Co znamená applicato v Italština?

Jaký je význam slova applicato v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat applicato v Italština.

Slovo applicato v Italština znamená aplikovat, natřít se, vejít v platnost, použít, použít, využít, vynucovat, vymáhat, využít, připojit, nanést, osvojit si, přijmout, převzít, nalakovat, uvalit, natřít, aplikovaný, přejatý, natřít, použít, využít, použít odstíny, znovu použít, znovu nanést, netolerovat, potrestat, namazat lubrikantem, nanést, nanést, použít sádrokarton, použít pijavice, nanést lžící, nagelovat, nanést na. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova applicato

aplikovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (leggi) (právo)

Il compito del giudice è di applicare le leggi, non di scriverne di nuove.
Úkolem soudce je aplikovat zákony, ne vytvářet nové.

natřít se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Než půjdeš ven, natři se opalovacím krémem.

vejít v platnost

(diritto)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Il contratto è stato reso effettivo dopo il consenso di ognuno.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Vylepšení byla ihned zavedena do výroby.

použít

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Audrey sta utilizzando lo stesso metodo dell'ultima volta. // Sarà meglio usare un po' di buonsenso qui.
Musíme použít trochu selského rozumu.

použít, využít

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha saputo applicare le sue competenze nel nuovo progetto.
Na nový projekt byla schopná použít (or: využít) svoje dovednosti.

vynucovat, vymáhat

(zákon)

využít

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dovresti applicare le tue abilità linguistiche alla traduzione o all'interpretariato.
Svoje jazykové schopnosti bys měl využít k překládání a tlumočení.

připojit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nanést

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il muratore ha posato l'intonaco con la cazzuola.

osvojit si, přijmout, převzít

(myšlenku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La commissione ha adottato immediatamente la proposta.
Rada okamžitě přijala návrh.

nalakovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (con pennello)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il falegname ha messo più vernice sul tavolo.
Tesař nalakoval stůl.

uvalit

(nařízení, vazbu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il governo ha messo una tassa sulla richiesta per la patente di guida.

natřít

verbo transitivo o transitivo pronominale (barvu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per prima cosa, stendere la vernice sulla superficie.

aplikovaný

aggettivo (ne teoretický)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Queste scoperte sono importanti sia nell'utilizzo teorico che in quello applicato.
Tyto poznatky jsou důležité jak pro teorii, tak pro aplikovanou praxi.

přejatý

aggettivo (myšlenka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Per la mia famiglia, festeggiare il Natale è una pratica adottata, non una cosa tradizionale nella nostra cultura.

natřít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hydratační krém si hojně natřete na obličej a krk.

použít, využít

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gordon ha applicato le sue doti meccaniche alla costruzione e al collaudo di velivoli.

použít odstíny

(v malířství)

Ben sfumò la foto nei toni del rosso e del verde.
Ben použil ve svém obrázku odstíny v tónech červené a zelené.

znovu použít, znovu nanést

verbo transitivo o transitivo pronominale

Bonnie ha riapplicato lo smalto per un look opaco.

netolerovat

Nei periodi festivi la polizia allestisce dei posti di blocco per inasprire i controlli sulla guida in stato di ebbrezza.

potrestat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Durante le vacanze, la polizia organizza posti di blocco per dare un giro di vite a chi guida in stato di ebbrezza.

namazat lubrikantem

verbo transitivo o transitivo pronominale (pratiche erotiche) (něco)

Bethan preferisce lubrificare i suoi giocattoli sessuali.

nanést

verbo transitivo o transitivo pronominale (make-up apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Michelle applicò un po' di lozione sulle mani tamponando.

nanést

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Applicare i pezzi di burro tamponando sulla parte alta della crostata.

použít sádrokarton

(specifico)

použít pijavice

verbo transitivo o transitivo pronominale (k sání krve)

Il dottore ha applicato delle sanguisughe al paziente per aiutarlo con la circolazione.

nanést lžící

verbo transitivo o transitivo pronominale (zednickou lžící)

L'operaio ha steso con attenzione l'intonaco sulle pareti con una cazzuola.
Dělník opatrně nanesl omítku na zeď.

nagelovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (vlasy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nanést na

verbo transitivo o transitivo pronominale

Applica un po' di olio di oliva picchiettando sulla crosta.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu applicato v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.