sproporzionato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sproporzionato ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sproporzionato ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า sproporzionato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ซึ่งไม่เหมาะ, ที่ไม่สมมาตรกัน, การขาดดุลยภาพ, มากเกินไป, อาการกลัวสัตว์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sproporzionato

ซึ่งไม่เหมาะ

ที่ไม่สมมาตรกัน

การขาดดุลยภาพ

มากเกินไป

(undue)

อาการกลัวสัตว์

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Gli studi evidenziano che nelle persone che reagiscono in maniera sproporzionata ai problemi della vita quotidiana si riscontra una maggiore quantità di ormoni legati allo stress.
การ ศึกษา วิจัย บ่ง ชี้ ว่า ผู้ ที่ มี ปฏิกิริยา โต้ ตอบ มาก เกิน ไป ต่อ ปัญหา ใน ชีวิต ประจํา วัน ทํา ให้ ฮอร์โมน ต่าง ๆ ที่ เกิด จาก ความ เครียด หลั่ง ออก มาก ขึ้น.
Però poi sostiene leggi come la famigerata legge dei "tre strike" che disconnetterebbe i cittadini da Internet se trovati colpevoli di file sharing, proposta che è stata condannata dal Relatore Speciale delle Nazioni Unite per la Libertà d'Espressione come una violazione sproporzionata del diritto dei cittadini alle comunicazioni, ed ha scatenato questioni tra i gruppi della società civile, che si sono chiesti se alcuni rappresentanti politici siano più interessati a preservare gli interessi dell'industria dello spettacolo piuttosto che a difendere i diritti dei propri cittadini.
แต่แล้วเขาก็ไปสนับสนุนกฎหมายในลักษณะ three strikes law ซึ่งหากทําผิด 3 ครั้งจะโดนโทษหนัก โดยจะถูกตัดขาดจากอินเทอร์เน็ต ไม่สามารถแชร์ไฟล์กับใครได้ กฎหมายนี้ถูกวิจารณ์อย่างหนักโดยเจ้าหน้าที่พิเศษของสหประชาชาติ กฎหมายนี้ถูกวิจารณ์อย่างหนักโดยเจ้าหน้าที่พิเศษของสหประชาชาติ ด้านเสรีภาพในการแสดงความคิดเห็น ว่าเป็นการละเมิดสิทธิการสื่อสารของพลเมือง อย่างร้ายแรง และทําให้เกิดคําถามในหมู่กลุ่มประชาสังคม ว่าจริงหรือเปล่า ที่ผู้แทนทางการเมืองบางคน สนใจที่จะปกป้อง ผลประโยชน์ของอุตสาหกรรมบันเทิง มากกว่าการปกป้องสิทธิของประชาชน
“La fama postuma di Elisabetta è sproporzionata rispetto ai suoi reali meriti”
“ชื่อเสียง ที่ เอลิซาเบท ได้ รับ หลัง การ สิ้น พระ ชนม์ แล้ว นั้น เกิน ความ สําเร็จ ที่ แท้ จริง ของ พระ นาง”
Si attribuì una dignità sproporzionata.
มัน ได้ ถือ สิทธิ เพื่อ ตัว เอง จะ มี ศักดิ์ศรี เกิน กว่า ที่ ควร มี.
(Matteo 9:22) E quando alcuni giudicarono sproporzionato il dono che aveva fatto una donna mossa dalla gratitudine, Gesù non giudicò cinicamente i suoi motivi, ma disse: “Dovunque questa buona notizia sarà predicata, in tutto il mondo, anche ciò che questa donna ha fatto sarà detto in ricordo di lei”.
(มัดธาย 9:22) และ เมื่อ บาง คน คิด ว่า ของ ให้ ด้วย ความ หยั่ง รู้ ค่า ของ หญิง คน หนึ่ง เป็น ของ ฟุ่มเฟือย พระ เยซู มิ ได้ เยาะเย้ย ถากถาง เกี่ยว กับ เจตนา ของ เธอ แต่ ได้ ตรัส ว่า “กิตติคุณ นี้ จะ ประกาศ ที่ ไหน ๆ ทั่ว พิภพ, การ ซึ่ง หญิง นี้ ได้ กระทํา ก็ จะ เลื่อง ลือ ไป เป็น ที่ ระลึก ถึง เขา ที่ นั่น.”
C'è una grave ingiustizia nella sproporzionata violenza affrontata ogni giorno da giovani uomini neri, il centro delle recenti proteste con lo slogan #BlackLivesMatter.
มันมีความไม่เป็นธรรมอย่างมาก ในความรุนแรงในชีวิตประจําวันมากกว่า ที่ชายผิวดําอายุน้อยต้องเผชิญ จุดสําคัญของการประท้วงที่ผ่านมา ภายใต้คําพูดที่ว่า #BlackLivesMatter
Facendo il paragone con persone il cui stipendio sembra vergognosamente sproporzionato al lavoro che svolgono, sembrerebbe che la società attribuisca poco valore alla categoria degli insegnanti.
เมื่อ เปรียบ เทียบ กับ ผู้ คน ซึ่ง ค่า จ้าง ดู เหมือน ผิด สัดส่วน อย่าง น่า เกลียด กับ งาน ที่ พวก เขา ทํา แล้ว ดู เหมือน ว่า สังคม ได้ จัด ให้ อาชีพ การ สอน มี คุณค่า ต่ํา.
Ma se consumano una quantità sproporzionata di denaro e di sforzi — se servono come scusa per ignorare i rischi legati al tipo di società in cui vivono le vittime, e che rendono più gravi le sciagure — allora possono fare più male che bene”.
แต่ หาก วิธี เหล่า นั้น ทํา ให้ สิ้น เปลือง เงิน และ ความ พยายาม โดย ได้ ประโยชน์ ไม่ มาก—หาก วิธี การ นั้น ใช้ เป็น ข้อ แก้ ตัว ที่ จะ ไม่ ใส่ ใจ กับ อันตราย ซึ่ง แฝง อยู่ ใน สังคม ซึ่ง ผู้ ตก เป็น เหยื่อ ภัย พิบัติ นั้น อาศัย อยู่ และ ทํา ให้ ภัย พิบัติ นั้น ร้ายแรง มาก ขึ้น—ดัง นั้น แล้ว วิธี การ เหล่า นั้น ก็ อาจ ทํา ให้ เกิด ความ เสียหาย มาก กว่า ผล ดี.”
Per questo sui poveri del mondo, per usare le parole dell’Organizzazione Mondiale della Sanità, grava “una parte sproporzionata del fardello delle malattie”.
จาก ปัจจัย เหล่า นี้ คน ยาก จน ใน โลก จึง ประสบ กับ สิ่ง ที่ องค์การ อนามัย โลก เรียก ว่า “การ แบก ภาระ เรื่อง โรค ใน สัดส่วน ที่ สูง กว่า ปกติ.”
Per rendere più oneroso il peso per le famiglie, il numero dei soldati mandati in una casa era sproporzionato alle risorse della famiglia.
เพื่อ เพิ่ม ภาระ ที่ วาง บน ครอบครัว เหล่า นั้น ให้ หนัก ขึ้น จํานวน ทหาร ที่ ส่ง ไป ยัง บ้าน หนึ่ง ๆ ไม่ ได้ สัดส่วน กับ โภคทรัพย์ ของ ครอบครัว นั้น.
Questa è una ragione per cui denaro, possedimenti, prestigio, potere, la famiglia o altri interessi del genere assumono per loro un’importanza sproporzionata.
นั่น เป็น เหตุ ผล หนึ่ง ที่ ทําไม ผู้ คน จึง ยก ให้ เงิน, ทรัพย์ สิน, เกียรติภูมิ, ความ มี อํานาจ เหนือ ผู้ อื่น, ครอบครัว, หรือ ความ สนใจ ใน สิ่ง อื่น ๆ เป็น เรื่อง สําคัญ จน เกิน ควร สําหรับ พวก เขา.
Per mesi una sproporzionata quantità di tempo è stata impiegata in questo modo.
พวก เขา ใช้ เวลา มาก ใน เรื่อง นี้ หลาย เดือน.
(Matteo 6:12-15) Quando riceve qualche sgarbatezza non ha reazioni sproporzionate e confida che Geova correggerà le situazioni che non si possono correggere in altro modo. — Salmo 37:5; Proverbi 3:5, 6.
(มัดธาย 6:12-15) เขา จะ ไม่ แสดง ปฏิกิริยา มาก เกิน ไป กับ สิ่ง ที่ เข้าใจ เอา เอง ว่า เป็น การ ดูถูก และ เขา จะ ไว้ วางใจ ใน พระ ยะโฮวา ให้ แก้ไข เรื่อง ราว ที่ ไม่ อาจ แก้ ได้ โดย วิธี อื่น ใด.—บทเพลง สรรเสริญ 37:5; สุภาษิต 3:5, 6.
La linea del dorso è inclinata all’indietro così che i lombi sembrano deboli e sproporzionati rispetto alle spalle e al collo robusti.
หลัง ของ มัน ลาด ลง ไป ทาง ขา หลัง ซึ่ง ดู อ่อนแอ และ ผิด สัดส่วน สําหรับ สัตว์ ที่ มี ช่วง ไหล่ และ คอ แข็งแรง.
È sproporzionato.
มันเทียบกันไม่ได้หรอก
È il motivo per cui così tante persone provano un odio viscerale, una rabbia, nei confronti dei banchieri che hanno salari e bonus sproporzionati.
เป็นเหตุผลที่คนจํานวนมาก รู้สึกโกรธแค้นฝังใจ ต่อพวกซีอีโอของสถาบันการเงินต่างๆ ที่มีโครงสร้างได้รายได้และโบนัสไม่สมสัดส่วน
La rivista Forbes, specializzata in economia e finanza, sostiene che le condizioni “del mercato attuale siano la conseguenza di un mix di eccessiva impazienza e avidità sproporzionata.
นิตยสาร ด้าน ธุรกิจ ฟอบส์ กล่าว ว่า “ปัญหา เศรษฐกิจ ที่ เกิด ขึ้น เป็น ผล จาก นิสัย ของ ผู้ คน ที่ ขาด ความ อด ทน และ โลภ มาก.
L’equilibrio implica “uno stato in cui nessuna parte, elemento, influenza o fattore prevale sull’altro o è sproporzionato rispetto agli altri”.
ความ สมดุล แสดง นัย ถึง “สภาพ ซึ่ง ไม่ มี ส่วน ใด, องค์ ประกอบ ใด, ปัจจัย, หรือ อิทธิพล ใด ๆ มี น้ําหนัก มาก กว่า หรือ มี สัดส่วน ไม่ พอ เหมาะ พอ ดี กับ ส่วน อื่น ๆ.”
Pertanto, “la sanzione imposta dalle corti interne era eccessiva in ragione della mancanza di flessibilità della legislazione interna e sproporzionata rispetto a qualunque scopo legittimo fosse perseguito”.
ศาล สิทธิ มนุษยชน แห่ง ยุโรป กล่าว ว่า ศาล ของ รัสเซีย ไม่ ได้ พิสูจน์ ว่า พยาน ฯ มี ความ ผิด จริง ตาม ที่ ถูก กล่าวหา และ ยัง กล่าว ด้วย ว่า ศาล ของ รัสเซีย บังคับ ใช้ กฎหมาย ที่ เข้มงวด ของ กรุง มอสโก อย่าง ไม่ ยุติธรรม ต่อ พยาน พระ ยะโฮวา.
E'solo un pasto sproporzionato.
ฝ่ายขายของตัวแทนจําหน่าย..
La bella notizia e'che queste manifestazioni sproporzionate d'amore termineranno domani.
แต่ข่าวดีก็คือเทศกาล แสดงความรักอย่างโจ่งแจ้งในที่สาธารณชนจะจบลงในวันพรุ่งนี้แล้ว
Dirlo con in mano un fiocco di neve e'piuttosto sproporzionato, non credi?
พูดอย่างนั้นตอนกําลังถือเกล็ดหิมะอยู่ มันออกจะเว่อร์ไปนิดนะว่าไหม
Per alcuni non si tratta solo di paura, ma di una fobia, un timore sproporzionato che può portare a reazioni di panico.
บาง คน ไม่ ใช่ กลัว ธรรมดา ๆ แต่ ถึง ขั้น โฟเบีย คือ เป็น การ กลัว เกิน เหตุ ซึ่ง อาจ นํา ไป สู่ อาการ แบบ แพนิก.
Un’opera afferma: “La fama postuma di Elisabetta è sproporzionata rispetto ai suoi reali meriti.
หนังสือ ประวัติศาสตร์ อังกฤษ ประกอบ ภาพ โดย ออกซฟอร์ด (ภาษา อังกฤษ) ชี้ แจง ว่า “ชื่อเสียง ที่ เอลิซาเบท ได้ รับ หลัง การ สิ้น พระ ชนม์ แล้ว นั้น มาก เกิน กว่า ความ สําเร็จ จริง ๆ ของ พระ นาง.
Inoltre le misure emanate erano state formulate in modo vago e adottate in fretta senza previa consultazione, e sono irrazionali e sproporzionate nei riguardi dell’obiettivo dichiarato di tutelare la privacy dei cittadini. . . .
ยิ่ง กว่า นั้น มาตรการ ที่ บัญญัติ ออก มา ก็ ถูก ร่าง ขึ้น โดย ขาด ความ รอบคอบ และ มี การ รับรอง อย่าง เร่ง รีบ โดย ไม่ ได้ มี การ ปรึกษา หารือ กัน ก่อน อีก ทั้ง ยัง ไร้ เหตุ ผล และ มี ผล กระทบ ที่ รุนแรง เกิน เหตุ ต่อ เป้าหมาย ที่ ได้ แถลง ไว้ ใน เรื่อง การ คุ้มครอง ความ เป็น ส่วน ตัว ของ พลเมือง. . . .

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sproporzionato ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย