意大利语 中的 raggiungere 是什么意思?

意大利语 中的单词 raggiungere 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 raggiungere 的说明。

意大利语 中的raggiungere 表示伸到,达到, 达到(某个程度), 达到(某个年纪), 达到, 到得了, 足够到, 被…看到, 到, 到达(目的地),抵达, 到达(相对较小的地方), 追上,赶上, 追上, 达成,订立, 接通电话, 追上, 赶上, 符合, 追上, 到, 达到,实现, 完成, 逼近, 得到,取得, 到达, 达到,实现, 完成, 达到, 到达, 联系到, 联系上, 满足, 成功到达, 取得, 靠着他人提携, 实现, 获胜, 合计, 到达, 飞速蔓延,快速烧穿, 上升至, 联系上, 涉及到, 到达, 达到..., 显示, 达成一致的, 约定, 达到顶点, 未打中, 达成协议,达成一致, 达到(性)高潮, 取得成功, 收支相抵, 与…达成协议, 达成协议, 达成协议, 成长, 达到性高潮, 达成目标, 达成协议, 声名鹊起, 风靡全国,横扫全国, 达到极限, 达到顶部, 逼近, 与...一致, 达到目的, 达到性高潮, 达到最高点, 达到最大极限, 达到, 在...中到达高潮, 登顶, 达到峰值, 达到性高潮, 错过, 平均达到, 达到波峰,浪尖, 表现不佳,表现不如预期,表现不达标, 平均为, 增加, 达到…的顶部, 回到, 登上顶峰, 赶上。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 raggiungere 的含义

伸到,达到

(指距离)

他的腿特别长,能伸到床的另一头。

达到(某个程度)

La temperatura dovrebbe raggiungere i 30°C oggi.
今天气温预计达到30摄氏度。

达到(某个年纪)

verbo transitivo o transitivo pronominale

Si sentiva fortunato per aver raggiunto l'età di novant'anni.
他能达到九十岁高龄,感到自己非常幸运。

达到

verbo transitivo o transitivo pronominale (某个数量)

La raccolta di elemosina ha raggiunto i trenta mila dollari quest'anno.

到得了, 足够到

(指能力、实力等)

Abbiamo giusto la benzina che ci serve per raggiungere il primo distributore.
我们有足够燃料,能撑到下一个服务站。

被…看到

(电视、广播等)

Questo spettacolo raggiunge migliaia di adolescenti.

Sei già arrivato a Philadelphia? Se non ancora, continua a guidare.
你到费城了吗?要是还没到,就接着开。

到达(目的地),抵达

(飞机、火车等)

Il treno è arrivato a destinazione in tempo.
火车准时到达了目的地。

到达(相对较小的地方)

Il matematico ha lavorato per raggiungere la soluzione.

追上,赶上

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mira rallentò per permettere alla sua sorellina di raggiungerla.

追上

Cammino più velocemente di lui, quindi aspetto ad ogni angolo che lui mi raggiunga.

达成,订立

(concludere, portare a termine) (协议、条约等)

Le due aziende sono in trattativa da mesi ma non hanno ancora raggiunto un accordo.
两家公司已经磋商了数月之久,不过仍未达成任何协议。

接通电话

(telefonicamente)

Dopo parecchi tentativi di chiamare Yolanda, alla fine sono riuscito a raggiungerla.

追上, 赶上

Andate avanti, vi raggiungo appena finito al lavoro.

符合

追上

verbo transitivo o transitivo pronominale

Forse ce la fai a raggiungerlo se ti sbrighi.
如果赶紧,你也许还能追上他。

verbo transitivo o transitivo pronominale

Alle tre l'esercito aveva ormai raggiunto le mura della città.

达到,实现

verbo transitivo o transitivo pronominale

Adam ha raggiunto l'obiettivo di passare l'esame di algebra.
亚当实现了自己的目标,成功通过了代数课。

完成

verbo transitivo o transitivo pronominale

Stiamo quasi per raggiungere (or: conseguire) l'obiettivo di raccogliere due milioni di dollari.
我们非常接近实现筹集200万美元的目标。

逼近

(inseguendo)

得到,取得

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fangio ha conseguito un gran numero di vittorie nell'automobilismo.

到达

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho perso i contatti con mio fratello anni fa, e la notizia della sua morte mi è arrivata con una lettera del suo avvocato.

达到,实现

Tony ha raggiunto il suo obiettivo di diventare capo dipartimento.
托尼实现了自己当上部门一把手的目标。

完成

(书面用语)

Pochi imperi, passati o coevi, hanno conquistato tanto potere quanto questo.

达到

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'azione ha toccato il massimo storico oggi alla diffusione delle notizie sugli utili maturati.
今天股票在盈利消息的刺激下创下历史新高。

到达

verbo transitivo o transitivo pronominale

La freccia ha centrato il suo bersaglio.
一箭中的。

联系到, 联系上

verbo transitivo o transitivo pronominale (非正式用语)

Può raggiungermi per telefono o e-mail.

满足

Questo processo non raggiunge gli standard di qualità.

成功到达

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo scalatore ha conquistato la cima della montagna lunedì mattina.

取得

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le due parti hanno finalmente raggiunto un accordo.

靠着他人提携

(grazie all'aiuto di qualcuno)

实现

(compiere)

获胜

这名运动员现已获得三个世界冠军。

合计

到达

John è arrivato a Cambridge verso le cinque.

飞速蔓延,快速烧穿

(火)

上升至

Voglio degli stivali che arrivino fino alle ginocchia.

联系上

(persona)

È tutta la settimana che tento di contattarlo, ma non c'è mai.
我整个星期都在试图联系他,不过他一直都外出不在。

涉及到

他的求知欲延伸到了哲学甚至数学领域。

到达

达到...

I danni sono arrivati a centinaia di migliaia di sterline.

显示

(仪器读数等)

达成一致的

约定

达到顶点

当故事达到高潮时,只剩下两个角色了。

未打中

La bomba ha mancato il suo obiettivo.
炸弹没击中目标。

达成协议,达成一致

verbo transitivo o transitivo pronominale (计划等)

I due uomini raggiunsero un accordo sul prezzo dell'auto di seconda mano.

达到(性)高潮

verbo transitivo o transitivo pronominale

取得成功

收支相抵

verbo transitivo o transitivo pronominale

Con questi ritmi saremo fortunati se raggiungiamo il pareggio alla fine dell'anno.
照我们现在的情况,年底能收支相抵就谢天谢地了。

与…达成协议

È stata una lunga e dura battaglia, ma alla fine abbiamo raggiunto un accordo.

达成协议

Gli avvocati dovrebbero trattare tra loro finché non raggiungono un accordo sulla questione.
律师们应该不断与彼此协商,直到他们就该问题达成协议。

达成协议

È difficile che le persone raggiungano un compromesso quando gli obiettivi di ciascuno sono molto diversi.

成长

Alcuni animali della fattoria impiegano fino a tre anni per raggiungere la maturità.

达到性高潮

verbo transitivo o transitivo pronominale

Alcune persone sono così dipendenti dalla pornografia da non riuscire a raggiungere l'orgasmo senza di essa.

达成目标

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non raggiungerai mai il tuo obiettivo se non lavori sodo a lungo.

达成协议

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo sette mesi di negoziazioni il sindacato e il management hanno raggiunto un accordo.

声名鹊起

verbo transitivo o transitivo pronominale

风靡全国,横扫全国

达到极限

verbo transitivo o transitivo pronominale

达到顶部

verbo transitivo o transitivo pronominale

逼近

verbo transitivo o transitivo pronominale

Più veloce! La polizia ci sta raggiungendo!

与...一致

达到目的

达到性高潮

La coppia raggiunse l'orgasmo contemporaneamente.
两人同时达到了性高潮。

达到最高点

La borsa ha toccato il massimo a metà aprile, e da allora è sempre stata in calo.

达到最大极限

verbo transitivo o transitivo pronominale (俚语)

达到

La nonna di Marlene raggiunse l'età di novantanove anni prima di morire.
马琳的祖母一直活到九十九岁高龄才去世。

在...中到达高潮

登顶

La popolarità del cantante è arrivata all'apice con il suo secondo album; le vendite del suo terzo album sono state molte meno.
这位歌手的第二张专辑让他的人气登顶,之后第三张唱片的销量就低了很多。

达到峰值

L'erogazione di elettricità ha raggiunto il picco massimo poco dopo la partita, quando la maggior parte degli spettatori è andata ad accendere il bollitore.
比赛一结束,大多数观众会去烧水泡茶,用电量因此达到峰值。

达到性高潮

Spesso gli uomini raggiungono l'orgasmo più facilmente e più rapidamente delle donne.
男人往往比女人更容易达到性高潮。

错过

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi dispiace davvero di non essere riuscito ad incontrarti alla stazione.
真抱歉,我在车站没接到您。

平均达到

I prezzi raggiungono una media inferiore a quella dell'anno scorso.

达到波峰,浪尖

(di onda) (浪)

L'onda raggiunse la cresta vicino alla riva.

表现不佳,表现不如预期,表现不达标

平均为

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le more fresche raggiungono in media circa mezzo chilo per pinta.

增加

Il mercante si diede al contrabbando per aumentare le sue entrate.
那位商人为增加收入,转而从事走私活动。

达到…的顶部

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il surfista ha raggiunto l'apice dell'onda e si è fatto trasportare indietro fino alla costa.

回到

verbo transitivo o transitivo pronominale

I soldati raggiunsero di nuovo il campo al calar della notte.

登上顶峰

verbo transitivo o transitivo pronominale

Nel 1975 per la prima volta una donna raggiunse la vetta dell'Everest.

赶上

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 raggiungere 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。