ungodly ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ungodly ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ungodly ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า ungodly ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง เลว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ungodly
เลวadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(Matthew 24:37-39) Similarly, the apostle Peter wrote that just as “the world of that time suffered destruction when it was deluged with water,” so also “the day of judgment and of destruction of the ungodly men” looms over the present world.—2 Peter 3:5-7. (มัดธาย 24:37-39, ล. ม.) อัครสาวก เปโตร เขียน ใน ทํานอง คล้าย กัน ว่า “โลก ใน สมัย นั้น ประสบ พินาศกรรม คราว ถูก น้ํา ท่วม” ฉัน ใด “วัน แห่ง การ พิพากษา และ วัน พินาศ แห่ง บรรดา คน ที่ ดูหมิ่น พระเจ้า” ก็ จะ มี มา ยัง โลก สมัย ปัจจุบัน ฉัน นั้น.—2 เปโตร 3:5-7, ล. ม. |
(Revelation 19:11-16, 19-21) This is confirmed by what the apostle Peter said when he looked forward to the events signified by the opening of the sixth seal: “The heavens and the earth that are now are stored up for fire and are being reserved to the day of judgment and of destruction of the ungodly men.” (วิวรณ์ 19:11-16, 19-21) เรื่อง นี้ ได้ รับ การ ยืน ยัน โดย สิ่ง ที่ อัครสาวก เปโตร กล่าว เมื่อ ท่าน ตั้ง ตา คอย เหตุ การณ์ ซึ่ง ให้ สัญลักษณ์ ไว้ โดย การ แกะ ดวง ตรา ที่ หก ดัง นี้: “ฟ้า สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก ที่ อยู่ เดี๋ยว นี้ ถูก เก็บ ไว้ สําหรับ ไฟ เผา และ สงวน ไว้ จน ถึง วัน แห่ง การ พิพากษา และ วัน พินาศ แห่ง บรรดา คน ที่ ดูหมิ่น พระเจ้า.” |
1:18-20) Therefore, those who unrepentantly live ungodly lives will not escape the consequences of their conduct. (โรม 1:18-20) ด้วย เหตุ นั้น คน ที่ ดําเนิน ชีวิต อย่าง ที่ พระเจ้า ไม่ พอ พระทัย โดย ไม่ ยอม กลับ ใจ จะ หนี ไม่ พ้น ผล กระทบ จาก การ กระทํา ของ ตน. |
(Lamentations 3:39, 40) Similarly, the disciple Jude censured the “ungodly men” who rejected Jehovah’s direction and were chronic “complainers about their lot in life.” —Jude 3, 4, 16. (บทเพลง ร้อง ทุกข์ ของ ยิระมะยา 3:39, 40) ใน ทํานอง เดียว กัน สาวก ยูดา ติเตียน “คน ดูหมิ่น พระเจ้า” ผู้ ซึ่ง ปฏิเสธ การ ชี้ นํา ของ พระ ยะโฮวา และ เป็น “คน บ่น เกี่ยว กับ ชีวิต ที่ เกิด มา” นั้น อยู่ ร่ํา ไป.—ยูดา 3, 4, 16, ล. ม. |
Jehovah sent his Son, the Messiah, into the world at the exact time foretold by the prophet Daniel more than five centuries earlier, so that he “died for ungodly men at the appointed time.” พระ ยะโฮวา ได้ ส่ง พระ บุตร ของ พระองค์ พระ มาซีฮา เข้า มา ใน โลก ใน เวลา อัน เที่ยง ตรง ตาม ที่ ผู้ พยากรณ์ ดานิเอล ได้ บอก ไว้ ล่วง หน้า กว่า ห้า ศตวรรษ ก่อน หน้า นั้น เพื่อ ว่า พระองค์ “ได้ ทรง ตาย แทน คน บาป ใน เวลา อัน เหมาะ.” |
Yet, Enoch’s prophecy is of encouragement to us, for ungodly people of our day will soon be destroyed by God’s holy myriads. ถึง กระนั้น คํา พยากรณ์ ของ ฮะโนค ก็ ยัง ให้ กําลังใจ แก่ เรา เพราะ ใน ไม่ ช้า คน ดูหมิ่น พระเจ้า ใน สมัย เรา ก็ จะ ถูก ทําลาย โดย เหล่า ทูตสวรรค์ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า ซึ่ง มี จํานวน มาก มาย. |
We should not become envious of the prosperity of the wicked and adopt their ungodly ways. เรา ไม่ ควร อิจฉา ความ มั่งคั่ง ของ คน ชั่ว และ รับ เอา แนว ทาง ที่ ไม่ เลื่อมใส พระเจ้า ของ พวก เขา. |
Their wishful thinking will spell disaster for them when God’s time comes to destroy ungodly ones. —2 Peter 3:3-7. ความ ปรารถนา อย่าง ที่ ไม่ คํานึง ถึง ความ จริง ของ พวก เขา จะ นํา ความ หายนะ มา สู่ พวก เขา เอง เมื่อ เวลา ของ พระเจ้า มา ถึง เพื่อ ทําลาย บรรดา คน ที่ ดูหมิ่น พระเจ้า.—2 เปโตร 3:3-7, ล. ม. |
8 As shown in the parable of the sheep and the goats, Jesus executes final judgment upon all the ungodly. 8 ดัง แสดง ไว้ ใน อุทาหรณ์ เรื่อง แกะ กับ แพะ พระ เยซู จะ ทรง พิพากษา ลง โทษ ใน ขั้น สุด ท้าย ต่อ บรรดา คน ที่ ไม่ เลื่อมใส พระเจ้า. |
Soon, ungodly men will have to render an account to Jehovah God for the despoiling of earth’s resources, the destruction of human life, and especially the persecution of his servants.—Revelation 6:10; 11:18. อีก ไม่ ช้า คน ที่ ไม่ เลื่อมใส พระเจ้า จะ ต้อง ให้ การ ต่อ พระ ยะโฮวา พระเจ้า สําหรับ การ ทํา ให้ ทรัพยากร ธรรมชาติ ของ แผ่นดิน โลก เสียหาย, การ ทําลาย ชีวิต มนุษย์, และ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง การ กดขี่ ข่มเหง ผู้ รับใช้ ของ พระองค์.—วิวรณ์ 6:10; 11:18. |
Already before Noah was born, this ungodliness was so rampant that Jehovah had caused Enoch to prophesy regarding the outcome. แม้ แต่ ก่อน โนฮา เกิด การ ดูหมิ่น พระเจ้า ก็ มี แพร่ ระบาด ทั่ว ไป อยู่ แล้ว จน พระ ยะโฮวา ทรง ให้ ฮะโนค พยากรณ์ ถึง สิ่ง ที่ จะ บังเกิด ขึ้น. |
However, Jehovah would render adverse judgment against these apostates, even as he judged the disobedient angels, the ungodly world of Noah’s day, and the cities of Sodom and Gomorrah. อย่าง ไร ก็ ดี พระ ยะโฮวา จะ ทรง ดําเนิน การ พิพากษา อย่าง เป็น ผล ร้าย ต่อ ผู้ ออก หาก เหล่า นี้ เช่น เดียว กับ ที่ พระองค์ ทรง พิพากษา พวก ทูต สวรรค์ ที่ ไม่ เชื่อ ฟัง โลก ที่ ชั่ว ร้าย ใน สมัย ของ โนฮา และ เมือง ซะโดม กับ กะโมรา. |
(Mark 6:31; Ecclesiastes 3:12, 13) Satan’s world promotes ungodly entertainment. (มาระโก 6:31; ท่าน ผู้ ประกาศ 3:12, 13) โลก ของ ซาตาน ส่งเสริม ความ บันเทิง ที่ ไม่ ยําเกรง พระเจ้า. |
I invite all members of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints to, each day, “come unto Christ, and be perfected in him, and deny yourselves of all ungodliness, ... [that] through the shedding of the blood of Christ, ... ye [may] become holy, without spot.” 32 ข้าพเจ้าเชื้อเชิญสมาชิกทุกคนของศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้ายให้แต่ละวัน “มาหาพระคริสต์, และได้รับการทําให้ดีพร้อมในพระองค์, และปฏิเสธตนจากความไม่เป็นเหมือนพระผู้เป็นเจ้าทุกอย่าง, ... [เพื่อว่าโดย] ผ่านการหลั่งพระโลหิตของพระคริสต์, ... ท่าน [จะ] กลับบริสุทธิ์, ปราศจากมลทิน”32 |
But Jehovah kept him “safe with seven others when he brought a deluge upon a world of ungodly people.” แต่ พระ ยะโฮวา ทรง คุ้มครอง ท่าน “กับ คน อื่น อีก เจ็ด คน ให้ ปลอด ภัย เมื่อ พระองค์ ทรง ทํา ให้ เกิด น้ํา ท่วม โลก ที่ มี แต่ คน ดูหมิ่น พระเจ้า.” |
In 2Pe 3 verse 7, Peter mentions that “the heavens and the earth that are now,” both the rulerships and the masses of people, are reserved for “the day of judgment and of destruction of the ungodly men.” ใน ข้อ 7 เปโตร กล่าว ว่า “ฟ้า สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก ที่ อยู่ เดี๋ยว นี้” คือ ทั้ง พวก ผู้ ปกครอง และ มวลชน ถูก เก็บ ไว้ สําหรับ “วัน แห่ง การ พิพากษา และ วัน พินาศ แห่ง บรรดา คน ที่ ดูหมิ่น พระเจ้า.” |
Explain that the word ungodliness refers to anything that is evil or unworthy and would prevent us from becoming like Heavenly Father and Jesus Christ. อธิบายว่าคําว่า ความไม่เป็นเหมือนพระผู้เป็นเจ้า หมายถึงอะไรก็ตามที่ชั่วร้ายหรือไม่มีค่าควรและจะกีดกันเราจากการเป็นเหมือนพระบิดาบนสวรรค์และพระเยซูคริสต์ |
“Ungodly men” who slipped into the first-century congregation had a bad spirit of that kind, and it was accompanied by other types of spiritually corrupt thinking. “คน ดูหมิ่น พระเจ้า” ซึ่ง เล็ดลอด เข้า มา ใน ประชาคม คริสเตียน ใน ศตวรรษ แรก เป็น คน มี เจตนา ชั่ว แบบ นั้น และ มัก จะ มา ควบ คู่ กับ แนว ความ คิด อัน เลว ทราม แบบ อื่น ๆ ทาง ฝ่าย วิญญาณ. |
The destruction is not of the earth but of the ungodly. ดัง นั้น สิ่ง ที่ จะ พินาศ คือ คน ที่ ดูหมิ่น พระเจ้า ไม่ ใช่ แผ่นดิน โลก. |
Moroni puts it this way: “If ye shall deny yourselves of all ungodliness, and love God with all your might, mind and strength, then is his grace sufficient for you, that by his grace ye may be perfect in Christ” (Moroni 10:32). 93:20) โมโรไนกล่าวดังนี้ “หากท่านจะปฏิเสธตนจากความไม่เป็นเหมือนพระผู้เป็นเจ้าทุกอย่าง, และรักพระผู้เป็นเจ้าด้วยสุดพลัง, ความนึกคิด, และพละกําลังของท่าน, เมื่อนั้นพระคุณของพระองค์จึงเพียงพอสําหรับท่าน, เพื่อโดยพระคุณของพระองค์ท่านจะดีพร้อมในพระคริสต์” (โมโรไน 10:32) |
Jesus’ half brother Jude, who saw the danger posed by such dupes of Satan, wrote: “Certain men have slipped in[to the congregations], . . . ungodly men, turning the undeserved kindness of our God into an excuse for loose conduct.” —Jude 4. ยูดา น้อง ชาย ร่วม มารดา ของ พระ เยซู ผู้ ซึ่ง แล เห็น อันตราย ที่ เกิด ขึ้น เนื่อง จาก การ หลอก ลวง ดัง กล่าว ของ ซาตาน ได้ เขียน ว่า “บาง คน ได้ เล็ดลอด เข้า มา [ใน ประชาคม] . . . คน ดูหมิ่น พระเจ้า ซึ่ง พลิกแพลง เอา พระ กรุณาคุณ อัน ไม่ พึง ได้ รับ ของ พระเจ้า ไป ใช้ เป็น ข้อ แก้ ตัว สําหรับ ความ ประพฤติ อัน หละหลวม.”—ยูดา 4, ล. ม. |
(2 Timothy 1:13) They are products of the imagination, contrary to historical fact, the kind of thing related by ungodly old women. (2 ติโมเธียว 1:13, ล. ม.) เรื่อง เหล่า นั้น เป็น ผลิตผล จาก จินตนาการ, ขัด กับ ข้อ เท็จ จริง ทาง ประวัติศาสตร์, เรื่อง ประเภท ที่ เล่า โดย หญิง ชรา ซึ่ง ไม่ เลื่อมใส พระเจ้า. |
* Vengeance comes speedily upon the ungodly, D&C 97:22. * การแก้แค้นมาถึงคนอาธรรม์อย่างรวดเร็ว, คพ. ๙๗:๒๒. |
The Bible puts us on notice that God’s “wrath is being revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness,” yes, against the practices themselves and those who continue to indulge in them. พระ คัมภีร์ ให้ ข้อ สังเกต แก่ เรา ว่า “พระเจ้า ทรง สําแดง พระ พิโรธ ของ พระองค์ จาก สวรรค์ ต่อ บรรดา ความ หมิ่น ประมาท พระองค์ และ การ อธรรม ทั้ง ปวง” จริง ที เดียว คือ ต่อ กิจ ปฏิบัติ ต่าง ๆ และ ต่อ คน เหล่า นั้น ผู้ ที่ ปล่อย ตาม ใจ ตัว ด้วย การ ดําเนิน กิจ ปฏิบัติ เหล่า นั้น อยู่ ต่อ ๆ ไป. |
As human society around us crumbles into a state of lovelessness, greed, self-gratification, and ungodliness, do we not realize that Jehovah’s day for executing his judgments on this wicked world system is fast approaching? ขณะ ที่ สังคม มนุษย์ รอบ ตัวเรา เสื่อม ทรุด สู่ สภาพ ไร้ ความ รัก ต่อ กัน, ความ โลภ, ความ เอา แต่ ใจ ตัว เอง, และ ความ ไม่ เลื่อมใส ใน พระเจ้า เรา ตระหนัก ดี มิ ใช่ หรือ ว่า วัน พิพากษา สําเร็จ โทษ ของ พระ ยะโฮวา ต่อ ระบบ ชั่ว ของ โลก นี้ กําลัง ใกล้ เข้า มา อย่าง รวด เร็ว? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ungodly ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ ungodly
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว