuknom féminin (hovorový výraz) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Assurez-vous d'attacher le chargement avec des cordes élastiques. |
prádelní šňůranom féminin |
riskantní přístup v diplomacii
|
přetahování lanemnom masculin (hra) Au tir à la corde, les participants les plus lourds se mettent aux deux extrémités. |
švihadlonom féminin (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Les petites filles jouaient à la corde à sauter. |
zahrát na strunulocution verbale (figuré) (přeneseně: něčí) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Son discours a touché la corde sensible des électeurs au chômage. |
oprátkanom féminin (mode d'exécution) (přeneseně: trest smrti) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Steve a été condamné à la corde pour son crime. |
tětivanom féminin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
skákatlocution verbale (gumu, přes švihadlo) Les enfants sautaient à la corde et jouaient à la marelle dans la cour. Děti na dětském hřišti skákaly panáka. |
skákat přes švihadlolocution verbale (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Les boxeurs sautent à la corde pour améliorer leur endurance et leur rythme. |
roztrhat(oblečení nošením) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
průvěsnom masculin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Robert a ramené le mou pour tendre la corde de nouveau. |
nom masculin (Course automobile) Le coureur a parfaitement négocié le point de corde (or: Le coureur a bien pris la corde) avant d'accélérer dans la ligne droite. |
kotvicí lanonom féminin Tu dois attacher la corde à ce piquet. |
visetverbe pronominal (familier : pendu) (hovorový výraz: smrt oprátkou) S'ils attrapent le meurtrier, il se balancera au bout d'une corde. |
uškrtit, zaškrtitlocution verbale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu corde v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova corde
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.