successivamente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า successivamente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ successivamente ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า successivamente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตอนหลัง, ในภายหลัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า successivamente
ตอนหลังadverb |
ในภายหลังadverb Venni a sapere successivamente che nel panificio della prigione c’era bisogno di un fornaio. ภายหลัง ผมได้มารู้ว่าในเรือนจํากําลังขาดคนทําขนมปัง. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ti consigliamo di aggiungere i record TXT DNS nell'ordine indicato per attivare prima i rapporti TLS e, successivamente, MTA-STS: เราขอแนะนําให้คุณเพิ่มระเบียน DNS TXT ตามขั้นตอนต่อไปนี้เพื่อเปิดการรายงาน TLS ก่อน จากนั้นจึงเปิด MTA-STS |
Parte dell'URSS fino al #; da usare per documenti riguardanti tale nazione prima del cambiamento di status; successivamente usare เป็นส่วนหนึ่งของโซเวียตจนถึง พ.ศ. #, ใช้ในเอกสาร,ข้อตกลงก่อนเปลี่ยนสถานภาพ หลังจากนั้นใช้ |
Successivamente Ada Bletsoe, che faceva parte degli Studenti Biblici, incominciò a fare spesso visita a mia madre per lasciarle le nuove pubblicazioni. หลัง จาก นั้น เอดา เบลตโซ คน หนึ่ง ใน พวก นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ เริ่ม มา เยี่ยม คุณ แม่ ของ ผม บ่อย ๆ และ ให้ สรรพหนังสือ ใหม่ ๆ ไว้. |
Successivamente altri due autoarticolati portarono viveri in Russia. ต่อ มา รถ บรรทุก อีก สอง คัน ก็ บรรทุก อาหาร ไป ยัง รัสเซีย. |
Successivamente fummo assegnate alla città di Verona, dove non c’era congregazione. เขต งาน มอบหมาย ถัด จาก นั้น คือ เมือง เวโรนา ที่ นั่น ไม่ มี ประชาคม. |
Inoltre, in una visione data all’apostolo Giovanni, fu visto Satana che accusava i servitori di Dio successivamente alla sua espulsione dal cielo avvenuta qualche tempo dopo l’istituzione del Regno di Dio nel 1914. นอก จาก นั้น เรา เห็น ใน นิมิต ที่ ประทาน แก่ อัครสาวก โยฮัน ว่า ซาตาน กําลัง กล่าวหา ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า หลัง จาก ที่ มัน ถูก ขับ ไล่ จาก สวรรค์ ซึ่ง เหตุ การณ์ นี้ เกิด ขึ้น ภาย หลัง การ สถาปนา ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ใน ปี 1914. |
Successivamente portavamo le riviste all’ufficio postale, le trasportavamo al terzo piano, aiutavamo il personale delle poste a smistarle e le affrancavamo per la spedizione. หลัง จาก นั้น เรา ก็ จะ นํา วารสาร ที่ เสร็จ สมบูรณ์ แล้ว นี้ ไป ที่ ทํา การ ไปรษณีย์ ขน ขึ้น ไป ชั้น สาม ช่วย พนักงาน ไปรษณีย์ คัด แยก และ ติด แสตมป์ บน ซอง พร้อม จะ ส่ง ได้. |
17 Successivamente Davide sottolinea l’importanza di avere fede e speranza esclamando: “Se io non avessi avuto fede nel vedere la bontà di Geova nel paese dei viventi...!” 17 ดาวิด เน้น ความ สําคัญ ของ ความ เชื่อ และ ความ หวัง โดย กล่าว ว่า “ข้าพเจ้า ยัง คง เชื่อ มั่น ใน ข้อ นี้ คือ ข้าพเจ้า จะ ได้ เห็น ความ ดี ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ใน ดินแดน ของ ผู้ มี ชีวิต.” |
16 Successivamente Giovanni scrive: “E vidi un altro angelo volare in mezzo al cielo, e aveva un’eterna buona notizia da dichiarare come lieta novella a quelli che dimorano sulla terra, e ad ogni nazione e tribù e lingua e popolo, e diceva ad alta voce: ‘Temete Dio e dategli gloria, perché l’ora del suo giudizio è arrivata, e adorate Colui che fece il cielo e la terra e il mare e le fonti delle acque’”. 16 โยฮัน บันทึก ต่อ ไป ดัง นี้: “แล้ว ข้าพเจ้า เห็น ทูตสวรรค์ อีก องค์ หนึ่ง บิน อยู่ กลาง ท้องฟ้า ท่าน มี ข่าว ดี นิรันดร์ จะ ประกาศ ซึ่ง เป็น ข่าว ที่ น่า ยินดี แก่ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ บน แผ่นดิน โลก รวม ทั้ง แก่ ทุก ประเทศ ทุก ตระกูล ทุก ภาษา และ ทุก ชน ชาติ ท่าน กล่าว ด้วย เสียง อัน ดัง ว่า ‘จง เกรง กลัว พระเจ้า และ สรรเสริญ พระองค์ เพราะ เวลา ที่ พระองค์ จะ ทรง พิพากษา มา ถึง แล้ว และ จง นมัสการ พระองค์ ผู้ ทรง สร้าง ฟ้า สวรรค์ แผ่นดิน โลก ทะเล และ น้ําพุ ทั้ง หลาย.’ |
Successivamente, devi scaricare il certificato generato, connettere il client LDAP al servizio Secure LDAP e, infine, attivare lo stato del servizio per il client LDAP. จากนั้นให้ดาวน์โหลดใบรับรองที่สร้างไว้ แล้วเชื่อมต่อไคลเอ็นต์ LDAP กับบริการ LDAP ที่ปลอดภัย และเปลี่ยนสถานะบริการสําหรับไคลเอ็นต์ LDAP ให้เป็นเปิด |
Successivamente, nel tempo stabilito da Dio, comincerà la risurrezione terrena. — Rivelazione 20:11, 12. หลัง จาก นั้น ณ เวลา กําหนด ของ พระเจ้า การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย บน แผ่นดิน โลก จะ เริ่ม ขึ้น.—วิวรณ์ 20:11, 12, ล. ม. |
Successivamente tennero riunioni settimanali dove coloro che avevano la stessa fede si riunivano per pregare ed esortarsi. ต่อ มา พวก เขา จัด การ ประชุม ประจํา สัปดาห์ ซึ่ง ผู้ ที่ มี ความ เชื่อ เหมือน กัน มา ชุมนุม กัน เพื่อ อธิษฐาน และ กระตุ้น เตือน กัน. |
Una volta configurato il record sintetico DNS dinamico, devi configurare un programma client nell'host o nel server (la risorsa dietro il gateway) oppure nel gateway stesso in grado di rilevare le modifiche dell'indirizzo IP e utilizzare il nome utente e la password generati. Successivamente devi comunicare il nuovo indirizzo ai server dei nomi Google. เมื่อคุณตั้งค่าระเบียนสังเคราะห์ DNS แบบไดนามิก คุณต้องตั้งค่าโปรแกรมไคลเอ็นต์บนโฮสต์หรือเซิร์ฟเวอร์ (ทรัพยากรเบื้องหลังเกตเวย์) หรือบนเกตเวย์เองที่ตรวจหาการเปลี่ยนแปลงที่อยู่ IP และใช้ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่สร้างขึ้น รวมถึงสื่อสารที่อยู่ใหม่ไปยังเนมเซิร์ฟเวอร์ของ Google |
E naturalmente è stato un momento terribile per le migliaia di persone che avevano perso la vita, in quel momento e successivamente in tutto il mondo. มันเป็นช่วงเวลาที่น่าเศร้า ของผู้คนนับพันที่สูญเสียชีวิต ที่นั่นและหลังจากนั้นทั่วโลก |
Successivamente aggiunse: “Il governante del mondo . . . non ha presa su di me”. Disse anche: “Il governante di questo mondo è stato giudicato”. หลัง จาก นั้น พระ เยซู ตรัส อีก ว่า “ผู้ นั้น ไม่ มี อํานาจ เหนือ เรา” และ “ผู้ ปกครอง โลก นี้ ถูก พิพากษา แล้ว.” |
Successivamente cominciò a essere usato in senso figurato in relazione a una persona che raccoglieva notizie frammentarie qua e là, soprattutto se non sapeva contestualizzarle”. กระนั้น ภาย หลัง มี การ ใช้ คํา นี้ ใน เชิง อุปมา หมาย ถึง ใคร ก็ ตาม ที่ เก็บ เศษ ความ รู้ และ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง คน ที่ ไม่ สามารถ เข้าใจ ความ รู้ นั้น อย่าง ถูก ต้อง.” |
(Matteo 10:9, 10) Successivamente, però, Gesù disse: “Chi ha una borsa la prenda, e similmente una bisaccia da cibo”. (มัดธาย 10:9, 10) กระนั้น ใน โอกาส ต่อ มา พระ เยซู ตรัส ดัง นี้: “ใคร มี ถุง เงิน ให้ เอา ไป ด้วย, และ ย่าม ก็ ให้ เอา ไป เหมือน กัน.” |
Successivamente Giacomo suggerì come risolvere la questione. ถัด จาก นั้น ยาโกโบ ได้ เสนอ แนะ ว่า ควร จะ แก้ ปัญหา อย่าง ไร. |
Successivamente i manoscritti logori accumulati venivano portati via e sotterrati. ต่อ มา สําเนา ต้น ฉบับ เก่า ๆ ที่ เก็บ สะสม ไว้ นั้น ก็ ถูก เอา ออก มา ฝัง. |
12 Ciò che Geova dice successivamente per mezzo del salmista disturba senz’altro le nazioni. 12 คํา ตรัส ต่อ ไป ของ พระ ยะโฮวา ผ่าน ทาง ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ทํา ให้ ชาติ ต่าง ๆ ปั่นป่วน ใจ แน่ ๆ. |
Tuttavia nel 1919 i componenti del personale della sede mondiale vennero rilasciati e successivamente furono scagionati da tutte le false accuse. อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ปี 1919 สมาชิก ของ คณะ เจ้าหน้าที่ สํานักงาน ใหญ่ ที่ ถูก จํา คุก ได้ รับ การ ปล่อย ตัว และ ภาย หลัง ก็ พ้น จาก ข้อ กล่าวหา เท็จ ทุก กระทง. |
In quel tempo Dio abbandonò l’infedele sistema di cose giudaico e successivamente, nel 70 E.V., permise a Roma di eseguire il Suo giudizio contro quella nazione. เวลา นั้น พระเจ้า ทรง ทอดทิ้ง ระบบ ของ ชาว ยิว ที่ ขาด ความ เชื่อ แล้ว ต่อ มา ใน ปี สากล ศักราช 70 พระองค์ ปล่อย ให้ โรม ลง โทษ ชาติ นั้น ตาม การ พิพากษา ของ พระองค์. |
Successivamente, William fu a capo dei Seminari, degli Istituti e delle scuole della Chiesa. ต่อมา วิลเลียมกลายเป็นหัวหน้าของเซมินารี สถาบัน และสถานศึกษาของศาสนจักร |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ successivamente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ successivamente
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย