法语 中的 étais 是什么意思?
法语 中的单词 étais 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 étais 的说明。
法语 中的étais 表示生物, 是, 存在, [表示状态, 性质], 本质, 在, 是发生在, 是, [与过去分词连用, 值, 是, [用以构成完成时态], 感觉,感到, 持…立场, [be 的缩略形式, (大小等)差不多具有同样的特性, 处于…状态(境况等), 可能造成, 对...感到, 具有, 有, 有, [与现在分词连用, 有效, 用于, 被整除, 被授予,归于, 粗鲁的, 个人的,私人的, 不知道的, 缺席的, 节约的,节俭的, 举棋不定的, 没有看见的, 不舒服的, 坏了的, 可以被打败的, 友好的, 有候选资格的, 可分级的, 可满足的, 有救的, 可以抑制的, 遭受, 罕见的, 可能,或许, 可能, 可能,或许, 或许,大略, 意料之中的事,常有的事, 欢迎, 成功的事物,成功的例子, 财产,所有物, 福利, 茫然, 怨恨,仇恨, 合伙, 奴役, 倒霉,令人不快的事物, 过敏, 恋物(癖), 观测, 父亲的身份, 激动, 必然发生的事情, 紧张,惊慌,不安, 父亲的身份, 啦啦队, 头晕,晕眩, 寻欢作乐, 安康, 垂死前的痛苦挣扎, 必须,不得不, 一个人(不顾他人)夸夸其谈, 爱上某物, 死亡, 死亡, 损坏,出毛病, 有帮助, 势头衰弱,失去动力, 展翅高飞, 开辟新天地,完全创新, 空闲, 租房, 盘旋,悬浮, 生病, 密谋, 犹豫, 剧烈震动, (变得)过热, 逐渐康复, 监考, 对话, 打瞌睡, 被烧毁, 与…有关, 成功, 情感外露, 得到赞许,受到好评, 成长,长大, 有。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 étais 的含义
生物
Beaucoup de gens croient que la galaxie est remplie d'êtres doués d'intelligence. 很多人相信银河系中存在着众多智慧生物。 |
是verbe intransitif (表示自然属性、本质) Ma mère est petite. 我妈妈是个矮个子。 |
存在nom masculin (philosophie) Les philosophes débattent de la signification de l'être. 哲学家们在探讨存在的意义。 |
[表示状态, 性质]
Barry est malade. 塔尼亚是对的。 |
本质(nature profonde) Theresa déteste les menteurs de tout son être. 特蕾莎从骨子里痛恨骗子。 |
在
Le beurre est sur la table. 黄油在桌子上。 |
是发生在(表示时间) La pièce est à huit heures. 舞台剧八点钟开始。 |
是verbe intransitif (métier) (表示所属(职业)) Elle est officier de police. 她是警察。 |
[与过去分词连用verbe intransitif (au passif) Mon portefeuille a été volé hier. 我的钱包昨天被偷了。 |
值(familier) (表示花费) C'est sept dollars. 这个东西7美元。那个值10英镑,谢谢。 |
是verbe intransitif (heure) (时间) Il est huit heures et demie. 现在的时间是八点半。 |
[用以构成完成时态](pour former le passé) (助动词) Nos avons gagné la course. 我们赢得了赛跑。我已在这里等了好几个小时了。 |
感觉,感到(人) 坐完过山车之后,我感觉头晕。 |
持…立场verbe intransitif Je suis pour la nouvelle loi. 我支持新法令。 |
[be 的缩略形式verbe intransitif Tu seras chez toi ce soir ? 你今晚在家吗?(Will u b home 2nite?) |
(大小等)差不多具有同样的特性verbe intransitif (d'une certain dimension) Les pêches sont petites cette saison. 这个季度桃子都长得挺小的。 |
处于…状态(境况等)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 我认错。 |
可能造成verbe transitif (非正式用语) C'est la guerre ! |
对...感到verbe intransitif Les spectateurs ont été époustouflés par le talent du danseur. 观众对舞者的高超技巧目瞪口呆。 |
具有, 有(拥有特质、功能或性质) Elle a une très forte personnalité. 该程序有一个删除按钮。 |
有(âge) (表示年龄) Robert a dix ans. 罗伯特十岁。 |
[与现在分词连用
Teresa mange en ce moment. 此刻特雷莎正在吃晚饭。 |
有效
Tout ce que dit Mike est valable (or: C'est Mike qui commande). 迈克说了算。 |
用于
Un quart de leurs revenus est alloué à la nourriture. |
被整除(Mathématiques) (数学) Quatre-vingt-quatre est-il divisible par six ? ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 84除以6等于几? |
被授予,归于(récompense) (奖品等) Et l'Oscar est attribué à Steve McQueen ! 奥斯卡奖得主是史蒂夫·麦奎因! |
粗鲁的
C'est une chose impolie à dire. 这样说是很无礼的。 |
个人的,私人的(endroit, secret, relation,...) 这家餐馆不大,氛围私密。 |
不知道的(事先不知道) Je croyais que Nathan savait que sa fille sortait boire, mais apparemment il l'ignorait. 我还以为纳森知道他女儿出去喝酒的事,原来他不知道。 |
缺席的
纳迪亚第二天早上再去看那张桌子时,书已经不在了。 |
节约的,节俭的(personne : familier) (人) |
举棋不定的(attitude, sentiments) Nous devons convaincre les voteurs ambivalents de prendre une décision rapidement. |
没有看见的
|
不舒服的
|
坏了的(très familier) |
可以被打败的
|
友好的(un peu familier) Kate est sympa avec tous ses collègues. |
有候选资格的(qui peut être élu) Pour être éligible à ce poste, il faut avoir plus de 21 ans. |
可分级的(qui peut être classé) |
可满足的(rare) (饥饿等) |
有救的
|
可以抑制的(envie, révolte) |
遭受(des mesures, des effets, des attaques) (不愉快的事情) |
罕见的
De nos jours, les cabines téléphoniques publiques sont rares. |
可能,或许adverbe (提出建议) Tu veux peut-être en parler au patron ? 或许你可以跟老板谈谈这件事。 |
可能adverbe Nous n'arriverons peut-être pas à les convaincre. 可能我们永远也说服不了他们。 |
可能,或许adverbe (书面语,诗歌用语) |
或许,大略adverbe (方言,古语) |
意料之中的事,常有的事
|
欢迎(招呼语) Bienvenue ! Les boissons sont de ce côté-ci. 欢迎欢迎!饮料在这里。 |
成功的事物,成功的例子
Le projet fut un succès car le client était content. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 多年努力后,他终于取得了成功。 |
财产,所有物(objet) (不可数) Cette imprimante est ma propriété. 这打印机是我的财产。 |
福利nom masculin invariable Je suis inquiète du bien-être des enfants. 我对孩子的幸福感到忧虑。 |
茫然
|
怨恨,仇恨
Tom peut parfois faire preuve de rancune. 汤姆真能记仇。 |
合伙
Le partenariat de Gemma et Maxine a apporté davantage de contrats à toutes les deux. 盖玛与马克辛的合作让两人都获得了更多的业务。 |
奴役
|
倒霉,令人不快的事物(俚语) Aucun de mes numéros de loto n'était le bon. Quelle déception ! 我的彩票一个没中!真倒霉! |
过敏
L'allergie de Joanne aux fruits de mer l'oblige à faire très attention quand elle mange au restaurant. Je fais une allergie à ce médicament alors je dois l'éviter. |
恋物(癖)(物体引起性欲的非正常反应) Certaines personnes ont une obsession pour les pieds. |
观测
|
父亲的身份
|
激动
L'agitation de Carl était évidente tant il faisait les cent pas dans le couloir. |
必然发生的事情(certainty的缩写形式,非正式用语) |
紧张,惊慌,不安(非正式用语) |
父亲的身份
|
啦啦队(anglicisme, peu compris en France) |
头晕,晕眩(疾病,多与心脏病相关) J'ai eu un étourdissement en me levant trop vite. |
寻欢作乐
|
安康nom masculin invariable Les parents devraient assurer le bien-être de leurs enfants. 父母应该保障他们的孩子幸福安康。 |
垂死前的痛苦挣扎
L'agonie de l'animal a diminué petit à petit. |
必须,不得不(强调主观意愿) Je dois finir ma dissertation ce soir. 今晚我必须完成论文。我必须在20分钟内赶上那趟火车。 |
一个人(不顾他人)夸夸其谈
C'est moi qui parlerai quand on négociera le prix. |
爱上某物
Il adore s'écouter parler. |
死亡
|
死亡
|
损坏,出毛病(familier : mal marcher) |
有帮助
|
势头衰弱,失去动力(figuré) (事情) Le projet avait bien démarré mais il s'est épuisé et a été abandonné. Amanda a travaillé dur pendant des mois mais maintenant elle commence à s'épuiser. |
展翅高飞(personne) (比喻义) |
开辟新天地,完全创新
|
空闲
|
租房(être locataire) Est-ce que tu possèdes ta maison ou est-ce que tu loues ? 你是住自己的房子还是租房? |
盘旋,悬浮
直升机在棒球场上空盘旋。 |
生病
|
密谋
Les ennemis du chef ont conspiré pour lui retirer le pouvoir. |
犹豫
Elizabeth hésite toujours avant d'agir. |
剧烈震动
|
(变得)过热
|
逐渐康复
|
监考(Scolaire) |
对话
|
打瞌睡
|
被烧毁
L'usine a brûlé et a tué 11 ouvriers. 那间工厂在一场造成11名工人罹难的大火中被烧毁。 |
与…有关
Limitez votre discussion aux faits qui concernent l'affaire. 请仅讨论与本案有关的事实。 |
成功
|
情感外露
Même s'il a essayé de rester calme quand le voleur a sorti son arme, sa peur transparaissait dans sa main qui tremblait. |
得到赞许,受到好评(message,...) J'espère que mon discours va bien passer à la réunion ce soir. |
成长,长大(本义) J'ai grandi dans un village au Sud de l'Angleterre. 我在英格兰南部的一个村庄长大。肯尼还是个孩子的时候,想长大以后成为一名警察。 |
有
Possédez-vous un ordinateur ? 你有电脑吗? |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 étais 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
étais 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。