venerdì ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า venerdì ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ venerdì ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า venerdì ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง วันศุกร์, วันศุกร, ศ., ศุกร์, วันศุกร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า venerdì
วันศุกร์noun (giorno della setimana) Hai anche tu una ventina di frasi da scrivere per venerdì? นายยังมีการ์ดต้องเขียนให้ทันวันศุกร์นี้อีก 20 ใบ ไม่ใช่เหรอ? |
วันศุกรnoun |
ศ.noun |
ศุกร์noun Hai anche tu una ventina di frasi da scrivere per venerdì? นายยังมีการ์ดต้องเขียนให้ทันวันศุกร์นี้อีก 20 ใบ ไม่ใช่เหรอ? |
วันศุกร์noun Venerdì, 5 di loro si sono trovati nello stesso posto e sono morti. เมื่อวันศุกร์ที่ห้าของพวกเขาแปร สภาพในจุดเดียวและเสียชีวิตด้วยกัน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Gesù era arrivato da Gerico venerdì, per cui questa è la sesta e ultima notte che trascorre a Betania. พระ เยซู เสด็จ จาก เมือง ยะริโฮ มา ถึง ใน วัน ศุกร์ ดัง นั้น นี้ เป็น คืน ที่ หก และ คืน สุด ท้าย ที่ พระองค์ ประทับ อยู่ ใน บ้าน เบธาเนีย. |
No, facciamo il trasloco venerdì. ไม่หรอก พนักงานขนของจะมาวันศุกร์ |
Venerdi'. วันศุกร์ |
▪ Perché il venerdì è chiamato Preparazione, e che cos’è un ‘grande’ sabato? ▪ ทําไม วัน ศุกร์ จึง ถูก เรียก ว่า วัน ตระเตรียม และ วัน ซะบาโต “สําคัญ” คือ อะไร? |
I nostri vicini rimasero colpiti vedendo una squadra di 10-12 volontari (sorelle incluse) presentarsi il venerdì mattina presto a casa di un altro Testimone, pronti a riparare o addirittura a ricostruire l’intero tetto gratuitamente. เพื่อน บ้าน ของ เรา รู้สึก ประทับใจ ที่ เห็น คน งาน อาสา สมัคร (รวม ทั้ง พี่ น้อง หญิง ด้วย) 10 ถึง 12 คน มา ถึง ตอน เช้า วัน ศุกร์ ที่ บ้าน ของ เพื่อน พยาน ฯ เตรียม พร้อม จะ ซ่อม หรือ ถึง กับ สร้าง หลังคา ทั้ง บ้าน ขึ้น ใหม่ โดย ไม่ คิด มูลค่า. |
E ora ci sono 10. 000 parodie di " Venerdì " su YouTube. ตอนนี้มีวิดีโอล้อเลียน " วันศุกร์ " ถึงหมื่นเรื่องใน YouTube |
Cosa accadde nella sede centrale della Società la mattina del venerdì 2 ottobre 1914? เกิด อะไร ขึ้น ที่ สํานักงาน ใหญ่ ของ สมาคม เมื่อ เช้า วัน ศุกร์ วัน ที่ 2 ตุลาคม ปี 1914? |
Ogni venerdì sera alle 8. ทุกคืนวันศุกร์ที่ 8 |
Ogni venerdi, giochiamo a domino. เรามีเราเป็นเกมโดมิโนไปกว่า บ้านของเขาทุกวันศุกร์ |
Quasi ovunque il programma inizierà ogni giorno — dal venerdì alla domenica — alle 9,30 con musica. การ ประชุม เกือบ ทุก แห่ง ระเบียบ วาระ แต่ ละ วัน—วัน ศุกร์ ถึง วัน อาทิตย์—จะ เริ่ม ด้วย ดนตรี เวลา 9:30 น. |
Venerdì 15 gennaio, tre giorni dopo วัน ศุกร์ ที่ 15 มกราคม วัน ที่ 4 |
In una città c’è un grande mercato tutti i venerdì, e vi affluiscono migliaia di persone. ที่ เมือง หนึ่ง มี ตลาด นัด ทุก วัน ศุกร์ ซึ่ง แต่ ละ ครั้ง ก็ จะ มี คน มา เลือก ซื้อ สินค้า หลาย พัน คน. |
Il programma di venerdì pomeriggio riguarderà in particolare i giovani, i genitori e l’istruzione. ระเบียบ วาระ บ่าย วัน ศุกร์ จะ เพ่งเล็ง ไป ที่ หนุ่ม สาว, บิดา มารดา ของ พวก เขา, และ การ ศึกษา. |
Il venerdì dedico del tempo al mezzano. วัน ศุกร์ เป็น วัน สําหรับ ลูก คน กลาง. |
Il titolo del discorso pubblico di venerdì era “Siate uniti dalla lingua pura”. “เป็น เอกภาพ เนื่อง จาก ภาษา บริสุทธิ์” เป็น ชื่อ เรื่อง ของ คํา บรรยาย สาธารณะ ใน วัน ศุกร์. |
▪ Perché Gesù dev’essere arrivato a Betania il venerdì e non il sabato? ▪ ทําไม พระ เยซู คง เสด็จ มา ถึง บ้าน เบธาเนีย ใน วัน ศุกร์ ไม่ ใช่ วัน เสาร์? |
* Se foste stati uno dei discepoli che erano lì quel venerdì, quali pensieri o sentimenti potreste avere avuto? * หากท่านเป็นสานุศิษย์คนหนึ่งที่อยู่ที่นั่นในวันศุกร์นั้น ท่านจะมีความคิดหรือความรู้สึกอย่างไร |
E per due anni ho lottato con il dilemma di svegliarmi alle 4.30 del mattino il venerdì mattina, recarmi alla prigione, andare in sala operatoria, disinfettarmi e indossare i guanti, pronta a ricevere il corpo di un prigioniero giustiziato, espiantare gli organi e poi trasportarli in ospedale dove avrei innsestato il dono della vita a un paziente il pomeriggio stesso. และเป็นเวลา 2 ปี ที่ดิฉันตกอยู่กับสถานการณ์แบบนี้ ที่ต้องตื่นนอนตั้งแต่ตีสี่่ครึ่ง ในตอนเช้าตรู่ของวันศุกร์ ขับรถไปยังทัณฑสถาน ใส่ชุด ถุงมือและทําความสะอาดร่างกาย เพื่อเตรียมพร้อมที่จะรับศพ ของนักโทษที่ถูกประหารชีวิต แล้วผ่าตัดเอาอวัยวะออกมา และส่งอวัยวะเหล่านั้น ไปยังโรงพยาบาล เพื่อปลูกถ่ายของขวัญชีวิตใหม่ ให้กับผู้รับบริจาคอวัยวะในตอนบ่ายของวันนั้น |
Venerdì viene sepolto, domenica la tomba è vuota ถูก ฝัง วัน ศุกร์—อุโมงค์ ว่าง เปล่า ใน วัน อาทิตย์ |
I suoi giorni liberi sono il giovedì e il venerdì, ma le sere di sabato e domenica deve lavorare. เขา ได้ หยุด งาน ทุก วัน พฤหัส และ ศุกร์ แต่ ต้อง ทํา งาน คืน วัน เสาร์ และ อาทิตย์. |
In effetti, glielo dirò venerdì sera alla raccolta fondi. จะให้ดีไปบอกที่งานการกุศล คืนวันศุกร์นี้เลย |
IL VENERDÌ 24 marzo 1989 la petroliera Exxon Valdez si incagliò in una scogliera nello stretto del Principe Guglielmo, in Alaska. วัน ศุกร์ 24 มีนาคม 1989 เรือ บรรทุก น้ํามัน เอ็กซอน วอลเดซ ชน เข้า กับ หิน โสโครก ใน อ่าว พรินซ์ วิลเลียม ของ อะแลสกา. |
Ricevemmo la brutta notizia il venerdì e si decise di sottoporre Babette a un secondo intervento il martedì successivo. เรา ได้ ยิน ข่าว ร้าย ใน วัน ศุกร์ และ บาเบ็ตต์ ถูก กําหนด ให้ รับ การ ผ่าตัด ครั้ง ที่ สอง ใน วัน อังคาร. |
E questo giorno invece, questo venerdì in particolare? แต่วันนี้มันเกี่ยวอะไร? โดยเฉพาะวันศุกร์นี้? |
Il tema di venerdì, basato su Salmo 73:28, è “Avvicinarmi a Dio è bene per me”. อรรถบท ของ วัน ศุกร์ คือ “เป็น การ ดี ที่ ข้าพเจ้า เข้า มา ใกล้ พระองค์” ซึ่ง อาศัย บทเพลง สรรเสริญ 73:28. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ venerdì ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ venerdì
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย