Co znamená ammesso v Italština?
Jaký je význam slova ammesso v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ammesso v Italština.
Slovo ammesso v Italština znamená přípustný, možný, oprávněný, povolený, dovolený, podle pravidel, uznat, přijmout, přijmout, připustit, uznat, přiznat, pustit, vpustit, umístit, přiznat se k, přijmout, doznat se k, připustit, uznat, přiznat se, přiznat se, akceptovat, schvalovat, vyznat se z, tolerantní, shovívavý, přiznat se, přimhouřit oko nad, připustit, za předpokladu, nedovolený, zamítnutý, dejme tomu, za předpokladu, že, za předpokladu, že, dostat se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ammesso
přípustný, možný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sono ammessi solo due colli a mano. |
oprávněný(člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'omicidio non è mai giustificato. |
povolený, dovolenýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) In sede d'esame potranno essere portati esclusivamente gli oggetti autorizzati, così come elencati nel documento allegato. |
podle pravidelaggettivo Questa mossa non è ammessa nel gioco. |
uznat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Dave aveva ammesso di essere geloso di suo fratello minore. Dave přiznal, že žárlí na mladšího bratra. |
přijmoutverbo transitivo o transitivo pronominale (za člena) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il club non ammette nessun nuovo membro in questo periodo. Klub momentálně nepřijímal nové členy. |
přijmoutverbo transitivo o transitivo pronominale (správnost) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ammetto la logica della tua argomentazione, anche se comunque non sono d'accordo con le tue conclusioni. Přijímám logiku tvého argumentu, ale stále nesouhlasím s tvými závěry. |
připustitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il giudice ha ammesso la prova. Soudce připustil důkazy. |
uznat, přiznatverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ammetto che sembrava sincero, ma ancora non credo a quello che dice. |
pustit, vpustitverbo transitivo o transitivo pronominale (far entrare) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il guardiano notturno deve presentarsi alla porta per ammettervi nell'edificio. |
umístitverbo transitivo o transitivo pronominale (scuola, università, ecc.) (někoho do ústavu, nemocnice apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) È stata ammessa contro la sua volontà. |
přiznat se k(ke zločinu, hříchu) Po hodinách výslechu přiznal vinu. |
přijmout(studenty apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) In questa scuola prendiamo solo gli studenti più intelligenti. |
doznat se kverbo transitivo o transitivo pronominale Lei ammise di essere innamorata di lui. Vyznala mu lásku. |
připustitverbo transitivo o transitivo pronominale (nepříjemný fakt) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Devi ammettere che non hai capito la domanda. |
uznatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il candidato ha ammesso la sconfitta. Kandidát uznal porážku. |
přiznat severbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha ammesso di essere stato lui a romperlo. |
přiznat severbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mio fratello ha rotto la lampada preferita della mamma e si è rifiutato di confessarlo. |
akceptovat, schvalovat
L'azienda non tollera l'uso dei telefoni cellulari al lavoro. |
vyznat se z
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
tolerantní, shovívavýverbo transitivo o transitivo pronominale (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Qui le regole di abbigliamento ammettono gli abiti informali. |
přiznat severbo transitivo o transitivo pronominale (crimini) (ke zločinu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Cross ha ammesso di aver sottratto il denaro. Cross se přiznal ke krádeži peněz. |
přimhouřit oko nadverbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Mi spiace ma non possiamo tollerare così tante assenze in un mese. |
připustitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ammetto che questa volta mi sbaglio. Připouštím, že se tentokrát mohu mýlit. |
za předpokladu
Verrò a trovarti domani, purché non piova. Zítra tě navštívím za předpokladu, že nebude pršet. |
nedovolenýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Nel parco non sono ammessi i cani. |
zamítnutý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) A tutti i candidati scartati viene inviata una lettera standard. |
dejme tomu
|
za předpokladu, že
|
za předpokladu, žecongiunzione (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
dostat severbo intransitivo (scuola, corso, programma, ecc.) (na školu, do programu apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tra 20.000 candidati all'università lo scorso anno, solo 3.000 sono stati ammessi. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu ammesso v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova ammesso
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.