Co znamená approche v Francouzština?
Jaký je význam slova approche v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat approche v Francouzština.
Slovo approche v Francouzština znamená přibližování, přibližování, přístup, přiblížení, přiblížení, přístup, taktika, blížit se, přibližovat se, táhnout na, blížit se, blížit se, blížit se, blíž, blíže, přiblížit se, blízký, blížit se, na spadnutí, v blízké budoucnosti, přitáhnout si, blíž, blíže, v dohledu, přiblížit se, přístupný, blížící se, nadcházející, úvod, na konci, období těsně před, před začátkem. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova approche
přibližovánínom féminin (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Les insulaires se préparent tous à l'approche de l'ouragan. Obyvatelé ostrova se s přibližováním hurikánu připravovali na jeho příchod. |
přibližování(časově) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) L'approche du printemps fait apparaître les premières feuilles. Přibližování jara začalo stromy oblékat do listí. |
přístupnom féminin (stratégie) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) L'armée met au point son approche en cas d'invasion. |
přiblíženínom féminin (Golf) (v golfu) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il y a un obstacle d'eau à l'approche du green. |
přiblíženínom féminin (Aviation) (letadla na přistání) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) L'approche de l'avion vers la piste était douce et assurée. |
přístupnom féminin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) L'enseignante s'est rendu compte que sa méthode ne fonctionnait pas avec cet élève et a donc décidé de changer d'approche. |
taktikanom féminin (plán) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Optons pour une nouvelle tactique (or: approche) et voyons si celle-ci l'encourage à coopérer. |
blížit se, přibližovat severbe intransitif (časově) À mesure que la date du mariage approchait, Martha devenait de plus en plus nerveuse. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Vánoce klepou na dveře a já ještě nemám dárky. |
táhnout naverbe transitif (âge) (přeneseně: blížit se věku) Tom refuse toujours de donner son âge mais il doit approcher les 70 ans. Tom odmítá sdělit svůj věk, ale určitě už mu táhne na sedmdesát. |
blížit severbe intransitif (časově) Noël approche de nouveau. Už se blíží Vánoce. |
blížit severbe intransitif (o čase) Le Jour J approche et je commence à m'inquiéter. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jak se ten velký den blížil, začal jsem si dělat starosti. |
blížit severbe intransitif (časově) Le Nouvel An approche. |
blíž, blíževerbe intransitif (dans le temps) (časově) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Noël approche. Vánoce jsou čím dál tím blíže. |
přiblížit se(loď) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le bateau a approché la rive ce matin. |
blízký(časově) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Les raisins sont en train de mûrir : les vendanges sont proches. |
blížit se
Il s'est tellement approché que j'ai pu voir chacun de ses points noirs. |
na spadnutí(date, événement,...) |
v blízké budoucnosti(date, événement,...) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
přitáhnout siverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tire la chaise près de moi pour que je te montre mes photos de vacances. Přitáhni si židli a ukážu ti fotky z dovolené. |
blíž, blíže(dans l'espace) (fyzicky) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Si tu as froid, assieds-toi plus près du radiateur. Pokud je ti chladno, posaď se blíže radiátoru. |
v dohledu(časově) |
přiblížit severbe intransitif (Golf) (v golfu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le golfeur fit une approche en toute confiance. |
přístupný(personne) (o člověku) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La personnalité chaleureuse de Jane la rendait accessible. Jane měla pohodovou náturu, a proto byla pro všechny přístupná. |
blížící selocution adjectivale (místně) (příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.) L'ouragan qui approchait n'a pas tardé à assombrir le ciel. |
nadcházejícílocution adjectivale (train,...) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Nous avons couru pour attraper le train qui arrivait. |
úvod(gradující hlavní událostí) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Je regarderai la période précédant le grand match sur la chaîne de sport. |
na konci(années) Ils se sont mariés à la fin des années 60. Vzali se na konci šedesátých let. |
období těsně před
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Les restaurants font une grande partie de leur chiffre d'affaires annuel à l'approche des fêtes de fin d'année. |
před začátkem
À l'approche de la Coupe du monde, les fans de football du monde entier sont surexcités. Před začátkem Světového poháru začínají fanoušci po celém světě šílet nedočkavostí. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu approche v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova approche
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.