意大利语 中的 sempre 是什么意思?

意大利语 中的单词 sempre 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 sempre 的说明。

意大利语 中的sempre 表示总是, 一直, 老是,总是,一再,再三, 不管怎样总还可以, 自始自终, 一直, 一直, 任何时候, 非常,很, 在任何时间, 总是, 在任何时候, 永远, 永远, 无限期地, 如果, 不断地, 无变化的, 变得更强烈的, 一直走来走去, 彪悍的, 忙碌的, 永存,常在, 变暗的,暗黑的, 永远, 渐增地, 永远, 不断改善, 永远, 永远地, 越来越少地, 越来越…, 从此幸福地生活在一起,从此过着幸福快乐的日子, 通常, 几乎总是, 直到永远, 日渐成功, 更加, 并非总是, 逐渐减少地, 假定…, 只要, 以...为条件, 咯咯笑的人, 吹毛求疵的人,钻牛角尖的人,拘泥于琐事的人, 吃现成饭的人, 唯唯诺诺的人, 挖掘, 盼望下班的员工, 飞涨的成本, 每况愈下, 直到永远, 跟踪,追踪, 单调的, 走南闯北, 越来越多, 常备的, 与往常一样, 很高兴, 蒸蒸日上, 百尺竿头, 欣欣向荣, 走下坡路,每况愈下,越来越糟, 继续生存下去, 变低的,变深沉的, 经久不衰的,不会过时的, 一直,始终, 逐渐达到, 固执的,任性的, 思想下流的, 持久地, 永远,永久, 聊胜于无, 吹牛的人, 有钱有势的人, 史上最伟大。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 sempre 的含义

总是

avverbio

Lei scrive sempre lettere di ringraziamento dopo il suo compleanno.
生日过后,她总是会写一些感谢信。

一直

Ti ho sempre amato.
我一直都爱着你。

老是,总是,一再,再三

(常与进行时连用)

Sta sempre a lamentarsi ma non fa mai niente.
他总是抱怨个没完,但从来不采取任何行动。

不管怎样总还可以

avverbio

Puoi sempre prendere il treno, se la tua automobile non funziona.
如果车坏了,你总还可以乘火车。

自始自终, 一直

avverbio (音乐)

Questo brano è stato composto per essere eseguito sempre con l'andamento presto.

一直

Aiuto sempre la gente.
我一直在帮助他人。

任何时候

avverbio

Passate pure da noi quando volete, siamo sempre qui.
随时都可以停下来; 我们任何时候都在。

非常,很

(sfumatura temporale) (表强调)

È sempre così intelligente.
他非常聪明。

在任何时间

avverbio

Tenete sempre le mani e le braccia all'interno della macchina, per favore.

总是

avverbio

Si dimenticano sempre di lavare almeno qualche pentola.
至少有部分罐子,他们总是会忘记清洗。

在任何时候

永远

locuzione avverbiale

Ti amerò per sempre.
我会永远爱你。

永远

James soffrirà eternamente per i crimini che ha commesso.

无限期地

(formale)

Il terreno sarà tenuto a uso agricolo indefinitamente.

如果

Verrò a trovarti domani, purché non piova.
如果不下雨的话,我明天会去看你。

不断地

无变化的

aggettivo

I piani sono invariati, quindi il concerto si terrà esattamente come previsto.

变得更强烈的

(感情等)

一直走来走去

彪悍的

locuzione aggettivale (figurato: aggressivo)

忙碌的

locuzione aggettivale

永存,常在

locuzione aggettivale

变暗的,暗黑的

locuzione aggettivale

Il cielo sempre più scuro annunciava una tempesta.

永远

locuzione avverbiale

Ti amerò per sempre.
我永远爱你。

渐增地

locuzione avverbiale

Il corridore diventava sempre più stanco durante la corsa.
跑者跑得越长,疲乏也渐增。

永远

avverbio

Le loro vite furono cambiate per sempre dall'incidente.

不断改善

La nostra campagna di marketing sta procedendo con sempre più successo.

永远

avverbio

L'invenzione dell'auto ha cambiato per sempre il modo di viaggiare.

永远地

avverbio

越来越少地

locuzione avverbiale

Invecchiando, ogni anno mi piace sempre meno il caldo.

越来越…

avverbio

Il mondo si sta sviluppando sempre più.
全世界越来越发达了。

从此幸福地生活在一起,从此过着幸福快乐的日子

(letterario) (童话故事的结尾)

Cenerentola sposò il suo Principe Azzurro e vissero per sempre felici e contenti.

通常

avverbio

Faccio quasi sempre fatica a capire quello che dice.
大多数时候我几乎都不能理解他在说些什么。

几乎总是

avverbio

La porta dello scantinato è quasi sempre aperta.

直到永远

Ti amerò per l'eternità.

日渐成功

avverbio

更加

locuzione avverbiale

La situazione diventava sempre più grave man mano che la guerra si diffondeva nel paese.

并非总是

locuzione avverbiale

逐渐减少地

假定…

congiunzione

Domani farò una torta, sempre che riesca a procurarmi la farina.

只要

Il prodotto potrà essere sostituito gratuitamente sempre che il cliente abbia rispettato le istruzioni per l'uso.

以...为条件

congiunzione

咯咯笑的人

sostantivo maschile

吹毛求疵的人,钻牛角尖的人,拘泥于琐事的人

(figurato, informale) (非正式用语,比喻)

吃现成饭的人

sostantivo femminile

唯唯诺诺的人

sostantivo femminile

挖掘

sostantivo femminile

盼望下班的员工

sostantivo maschile (negativo)

飞涨的成本

sostantivo plurale maschile

La gente si stava ribellando a causa dei prezzi in ascesa del cibo e delle merci. I costi sempre più alti mi hanno costretto a vivere ai limiti del mio budget.

每况愈下

verbo intransitivo

Se continuiamo a usare combustibili fossili, il riscaldamento globale continuerà a peggiorare.
如果我们继续使用化石燃料,全球变暖现象将会越来越严重。

直到永远

verbo intransitivo

跟踪,追踪

(informale: seguire)

Mi è stato attaccato tutto il giorno.

单调的

locuzione aggettivale (colloquiale)

走南闯北

越来越多

avverbio

Ogni giorno costruiscono sempre più aree commerciali.
人们每天都在建造越来越多的商业街。

常备的

aggettivo

Nel negozio di ricambi per auto è sempre disponibile una vasta scelta di cinghie del ventilatore.

与往常一样

Non vuole dirmi dov'è stato la notte scorsa, come sempre.

很高兴

(letterario)

Il gatto perduto venne ritrovato nell'attico e la famiglia visse per sempre felice e contenta.

蒸蒸日上, 百尺竿头, 欣欣向荣

verbo intransitivo (figurato)

Abbiamo fatto un buon lavoro, ma dobbiamo continuare così. Guardiamo sempre in avanti!

走下坡路,每况愈下,越来越糟

verbo intransitivo (figurato)

Dopo aver perso il maggior committente, la piccola azienda è andata a rotoli.

继续生存下去

verbo intransitivo

Oggi è morto un grande artista, ma il suo ricordo continuerà a vivere.
一名伟大的表演大师在今天陨落了,但他的精神将永存世间。

变低的,变深沉的

locuzione aggettivale (嗓音)

I fan adolescenti del cantante adoravano la sua voce che diventava gradualmente sempre più profonda.

经久不衰的,不会过时的

locuzione aggettivale

一直,始终

locuzione avverbiale (书面语)

Sono rimasti per sempre addolorati da quel tragico giorno.
他们始终对那悲剧的一天扼腕叹息。

逐渐达到

verbo intransitivo

La gara divenne sempre più interessante fino a un finale da urlo.

固执的,任性的

(persona)

Josie era una bambina a cui non andava mai bene niente e incline a fare i capricci.

思想下流的

locuzione aggettivale

持久地

locuzione avverbiale

永远,永久

locuzione avverbiale

聊胜于无

吹牛的人

有钱有势的人

史上最伟大

Questo rapper è il migliore di sempre!
这位说唱歌手是史上最强的!

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 sempre 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。