vara ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vara ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vara ใน สเปน
คำว่า vara ใน สเปน หมายถึง กิ่ง, วารา, เสา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vara
กิ่งnoun |
วาราnoun |
เสาnoun Muchos fueron arrestados, quemados en la hoguera, asados en varas, condenados a cadena perpetua o sentenciados a las galeras. หลายคนถูกจับกุม ถูกมัดติดกับเสาแล้วเผาทั้งเป็น ถูกย่าง ถูกตัดสินจําคุกตลอดชีวิต หรือถูกส่งไปเป็นฝีพายในเรือ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Así todos los santos podrían participar con Cristo en ‘pastorear a las naciones con vara de hierro’ en la parte restante de la gran tribulación. สิทธชน ทั้ง ปวง จึง สามารถ ร่วม กับ พระ คริสต์ ใน การ ‘บังคับ บัญชา นานา ชาติ ด้วย คทา เหล็ก’ ระยะ ที่ ความ ลําบาก ใหญ่ ยิ่ง ยัง ไม่ จบ สิ้น. |
A él le bastó con oír decir a Moisés: “Mañana voy a apostarme sobre la cima de la colina, con la vara del Dios verdadero en la mano”. ดัง นั้น เมื่อ โมเซ บอก ยะโฮซูอะ ว่า “เวลา พรุ่ง นี้ เรา จะ ยืน ถือ ไม้เท้า แห่ง พระเจ้า อยู่ บน ยอด ภูเขา” นั่น ก็ เพียง พอ แล้ว สําหรับ ท่าน. |
Con respecto a la disciplina, la Biblia afirma: “La vara y la censura son lo que da sabiduría” (Proverbios 29:15). ใน เรื่อง การ ตี สอน คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “ไม้เรียว ที่ ตี สอน ทํา ให้ เกิด ปัญญา.” |
Por ejemplo, Proverbios 13:24 señala: “El que retiene su vara odia a su hijo, pero el que lo ama es el que de veras lo busca con disciplina”. ยก ตัว อย่าง สุภาษิต 13:24 กล่าว ดัง นี้: “บุคคล ผู้ ไม่ ยอม ใช้ ไม้เรียว ก็ เป็น ผู้ ที่ ชัง บุตร ของ ตน; แต่ บุคคล ผู้ รัก บุตร ย่อม เฆี่ยน ตี สั่ง สอน.” |
Y herirá a la tierra con la vara de su boca, y con el aliento de sus labios matará al impío. และพระองค์จะทรงตีแผ่นดินโลกด้วยไม้เรียวแห่งพระโอษฐ์ของพระองค์; และด้วยลมปราณจากริมฝีพระโอษฐ์ของพระองค์ พระองค์จะทรงประหารคนชั่วร้าย. |
No obstante, la Biblia menciona “la vara” de la disciplina. กระนั้น คัมภีร์ ไบเบิล ก็ กล่าว ถึง “ไม้เรียว” แห่ง การ ตีสอน. |
La Biblia describe el suceso con lenguaje simbólico: “Y [la organización celestial de Dios] dio a luz un hijo, un varón [el Reino de Dios en manos de Jesucristo], que ha de pastorear a todas las naciones con vara de hierro” (Revelación [Apocalipsis] 12:5). คัมภีร์ ไบเบิล พรรณนา เหตุ การณ์ นี้ ด้วย ภาษา ที่ เป็น นัย ว่า “และ [องค์การ ทาง ภาค สวรรค์ ของ พระเจ้า] คลอด บุตร ชาย เป็น ผู้ ชาย [ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ใน พระ หัตถ์ ของ พระ เยซู คริสต์] ผู้ ซึ่ง จะ ต้อง เลี้ยง ชาติ ทั้ง ปวง ด้วย คทา เหล็ก.”—วิวรณ์ 12:5, ล. ม. |
Tras la rebelión de Coré, se introdujo la vara de Aarón como testigo contra aquella generación (Hebreos 9:4). หลัง จาก การ กบฏ ของ โครา มี การ เก็บ ไม้ เท้า ของ อาโรน ไว้ ใน หีบ เพื่อ เป็น พยาน หลักฐาน แก่ คน ชั่ว อายุ ที่ กบฏ นั้น. |
Pronunció sus fórmulas mágicas y apuntó la vara hacia ellos. เขา ท่อง เวทย์ มนต์ ของ เขา แล้ว เอา ไม้ ชี้ ไป ที่ พวก พยาน ฯ. |
Jehová considera eso una disputa con Él, y aparece en Su gloria, a la vez que manda a Moisés que tome la vara y saque agua del peñasco. พระ ยะโฮวา ทรง ถือ ว่า เป็น การ บ่น ตําหนิ พระองค์ และ พระองค์ จึง ทรง ปรากฏ ด้วย พระ รัศมี ทรง สั่ง โมเซ ให้ ยก ไม้เท้า ขึ้น และ ทํา ให้ น้ํา ไหล ออก จาก หิน แตก. |
(Revelación 2:26, 27.) Sin duda, cuando llegue el tiempo para ello los hermanos de Cristo que ya están en el cielo participarán en pastorear a la gente y a las naciones con esa vara de hierro. (วิวรณ์ 2:26, 27, ล. ม.) ไม่ ต้อง สงสัย เมื่อ เวลา นั้น มา ถึง เหล่า พี่ น้อง ของ พระ คริสต์ ซึ่ง อยู่ ใน สวรรค์ แล้ว จะ มี ส่วน ใน การ ปกครอง ประชาชน และ ชาติ ต่าง ๆ ด้วย คทา เหล็ก นั้น อย่าง แน่นอน. |
5 El Señor ha quebrantado la vara de los impíos, el cetro de los gobernantes. ๕ พระเจ้าทรงหักไม้เท้าของคนชั่วร้าย, คทาของผู้ปกครองแล้ว. |
En este contexto, la vara de la disciplina representa un método de corrección, sin importar qué forma adopte. ใน บริบท นี้ ไม้เรียว ที่ ใช้ ตี สอน หมาย ถึง วิธี การ ที่ ใช้ เพื่อ ปรับ ปรุง แก้ไข ไม่ ว่า จะ เป็น ใน รูป แบบ ใด. |
Pues, ¡este niño varón hasta “ha de pastorear a todas las naciones con vara de hierro”! บุตร ชาย องค์ นี้ แหละ จะ ถึง กับ “ปกครอง ชาติ ทั้ง ปวง ด้วย คทา เหล็ก”! |
Un pastor usa su vara o su cayado para proteger a las ovejas de animales que pueden hacerles daño. ผู้ เลี้ยง แกะ ย่อม ใช้ กระบอง หรือ ไม้เท้า ป้องกัน แกะ ไว้ จาก สัตว์ ต่าง ๆ ซึ่ง อาจ มา ทํา ร้าย แกะ. |
Hemos desafiado la idea de que un esclavo debe conocer siempre su sitio, que debe aceptar la vara y el látigo porque le han enseñado a aceptarla. เรามีความท้าทายความคิดที่ว่าทาส มักจะมีที่จะรู้ว่าพวกเขา Site |
Se dice que si alguien plantara una vara en el fértil suelo de Uganda por la noche, ya habría echado raíces para la mañana. มี คํา กล่าว ว่า ถ้า คุณ เอา กิ่ง ไม้ ปัก ลง ใน ดิน ที่ อุดม สมบูรณ์ ของ ยูกันดา ใน ตอน เย็น พอ รุ่ง เช้า กิ่ง ไม้ นั้น จะ มี ราก งอก ออก มา. |
La vara de tu fuerza Jehová enviará desde Sión, diciendo: ‘Ve sojuzgando en medio de tus enemigos’”. พระ ยะโฮวา จะ ทรง ใช้ ไม้ ทัณฑกร ของ ท่าน ให้ แผ่ อํานาจ ออก ไป จาก เมือง ซีโอน ‘ให้ ครอบครอง ใน ท่ามกลาง ศัตรู ของ ท่าน.’” |
No, a menos que le consiga una vara. ไม่จนกว่าฉันจะหาสวิทช์เจอ |
Es como una vara y Madonna. ยังกับ เอ ร็อด กับมาดอนน่าอยู่ที่นี่งั้นแหละ |
(Proverbios 29:15.) Algunas personas rehúyen la palabra “vara”, pues piensan que se refiere a algún tipo de abuso contra los niños. (สุภาษิต 29:15, ล. ม.) บาง คน เบือน หน้า เมื่อ พูด ถึง “ไม้เรียว” เพราะ คิด ว่า สิ่ง นั้น ส่อ ถึง การ ทํา ร้าย เด็ก รูป แบบ หนึ่ง. |
Es probable que la vara y el maná se hayan sacado antes de que se dedicara el templo de Salomón.—w06 15/1, página 31. (เฮ็บราย 9:4) อาจ มี การ นํา ไม้เท้า และ มานา ออก จาก หีบ ก่อน การ อุทิศ วิหาร ของ ซะโลโม.—15/1, หน้า 31. |
El pastor se acerca más y más, y el gigante se fija en que lleva una vara. เด็กเลี้ยงแกะเดินใกล้เข้ามาเรื่อยๆ เจ้ายักษ์ถึงได้เห็นว่าเขาถือของมาอย่างหนึ่ง |
Es una mujer que da a luz “un hijo, un varón, que ha de pastorear a todas las naciones con vara de hierro”. นั่น คือ ผู้ หญิง คน หนึ่ง ซึ่ง คลอด “บุตร ชาย เป็น ผู้ ชาย ผู้ ซึ่ง จะ ต้อง เลี้ยง ชาติ ทั้ง ปวง ด้วย คทา เหล็ก.” |
Mombi estaba a punto de destruirme con su vara mágica. อย่างไรก็ตาม มอมบี้จะทําลายฉัน ด้วยไม้ของเธอ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vara ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ vara
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา