法语 中的 proches 是什么意思?
法语 中的单词 proches 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 proches 的说明。
法语 中的proches 表示靠近的, 近亲的, 亲近的,亲密的,要好的, 围绕主题的, 密切相关的, 相近的,接近的, 亲密的, 近的, 在不久的将来, 近亲的, 在手边,在附近, 近亲, 附近的, 接近的, 近亲的, 密切的, 接近的,临近的, 近亲的, 亲密的, 关系密切的,亲密无间的, 即将发生的, 忠诚的,忠实的, 大约的, 接近地, 密友, 短距离, 捷径, 短途的, 亲密的, 和…亲近的, 个人的,私人的, 近东地区, (与原作等)近似的, 更近的, 最近的,最靠近的, 远远近近, 关系足够近的, 近距离地, 不久之后, 类似, 在不久的将来, 离…不远的, 最近亲属, 不远的将来, 近侧, 直系亲属, 没有更接近,没有进展, 与…差得远, 与…非常像, 亲近自然,与自然亲密接触, 濒死, 最接近的, 足够近的, 最靠近, 邻近的,接近的, 近似, 感受到, 最亲密的, 最相似的,最接近的, 更亲密的, 将近地,迫近地, 在…附近, 最接近的,最近似的, 最像, 最接近的, 最接近的人或物, 最相似的人或物, 离得太近。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 proches 的含义
靠近的adjectif Attention, les boutons "Éditer" et "Supprimer" sont excessivement proches l'un de l'autre. 当心,“编辑”键和“删除”键靠得很近,很容易按错! |
近亲的adjectif (亲戚) Les deux garçons sont de proches cousins. 这两个男孩是近亲。 |
亲近的,亲密的,要好的(关系) Jill et moi sommes des amis proches. 吉尔和我是要好的朋友。 |
围绕主题的adjectif Restez proche de la question, s'il vous plaît. 请紧密围绕正在讨论的问题。 |
密切相关的adjectif Sa philosophie est proche (or: similaire) de celle de Roger, qui était son professeur et son mentor. 她的人生观与曾是她老师兼导师的罗杰的人生观密切相关。 |
相近的,接近的adjectif (观点等) Leurs points de vue à propos de l'histoire sont extrêmement proches (or: similaires). 他们的历史观非常接近。 |
亲密的adjectif Ils ont une relation intime (or: proche) et romantique. 他们之间的关系是亲密又浪漫的。 |
近的adjectif Repentez-vous, pécheurs ! La fin du monde est proche. |
在不久的将来
Les raisins sont en train de mûrir : les vendanges sont proches. |
近亲的adjectif |
在手边,在附近
|
近亲nom masculin et féminin Seuls ses proches ont été invités au mariage |
附近的
Jim allait dans une école proche. 吉姆在附近一所学校上学。 |
接近的adjectif |
近亲的
La seule famille proche de Sarah est sa mère. 莎拉唯一的直系亲属是自己的母亲。 |
密切的adjectif On a eu une relation de travail proche pendant dix ans. |
接近的,临近的adjectif (dans le temps : futur, avenir) (时间上) Je ferai le travail dans un futur proche. 我不久之后就会做这份工作。 |
近亲的adjectif (famille,...) Nous avons invité tous les proches parents au mariage. 我们邀请了所有近亲参加婚礼。 |
亲密的adjectif (ami,...) Elle a réuni ses amies proches et leur a annoncé ses fiançailles. |
关系密切的,亲密无间的adjectif Nous étions très proches au lycée. |
即将发生的
黑黄两色的传单上醒目地写着:“核战争即将发生!” |
忠诚的,忠实的adjectif (ami) (朋友) Ils sont restés amis fidèles (or: proches) durant toutes ces années. 这些年来,他们一直是彼此可靠的朋友。 |
大约的
Les chiffres du budget sont approximatifs, en fonction de l'audit. |
接近地(suivre) 这两个人整晚都在亲密地跳舞。 |
密友
Tom est l'un de mes amis proches. 汤姆是我的密友。 |
短距离
|
捷径
|
短途的
|
亲密的adjectif (ami) Jen n'avait que quelques amis proches. 珍的亲密朋友只有不多的几位。 |
和…亲近的
Ben a toujours été proche de sa sœur. 本一直都和姐姐很亲近。 |
个人的,私人的(endroit, secret, relation,...) 这家餐馆不大,氛围私密。 |
近东地区nom masculin |
(与原作等)近似的adjectif (proche de l'original) C'est une fidèle reproduction de l'original. 这幅作品近似于原作。 |
更近的(espace) Julie est plus près de l'arbre que Paul. 朱莉离树比保罗近。 |
最近的,最靠近的locution adjectivale (distance) (地理位置) Où est la pharmacie la plus proche ? |
远远近近
|
关系足够近的adjectif Nous étions assez proches l'une de l'autre quand nous étions plus jeunes. |
近距离地
|
不久之后adverbe Je vais avoir besoin de ton aide dans un avenir proche. |
类似
你想要紫色墙纸?我正考虑要类似米白色的。 |
在不久的将来locution adverbiale |
离…不远的
Le parc est assez proche d'ici, suivez cette rue puis tournez à gauche. |
最近亲属nom masculin Ma sœur est mentionnée en tant que parent proche sur tous mes formulaires d'urgence. Les autorités ne dévoilent pas le nom de la victime jusqu'à ce que son parent proche ait été prévenu. 我所有紧急表格上直系亲属栏,都填写的我的姐姐。直到受害人直系亲属被通知之前,有关当局不会公布受害人姓名。 |
不远的将来nom masculin Je ne prévois pas d'aller à l'étranger dans un futur proche. |
近侧nom masculin |
直系亲属nom féminin (父母、兄弟姐妹、子女) J'en avais parlé à un oncle et à un cousin éloigné mais ma famille proche ne savait rien de mes projets. |
没有更接近,没有进展locution adjectivale Cela fait une heure que je suis sur cette grille de mots croisés, mais je ne suis pas plus proche de l'avoir complété. L'administration n'est pas plus proche d'une solution. |
与…差得远
La banque n'est pas (franchement) à côté de la bibliothèque. |
与…非常像
|
亲近自然,与自然亲密接触
Mary adore les plantes et son métier de botaniste lui permet d'être proche de la nature. |
濒死
|
最接近的locution adjectivale (nombre) (数字) Arrondissez au nombre le plus proche. |
足够近的
|
最靠近locution adjectivale (temps) De tous mes proches, c'est l'anniversaire de ma mère qui est le plus proche du mien. |
邻近的,接近的(空间上) Prends cette bicyclette près de toi. 带上你附近的那辆自行车。 |
近似
Cette sauce est proche de celle que nous avons mangée en Italie l'été dernier. 这酱汁近似我们去年夏季在意大利吃的那个。 |
感受到
对于他的处境,我可以感同身受。 |
最亲密的locution adjectivale (figuré : affinités) J'ai plusieurs bon amis, mais c'est de Betty dont je suis la plus proche. 我有几个好朋友,但是我跟贝蒂最亲密。 |
最相似的,最接近的locution adjectivale (similaire) (最像) Je sais qu'aucune de ces couleurs n'était celle que tu recherchais mais laquelle en est la plus proche ? |
更亲密的locution adverbiale (figuré, affinités) Je me sens plus proche de toi que je ne l'ai jamais été de quiconque. 我对你的感觉比任何人都要亲密。 |
将近地,迫近地locution adverbiale (指时间) |
在…附近
Elle a trouvé une pièce près de là où elle se tenait. 我家离学校很近。 |
最接近的,最近似的locution adjectivale (nombre) (数字上) 两个年纪最小的女孩相处融洽,因为她们两人年龄相仿。 |
最像locution adjectivale Je cherche la couleur qui est la plus proche de ce vert. |
最接近的adjectif Continuez jusqu'à la fenêtre ouverte la plus proche. 到最近的一扇开着的窗户边上去。 |
最接近的人或物, 最相似的人或物nom masculin et féminin Quelle langue est la plus proche du gallois ? |
离得太近
|
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 proches 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
proches 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。