trascurare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า trascurare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trascurare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า trascurare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ข้าม, มองข้าม, ละเลย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า trascurare
ข้ามverb Forse potreste pensare di non essere necessari, di essere trascurati e non desiderati, di non essere nessuno. บางทีท่านอาจคิดว่าตนเองไม่จําเป็น ถูกมองข้ามหรือไม่เป็นที่ต้องการ คิดว่าท่านไม่ใช่คนสําคัญ |
มองข้ามverb Forse potreste pensare di non essere necessari, di essere trascurati e non desiderati, di non essere nessuno. บางทีท่านอาจคิดว่าตนเองไม่จําเป็น ถูกมองข้ามหรือไม่เป็นที่ต้องการ คิดว่าท่านไม่ใช่คนสําคัญ |
ละเลยverb Perdonami se trascuro certi convenevoli nella situazione attuale. ยกโทษให้ฉันถ้าฉันละเลยสิ่งที่จะช่วยพวกเราได้ในสถานการณ์ตอนนี้ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Gli israeliti non dovevano farsi assorbire dalle attività necessarie per soddisfare i loro bisogni fisici al punto da trascurare le attività spirituali. ชน ชาติ อิสราเอล ต้อง ไม่ เอา ใจ ใส่ ความ จําเป็น ด้าน ร่าง กาย จน ไม่ มี เวลา ให้ กับ การ เอา ใจ ใส่ กิจกรรม ฝ่าย วิญญาณ. |
14, 15. (a) Come possiamo evitare di “trascurare la casa del nostro Dio”? 14, 15. (ก) เรา จะ หลีก เลี่ยง ‘การ เพิกเฉย ต่อ นิเวศ ของ พระเจ้า ของ เรา’ ได้ โดย วิธี ใด? |
Come si può trascurare il proprio fisico fino ad arrivare a questo punto? คุณป่วยอยู่ แล้วยังไปนอนในรถอีกได้ยังไง? |
4:10, 11) Dando l’esempio, gli anziani aiuteranno gli altri componenti della congregazione a capire che non si dovrebbe mai trascurare questo aspetto dell’attività cristiana. 4:10, 11) หาก ผู้ ปกครอง ใน ประชาคม นํา หน้า ใน กิจกรรม ด้าน นี้ พวก เขา จะ ช่วย สมาชิก ประชาคม คน อื่น ๆ เห็น ว่า กิจกรรม แบบ นี้ ของ คริสเตียน ไม่ ควร จะ ถูก ละเลย. |
Trascurare l’igiene per quanto concerne il cibo e l’acqua è rischioso per la salute. การ ละเลย ความ สะอาด ใน เรื่อง อาหาร และ น้ํา อาจ เป็น อันตราย ต่อ สุขภาพ. |
Durante la stagione della caccia e della pesca, alcuni che vi si dedicano per procurarsi il cibo forse si sentono giustificati a trascurare le cose spirituali. บาง คน ที่ ล่า สัตว์ หรือ ตก ปลา เพื่อ เป็น อาหาร อาจ รู้สึก ว่า มี ข้อ แก้ ตัว ที่ จะ ละเลย กิจกรรม คริสเตียน ระหว่าง ฤดู ที่ มี การ ล่า สัตว์ และ ตก ปลา. |
11 Non dovremmo trascurare il fatto che il nostro Creatore è onnisapiente, per cui sa cosa è meglio per noi. 11 พวก เรา ไม่ ควร มอง ข้าม ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า ผู้ สร้าง ของ เรา ทรง พระ ปรีชา ญาณ ยิ่ง ฉะนั้น พระองค์ ทรง ทราบ ว่า อะไร ดี ที่ สุด สําหรับ เรา. |
Anche se in effetti Giobbe si preoccupava molto della propria giustificazione, non dovremmo trascurare che alla fine Geova disse a uno dei suoi presunti confortatori: “La mia ira si è accesa contro di te e i tuoi due compagni, poiché non avete pronunciato riguardo a me ciò che è veritiero come ha fatto il mio servitore Giobbe”. แม้ โยบ กังวล มาก ใน เรื่อง การ แก้ ต่าง ให้ ตัว เอง เรา ก็ ไม่ ควร มอง ข้าม ข้อ ที่ ว่า ใน ที่ สุด พระ ยะโฮวา ตรัส แก่ คน หนึ่ง ซึ่ง อ้าง ตัว เป็น ผู้ ให้ การ ปลอบโยน แก่ โยบ ดัง นี้: “โทโส ของ เรา ได้ พลุ่ง ขึ้น ต่อ เจ้า แล้ว, และ ต่อ มิตร สหาย สอง คน ของ เจ้า ด้วย, เพราะ เจ้า ได้ พูด อะไร ๆ ถึง เรา นั้น ไม่ เป็น ความ จริง ดัง โยบ ผู้ ทาส ของ เรา ได้ กล่าว แล้ว.” |
Questo era un modo per rendere “a Cesare le cose di Cesare” senza trascurare di rendere “a Dio le cose di Dio”. — Marco 12:17. ด้วย เหตุ นี้ พวก เขา จึง “คืน ของ ของ ซีซาร์ แก่ ซีซาร์” แต่ ไม่ มอง ข้าม พันธะ หน้า ที่ ที่ จะ คืน ‘ของ ของ พระเจ้า แด่ พระเจ้า.’—มาระโก 12:17, ล. ม. |
Ci può essere anche la preoccupazione di trascurare altre responsabilità familiari, specie se chi assiste l’infermo passa molto tempo all’ospedale o deve lavorare di più per poter pagare i conti sempre più salati. อาจ มี ความ เป็น ห่วง เช่น กัน ใน เรื่อง การ ละเลย หน้า ที่ รับผิดชอบ อื่น ๆ ใน ครอบครัว โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ถ้า ผู้ ปรนนิบัติ ดู แล ใช้ เวลา มาก ที่ โรง พยาบาล หรือ ต้อง ทํา งาน มาก ขึ้น เพื่อ หา เงิน มา ช่วย จ่าย ค่า บิล ที่ พอก ขึ้น เรื่อย ๆ. |
E non solo. Riflettete su tutti i piaceri di cui possiamo godere grazie alle nostre facoltà mentali ed emotive: immaginazione, ragionamento, memoria, coscienza, e in particolare la capacità di adorare . . . tutte cose che ci pongono su un piano molto superiore a quello degli animali; né dovremmo trascurare la gioia che ci può far provare la musica. ยิ่ง กว่า นั้น จง ตริตรอง ความ เพลิดเพลิน ทุก อย่าง ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ เป็น ไป ได้ เนื่อง จาก สมรรถนะ ทาง ด้าน จิตใจ และ อารมณ์ ของ เรา เช่น จินตนาการ เหตุ ผล ความ จํา สติ รู้สึก ผิด ชอบ และ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ความ สามารถ ที่ จะ นมัสการ—ทุก สิ่ง เหล่า นี้ ทํา ให้ เรา เหนือ กว่า สัตว์ ทั้ง มวล อย่าง ไกล ลิบ และ เรา ไม่ ควร มอง ข้าม ความ เพลิดเพลิน ที่ เรา อาจ ได้ รับ จาก ดนตรี. |
Indipendentemente da chi siamo o da quanto tempo siamo nella verità, non possiamo trascurare la lettura regolare della Bibbia, lo studio personale e la frequenza alle adunanze di congregazione. ไม่ ว่า เรา เป็น ใคร หรือ อยู่ ใน ความ จริง มา นาน เท่า ใด เรา ไม่ อาจ ละเลย การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ประจํา, การ ศึกษา ส่วน ตัว, และ การ เข้า ร่วม การ ประชุม ประจํา ประชาคม. |
In tal caso forse è tempo di valutare come evitare disordine e disorganizzazione in modo da non trascurare le cose spirituali. ถ้า เช่น นั้น บาง ที อาจ ถึง เวลา ที่ จะ พิจารณา ว่า คุณ จะ ลด ความ วุ่นวาย ใน ชีวิต ลง ได้ อย่าง ไร เพื่อ ที่ คุณ จะ ใช้ เวลา มาก ขึ้น ใน เรื่อง การ นมัสการ. |
Quando è al volante, la sua mente “è ingombra di informazioni che non hanno niente a che vedere con la guida”, per cui è “più portato a trascurare importanti informazioni o a interpretarle erroneamente”, hanno osservato i ricercatori Richard E. ขณะ ขับ รถ จิตใจ ของ เขา “เวียน วน อยู่ ใน ข้อมูล ที่ ไม่ เกี่ยว กับ การ ขับ รถ” ถึง ขนาด ที่ เขา จะ “มอง ข้าม ข้อมูล สําคัญ ๆ หรือ มิ ฉะนั้น ก็ ตี ความ ผิด ไป” นี้ เป็น ข้อ สังเกต ของ นัก ค้นคว้า ริชาร์ด อี. |
(Giovanni 6:26, 27; Atti 1:8) Nondimeno, per quanto sia importante dare spiritualmente, non si deve certo trascurare il dare in senso materiale. — Giacomo 2:15, 16. (โยฮัน 6:26, 27; กิจการ 1:8) กระนั้น แม้ ว่า การ ให้ ฝ่าย วิญญาณ เป็น สิ่ง สําคัญ แต่ ก็ ไม่ ควร ละเลย การ ให้ ฝ่าย วัตถุ เช่น กัน.—ยาโกโบ 2:15, 16. |
Certo Geova Dio non s’aspetta che un uomo dedichi tutto il suo tempo all’attività della congregazione, per aiutare fratelli e vicini ad ottenere la salvezza, tanto da trascurare la salvezza della propria famiglia. แน่นอน พระ ยะโฮวา พระเจ้า จะ ไม่ ทรง คาด หมาย ผู้ ชาย จะ ใช้ เวลา ทั้ง หมด ของ เขา ใน กิจการ งาน ของ ประชาคม, ใน การ ช่วย พี่ น้อง และ เพื่อน บ้าน ให้ รอด, แต่ ไม่ ได้ เอา ใจ ใส่ ความ รอด ของ ครอบครัว ตัว เอง. |
Soprattutto, non trascurare l’aiuto che puoi ricevere dal tuo Padre celeste. เหนือ สิ่ง อื่น ใด ทั้ง หมด อย่า มอง ข้าม ความ ช่วยเหลือ ที่ คุณ จะ ได้ จาก พระ บิดา ฝ่าย สวรรค์. |
Cosa implica oggi il non trascurare la casa di Dio? การ ไม่ ละเลย พระ นิเวศ ของ พระเจ้า ใน ทุก วัน นี้ หมาย รวม ถึง อะไร? |
Una cosa da non trascurare è la necessità di esprimere apprezzamento alla persona su cui grava in particolare il peso di assistere la persona anziana. ที่ จะ มอง ข้าม เสีย มิ ได้ ก็ คือ จํา ต้อง แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ ผู้ ซึ่ง ภาระ ใน การ ดู แล ผู้ สูง อายุ ตก อยู่ กับ เขา โดย เฉพาะ. |
Fate una lista per essere certi di non trascurare nessuno. จง ทํา ราย ชื่อ เพื่อ จะ ไม่ มอง ข้าม คน หนึ่ง คน ใด ไป. |
Perciò, come cristiani, non dobbiamo trascurare questo aspetto importante dell’adorazione. — 2 Corinti 8:1-7. เพราะ ฉะนั้น ใน ฐานะ คริสเตียน เรา ต้อง ไม่ ละเลย ลักษณะ สําคัญ ด้าน นี้ แห่ง การ นมัสการ ของ เรา.—2 โกรินโธ 8:1-7. |
Non possiamo trascurare continuamente i nostri bisogni fisici e aspettarci di lavorare bene dalla mattina alla sera. คน เรา ไม่ อาจ ละเลย ความ ต้องการ ทาง ร่าง กาย ของ เขา อยู่ เป็น ประจํา แล้ว คาด หมาย จะ กระทํา งาน อย่าง มี สมรรถภาพ วัน แล้ว วัน เล่า. |
2:4): Di certo non vogliamo trascurare la puntualità alle adunanze per il servizio di campo pensando che tanto possiamo sempre chiamare qualcuno dei presenti, o mandare un messaggio, per farci dire dove sono andati a predicare. 2:4): เรา ไม่ ควร คิด ว่า การ ไป ร่วม ประชุม เพื่อ การ ประกาศ ตรง เวลา เป็น เรื่อง ไม่ สําคัญ โดย คิด ว่า เรา สามารถ โทรศัพท์ หรือ ส่ง ข้อ ความ ไป ถาม ใคร บาง คน เพื่อ จะ รู้ ว่า กลุ่ม กําลัง ประกาศ ที่ ไหน. |
Da non trascurare è il ruolo che il denaro ha avuto in relazione con la dottrina del purgatorio. อย่า ได้ มอง ข้าม เรื่อง การ ที่ เงิน มี บทบาท เกี่ยว เนื่อง ด้วย หลัก คํา สอน เรื่อง ไฟ ชําระ. |
Da non trascurare, però, è l’influenza esercitata da altri giovani, specialmente dagli adolescenti più grandi e dai giovani adulti. แต่ อย่า มอง ข้าม แรง ชักจูง จาก คน หนุ่ม สาว อื่น ๆ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง พวก วัยรุ่น ที่ อายุ มาก กว่า และ ผู้ ที่ เพิ่ง บรรลุ นิติ ภาวะ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trascurare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ trascurare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย