trascinarsi ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า trascinarsi ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trascinarsi ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า trascinarsi ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง คืบคลาน, ยืดเยื้อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า trascinarsi

คืบคลาน

verb

ยืดเยื้อ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Bill ci metteva un’ora a trascinarsi zoppicando da casa fino alla Sala del Regno, ma non mancava alle adunanze.
เขา ต้อง ใช้ เวลา ถึง หนึ่ง ชั่วโมง ที่ จะ เดิน กะโผลกกะเผลก ไป ถึง หอ ประชุม แต่ เขา ไม่ ขาด ประชุม.
Gregor voleva trascinarsi fuori, come se il dolore inatteso e incredibile sarebbe andato subito se ha cambiato la sua posizione.
Gregor ต้องการที่จะลากตัวเองออกเช่นถ้ามีอาการปวดที่ไม่คาดคิดและไม่น่าเชื่อจะไป ออกไปถ้าเขาเปลี่ยนตําแหน่งของเขา
Ma nell'atterraggio si ruppe entrambe le gambe, e dovette trascinarsi sulla pancia per nascondersi nei cespugli.
แต่ตอนลงพื้น ขาเธอหักทั้งสองข้าง เธอต้องใช้ท้องคลาน เพื่อไปซ่อนในพงหญ้า
La conclusione non deve trascinarsi.
คํา ลง ท้าย ไม่ ควร เยิ่นเย้อ.
(Proverbi 19:19, Parola del Signore, nota in calce) Sì, lasciate che sia lui, l’alcolista, a chiamare il capoufficio o il datore di lavoro, a trascinarsi a letto, e a pulire dove ha sporcato.
(สุภาษิต 19: 19, ทูเดส์ อิงก์ลิช เวอร์ชัน) ถูก แล้ว ให้ คน ติด สุรา โทรศัพท์ ขอ ลา หยุด ต่อ หัวหน้า ที่ ทํา งาน เอง ถ่อ กาย ไป นอน เอง ชําระ สิ่ง เลอะเท อะ ของ ตน เอง.
Allora quando sono andata a lavorare per la prima volta a Fox News, sincera ammissione, mi aspettavo che ci fossero dei segni sul tappeto dopo tutto quel trascinarsi come scimmie...
ตอนแรกที่ฉันเริ่มงานที่ Fox News เป็นคําสารภาพจริงๆเลยนะคะ ฉันคาดหวังว่ามันจะมีร่องรอยบนพื้นพรม จากพวกหัวโบราณ ที่ทําตัวเหมือนลิง ที่เดินลากกําปั้นไปกับพื้น
12 I corinti sono anche arrivati al punto di trascinarsi gli uni gli altri in tribunale!
12 คริสเตียน ชาว โกรินโธ ถึง กับ ฟ้องร้อง กัน ต่อ ศาล!
Carmen vuole trascinarsi Grace per tutto Guadala-qualcosa mentre Hector trova un modo per ritornare di nascosto in questo paese.
คาร์เมนจะลากเอาเกรซ ไปทั่วกัวดาลา อะไรนี่ ขณะที่เฮกเตอร์หาทาง กลับเข้ามาในประเทศใหม่
16 Namangolwa ha una sedia a rotelle, ma sulle strade sabbiose è spesso costretta a trascinarsi sulle mani e sulle ginocchia.
16 แม้ ว่า นามาโงลัว ใช้ เก้าอี้ รถ เข็น แต่ บ่อย ครั้ง เธอ ต้อง คลาน ด้วย ศอก และ เข่า เมื่อ ถนน หน ทาง เป็น ทราย.
Un filo conduttore di questi commenti online è questa convinzione di essere impotenti di poter solo andare alle riunioni e soffrire a queste riunioni mal gestite per poi trascinarsi al giorno dopo.
คอมเมนท์ส่วนใหญ่ ก็มาแนวคล้ายๆ กันนี่แหละครับ ว่าเรามาถึงจุดที่พวกเราไม่มีอํานาจ ในการทําอะไรเลย นอกเหนือจากเข้าประชุม และทนนั่งให้จบ ๆ ไป ให้มันผ่าน ๆ ไปอีกวัน
La Bibbia dice che sarebbe una sconfitta per i cristiani trascinarsi l’un l’altro davanti ai tribunali del mondo, ma non è una sconfitta anche evitare un fratello per uno sgarbo che può aver fatto a noi o a un nostro familiare?
คัมภีร์ ไบเบิล บอก ว่า เป็น ความ พ่าย แพ้ สําหรับ คริสเตียน ที่ จะ ฟ้องร้อง กัน ถึง โรง ศาล แต่ เป็น ความ พ่าย แพ้ พอ ๆ กัน มิ ใช่ หรือ ถ้า เรา เลี่ยง ไม่ พบ หน้า พี่ น้อง คน หนึ่ง เพราะ ใน อดีต เขา ได้ ทํา อะไร บาง อย่าง หรือ พูด จา ไม่ สุภาพ กับ เรา หรือ กับ ญาติ บาง คน?
Mi dissero che era nato cieco, sordo e muto; era privo di coordinazione muscolare; all’età di cinque anni non sapeva neppure trascinarsi sul pavimento.
พวกเขาบอกว่าลูกชายเกิดมาตาบอด หูหนวก และเป็นใบ้ กล้ามเนื้อไม่ประสานกัน จึงคลานไม่ได้แม้จะอายุห้าขวบแล้ว

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trascinarsi ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย