西班牙语 中的 cargar 是什么意思?

西班牙语 中的单词 cargar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 cargar 的说明。

西班牙语 中的cargar 表示给…充电, 给…装(货), 猛冲, 给…装弹药, 嘲笑, 携带,提着, 装载, 给…充电, 装载, 使承担重负, 让人烦, 装好, 装载, 把…装载到…上, 缓存数据, 用…把…装满, 装载货物, 填充,装药,装弹, 加载, 运送, 把...放进船内, 使长满, 背起, 加载, 搬运, 充值,储值, 增加...工作量, 揶揄,戏弄,嘲笑, 安装,上, 将...记入账上, 支撑, 把…搬出去, 给...施加...的压力, 把...装进, 恶作剧, 装载, 把…记在…账上, 给…再充电, 刷新, 使负债, 取笑, 承担责任,承担罪责,负责任, 踢皮球,推卸责任, 受到批评, 付帐, 戏弄, 拖累, 用集装箱装运, 戏弄, 拖, 不公正的判决,冤枉, 取笑, 承受后果, 嘲笑某人或某事, 向...上装载..., 在…上戏弄,在…方面揶揄, 因...调侃..., 补充燃料, 把…记入借方, 嘲笑, 拿...开玩笑, 嘲笑, 因...做了...而调侃, 加以重负,加以重压, 加以...的重负,加以...的重压, 戏弄, 把...转移到...身上, 和…开玩笑, 因某事嘲笑某人, 戏弄..., 开...的玩笑, 把某事加诸在某人肩上, 挑逗, 尝试愚弄, 突袭, 承担, 向...收取费用, 善意地取笑, 肩扛, 加燃料, 嘲笑, 斜挎佩戴, 使陷入, 因…取笑某人, 把(罪名)认定给。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 cargar 的含义

给…充电

Necesito cargar mi móvil.
我需要给手机充电。

给…装(货)

verbo transitivo

Cargaron el camión aun con más peso.
他们给卡车装了更多货。

猛冲

verbo intransitivo (atacar)

El toro cargaba una y otra vez.
公牛一次次猛冲。

给…装弹药

verbo transitivo

Los soldados cargaron el cañón y lo volvieron a disparar.
士兵给加农炮装上弹药,炮弹又开始发射了。

嘲笑

携带,提着

(尤指随身携带)

Johnny cargó las bolsas de su anciano vecino escaleras arriba.

装载

(罕见用法)

给…充电

verbo transitivo

Es tan molesto tener que cargar el taladro inalámbrico cada veinte minutos si quiero que funcione bien.

装载

Cargamos el coche y partimos hacia la playa.

使承担重负

(animal, objeto)

El granjero cargó el burro.

让人烦

verbo transitivo (ES, coloquial)

El sonido del reloj está empezando a cargarme.

装好

verbo transitivo

Tuve que ayudar a cargar el equipaje para salir de camping.

装载

Los hombres cargaron el camión y se fueron.
工人们将货物装进卡车,开走了。

把…装载到…上

verbo transitivo

Ellos cargaron los productos en el camión de reparto.
他们把货物装载到货运卡车上。

缓存数据

verbo transitivo (Informática) (计算机)

Estoy intentando ver un vídeo, pero el ordenador sigue cargándolo.
我想看个视频,但电脑一直在缓存数据。

用…把…装满

Cargamos la carretilla con ladrillos.
我们用砖头把手推车装满了。

装载货物

verbo transitivo

Los camiones deben arrimarse al muelle para cargar.
卡车必须开往码头去装载货物。

填充,装药,装弹

verbo transitivo (arma de fuego) (用于武器)

El soldado dejó de disparar para poder cargar el arma.
战士停止射击,以便能装弹药。

加载

verbo intransitivo (网页)

运送

El asno tuvo que llevar la carga hasta el campamento.

把...放进船内

(船桨)

Los remeros cargaron sus remos al acercarse a la orilla.

使长满

verbo transitivo

Las lluvias de primavera cargaron de frutos los árboles.

背起

verbo transitivo

El trabajador cargó la caja en la parte de atrás del camión.
工人扛起箱子放到卡车后部。

加载

verbo transitivo (网页)

Me salta un mensaje de error cuando trato de cargar la página.

搬运

¿Podrías llevar esta mesa de la cocina al comedor?
能请你把这张桌子从厨房搬到饭厅么?

充值,储值

Tengo que recargar mi teléfono porque me estoy quedando sin crédito.
因为手机马上要欠费了,所以我需要给它充值。

增加...工作量

揶揄,戏弄,嘲笑

Los compañeros de Patricia se enteraron de que le gustaba Henry y lo burlan sin clemencia.
帕特里夏的同学发现她对亨利的迷恋,都无情地嘲笑她。

安装,上

(指胶卷)

Ella embobinó la película a través de la cámara.
她给相机装了胶卷。

将...记入账上

¿Me lo puedes agregar a mi cuenta?

支撑

Los pilares y no los muros soportan todo el peso.

把…搬出去

Lleva los ordenadores viejos al almacén.

给...施加...的压力

Por favor no me agobies con todos tus problemas.

把...装进

Necesito meter las maletas al coche antes de irnos.

恶作剧

verbo transitivo (AR, coloquial)

A los alumnos les encanta cargar a los profesores sustitutos.

装载

La furgoneta estaba completamente cargada de material eléctrico y no entraba nada más.

把…记在…账上

locución verbal

Sólo carga la factura a mi cuenta.
账单记我账上就行了。

给…再充电

(电器)

Necesito recargar mi teléfono porque se quedó sin batería.

刷新

(计算机)

David recargó la página de noticias para ver si había artículos nuevos para leer.

使负债

(ES)

取笑

(AR, coloquial, figruado)

Deja de cargarme, ¡sé muy bien en lo que andas!

承担责任,承担罪责,负责任

(俚语)

Adelante, hazlo. Si no funciona, yo cargaré con la culpa.

踢皮球,推卸责任

expresión (AR, coloquial)

Nunca admite sus errores en ese trabajo y siempre le carga el muerto a otro.

受到批评

locución verbal

付帐

La compañía de seguros negó mi demanda, así que tuve que pagar la cuenta de los arreglos yo mismo.

戏弄

En la escuela se burlaban de mí porque mi pelo se veía raro.
我在学校里被别人取笑,因为我的头发看起来很滑稽。

拖累

用集装箱装运

locución verbal

戏弄

locución verbal (重物等)

Dejaremos el equipaje en el hotel porque no queremos cargar con él todo el día.

不公正的判决,冤枉

locución verbal (coloquial) (俚语)

Le cargaron con el muerto y le cayeron 10 años de prisión

取笑

El comediante intentó burlarse del hombre con anteojos.

承受后果

(coloquial)

Lo hizo el presidente pero su sucesor tuvo que pagar el pato.
那件事是总统所为,但承受后果的是他的继任者。

嘲笑某人或某事

(PY, CL, AR)

向...上装载...

Llené el carro de la compra de comida.

在…上戏弄,在…方面揶揄

因...调侃...

补充燃料

locución verbal

La explosión fue causada por unas modelos que estaban fumando mientras cargaban nafta.

把…记入借方

El minorista lo cargó a mi cuenta aunque yo ya había devuelto la mercancía.

嘲笑

Los otros niños se burlaron de Bobby sin piedad.

拿...开玩笑

嘲笑

Los clérigos del siglo XIX se burlaban de Charles Darwin por su teoría de la evolución.

因...做了...而调侃

加以重负,加以重压

(figurado)

加以...的重负,加以...的重压

locución verbal

戏弄

¿Me estás vacilando o hablas en serio?

把...转移到...身上

No intentes volcar en mí todas tus responsabilidades, tienes que hacerlo tú mismo. Sé que no estás feliz, pero no vuelques tus problemas en los demás.
我知道你难过,但请试着别把你自身的问题转嫁于他人。

和…开玩笑

Karen hizo un gesto y dijo, "¡Debes estar tomándome el pelo!"
凯伦做了个鬼脸说:“你肯定是在和我开玩笑!”

因某事嘲笑某人

Los compañeros de Adam lo burlaban por su ropa.
同事们因为亚当的衣着品味而嘲笑他。

戏弄..., 开...的玩笑

把某事加诸在某人肩上

No cargues a tu madre con tus problemas.
别用你自己的问题去劳烦母亲。

挑逗

(figurado)

Los chicos siempre molestaban a Ben por su tartamudez.
男孩子们不停戏弄本的口吃。

尝试愚弄

(informal)

"¡Me estás cargando!" dijo Bob. "No, es verdad" insistió Neil.
鲍勃说:“你在骗我!”奈尔却坚称:“我没有骗你,这是真的。”

突袭

(militar)

El ejército cargó contra el enemigo.

承担

(figurado, responsabilidad)

Ese pobre joven debe cargar con el peso de la enfermedad de su madre.

向...收取费用

locución verbal (非正式用语)

善意地取笑

Sus amigos se metían con Jon porque estaba colgado por Sarah.

肩扛

El granjero se puso al hombro la bolsa de granos.
农夫用肩扛着那袋粮食。

加燃料

嘲笑

El presentador del programa se burlaba de sus invitados sin piedad.

斜挎佩戴

(武器)

使陷入

Como siempre, me cargaron con la tarea de organizar todo.

因…取笑某人

Los compañeros de clase le tomaban el pelo a Bill por su pelo colorado.

把(罪名)认定给

Intentaron cargarlo a él con el asesinato, pero su familia sabía que era inocente.

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 cargar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。