İspanyolca içindeki haya ne anlama geliyor?

İspanyolca'deki haya kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte haya'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İspanyolca içindeki haya kelimesi bulunmak, mevcut olmak, var olmak, -miş, -mış, oynamak, çevrede olmak, gitmek, bulunmak, söz konusu olmak, olurdu, sonu olmamak, hataya yer yok, mümkünsüzlük, gerekli olmak, -iyor, -uyor, -üyor, -ıyor, -dım, -dim, bitmiş olmak, uygun, olması gerekmek, ödül, mükâfat, pişmanlık duymak, kabul etmek, -medi, -madı, iddiada bulunmak, -malıydı, -meliydi, çalışmak, fırtına esmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

haya kelimesinin anlamı

bulunmak, mevcut olmak, var olmak

verbo impersonal

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Hay una mujer de 101 años en la casa de enfrente.

-miş, -mış

verbo copulativo (auxiliar)

Hemos ganado la carrera. He estado esperando aquí durante horas.

oynamak

(radio, televisión, teatro) (gösteri)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¿Qué hay esta noche?

çevrede olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No hay mucha gente hoy.

gitmek, bulunmak

locución verbal (bir yere, bir yerde)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
He estado en Roma.
Roma'ya gitmiştim (or: Roma'da bulunmuştum).

söz konusu olmak

(figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Se juega mucho en el resultado de este concurso, ¡mi reputación, nada menos!

olurdu

Hubiera sido educado decirme que ibas a llegar tarde.
Geç kalacağını söyleseydin iyi olurdu.

sonu olmamak

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No hay fin en la diversión que puedes encontrar en Nueva York. La diversión que puedes encontrar en Nueva York no tiene fin.

hataya yer yok

En el diseño de aviones no hay espacio para el error.

mümkünsüzlük

locución verbal

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
No hay forma de que consigas entradas para el partido a esta hora.

gerekli olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Estudiantes, tienen que llegar a las 8 para poder sacar la foto grupal.

-iyor, -uyor, -üyor, -ıyor

verbo copulativo (pretérito perfecto) (yakın geçmiş)

He estado estudiando durante tres horas, necesito un descanso.

-dım, -dim

verbo transitivo (pretérito perfecto) (sahip olmak, geçmiş zaman)

He tenido un día tan ocupado que tengo muchas ganas de ir a dormir.

bitmiş olmak

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No sé bien lo que pasó, cuando llegué ya había terminado todo.

uygun

(bir işi yapmaya)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Algunas personas no están hechas para tratar con el público.

olması gerekmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ningún hombre en su sano juicio busca la muerte, pero si así ha de ser que sea rápido e indoloro.

ödül, mükâfat

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Me senté a tomarme una taza de té y una galleta de chocolate como premio por haber terminado las tareas de la casa.
Yaptığı iyiliklerin karşılığı (or: bedeli) bu olmamalıydı.

pişmanlık duymak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El criminal lamentó haber participado del asesinato.

kabul etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Confieso que a menudo me siento frustrado con mi matrimonio.

-medi, -madı

(con participio)

La maestra aún no ha dicho lo que debemos hacer.
Öğretmen bize henüz ne yapmamız gerektiğini söylemedi.

iddiada bulunmak

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Weston dice haber inventado un nuevo método para producir cobre.

-malıydı, -meliydi

(en condicional)

Debería haber sabido que no puede hacer eso.

çalışmak

(otobüs, vb.)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Hay servicio de autobús todos los días excepto el domingo.

fırtına esmek

locución verbal

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Habrá tormenta y vientos toda la noche hasta que pase el huracán.

İspanyolca öğrenelim

Artık haya'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.

İspanyolca hakkında bilginiz var mı

İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.