İspanyolca içindeki tras ne anlama geliyor?

İspanyolca'deki tras kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte tras'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İspanyolca içindeki tras kelimesi ardından, sonra, peşinden, sonraki, -den sonra, üstüne, arkasında, sonucunda, aramak, parmaklıklar ardında, hapiste, perde arkasında, günden güne, birbiri ardına/hızla, çabucak, birbiri ardına/ardından/ardınca, günden güne, günlük olarak, günlük, her gece, -den hemen sonra, bunun üzerine, bundan sonra, (ki) ondan/bundan sonra, 1950'lerde doğmuş kimse, peşpeşe, birbiri arkasından, gözden uzak olarak, peşinden koşmak, hapishaneye atmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

tras kelimesinin anlamı

ardından, sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La "c" viene después de la "b".
Alfabede 'c' harfi 'b' harfinden sonra gelir.

peşinden

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Se fue en busca de otra pieza de pan.

sonraki

preposición

Tras escribir su primera novela, el escritor decidió escribir una pieza de teatro.

-den sonra

preposición

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Tras el juego, los fanáticos corrieron a la cancha. Tras el éxito de los Beatles, muchas bandas británicas lanzaron álbumes en los Estados Unidos.

üstüne

preposición

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Él comió galleta tras galleta hasta que se empezó a sentir mal.

arkasında

(mecazlı)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Detrás de su rígida sonrisa estaba extremadamente enojada.

sonucunda

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La policía impuso el toque de queda después de la violencia desatada la noche anterior.

aramak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Algunos buscan el amor por Internet.

parmaklıklar ardında, hapiste

locución preposicional

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Espero que se quede tras las rejas por el resto de su vida.

perde arkasında

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Miguel estaba esperando tras bambalinas para salir al escenario.

günden güne

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Día tras día salgo a correr una hora por las mañanas.

birbiri ardına/hızla, çabucak

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La cámara puede tomar fotos una tras otra.

birbiri ardına/ardından/ardınca

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
No lo podía creerlo: ¡se sentó ahí y se comió diez chiles habaneros, uno tras otro!

günden güne

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Su dolor disminuía día tras día a medida que sanaban sus heridas.

günlük olarak, günlük

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Mi mamá me repetía día tras día que mirara a ambos lados de la calle antes de cruzar.

her gece

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Noche a noche me pide que le lea el mismo cuento, ya me estoy aburriendo.

-den hemen sonra

locución conjuntiva

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

bunun üzerine, bundan sonra

(resmi dil)

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
Thomas Buss murió en 1823, tras lo cual los albaceas de su testamento vendieron la taberna a la cervecería Hythe.

(ki) ondan/bundan sonra

locución conjuntiva

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
El congreso aprobó la ley laboral, tras lo cual se levantó la huelga.

1950'lerde doğmuş kimse

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

peşpeşe, birbiri arkasından

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La compañía está preparando dos nuevos productos para lanzarlos uno detrás de otro.

gözden uzak olarak

(figurado)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
El furioso director le gritó a los actores entre bambalinas.

peşinden koşmak

(bir şeyin)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Juan es bastante feo, pero siempre está persiguiendo lo imposible y lo intenta con las chicas lindas.

hapishaneye atmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Un policía metió en cana a Gary por insultarlo.

İspanyolca öğrenelim

Artık tras'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.

İspanyolca hakkında bilginiz var mı

İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.