rovesciata ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า rovesciata ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rovesciata ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า rovesciata ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กรรไกร, รถจักรยาน, รถถีบ, จักรยาน, การเตะขาเหมือนกรรไกร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า rovesciata

กรรไกร

รถจักรยาน

รถถีบ

จักรยาน

การเตะขาเหมือนกรรไกร

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Hanno detto, proviamo a misurare la CO2 per nucleo famigliare e facendo questo, la mappa si è rovesciata, più fredda in centro città, più calda in periferia, e bollente in quei quartieri più esterni da "guida finché puoi".
และเขาพูดว่า งั้นมาวัดปริมาณ CO2 ต่อครัวเรือนกัน และเมื่อพวกเขาทําเช่นน้้น แผนที่ก็เปลี่ยนไป เย็นที่สุดตรงใจกลางตัวเมือง และอุ่นขึ้นในเขตนอกเมือง และร้อนที่สุดในนอกเขตเมืองมากๆ ในบริเวณ "ขับจนคุณพอใจ"
Vuole che prepari una torta rovesciata all'ananas?
เค้าต้องการให้เธอทําเค็กพายแอ๊ปเปิ้ลที่กลับด้านล่างขึ้นข้างบน
Se si è rovesciata dell’acqua sul pavimento, la asciugate subito per evitare incidenti?
ถ้า น้ํา หก กระจาย บน พื้น คุณ รีบ เช็ด ออก ไป เพื่อ ป้องกัน อุบัติเหตุ ไหม?
Tutto quello in cui credevo è stato rovesciato.
ทุกสิ่งที่ฉันเคยเชื่อ มันมุดหนีลงดินไปหมดเเล้ว
Quali “cose fortemente trincerate” possono essere rovesciate dalla verità della Parola di Dio?
ความ จริง ใน พระ คํา ของ พระเจ้า สามารถ ทําลาย “สิ่ง ที่ ฝัง ราก ลึก” อะไร?
Non è strano che gli ebrei veramente timorati di Dio attendessero con ansia il Messia, il quale, speravano, avrebbe rovesciato il dominio romano e stabilito un giusto Regno di Dio.
ไม่ น่า แปลก ที่ ชาว ยิว เหล่า นั้น ซึ่ง ยําเกรง พระเจ้า อย่าง แท้ จริง ใฝ่ หา การ ปรากฏ ของ มาซีฮา ผู้ ซึ่ง พวก เขา หวัง ว่า จะ ล้ม ล้าง การ ปกครอง ของ โรม และ สถาปนา ราชอาณาจักร อัน เที่ยงธรรม ของ พระเจ้า ขึ้น.
Tu hai rovesciato la sfera.
นายทําบอลล้ม
Lì percorre le vie della città e grida: “Solo quaranta giorni ancora, e Ninive sarà rovesciata”.
ที่ นั่น ท่าน ได้ เดิน ไป ทั่ว ถนน สาย ต่าง ๆ ใน นคร และ ร้อง ว่า “อีก สี่ สิบ วัน กรุง นีนะเว จะ ถูก ทําลาย ให้ พินาศ ไป.”
Ho pensato di coprire la macchia dove Abed ha rovesciato da bere la settimana scorsa.
ฉันแค่คิดว่าจะปิดรอยเปื้อนโซฟา ที่อาเบดทําน้ําหกใส่เมื่อสัปดาห์ก่อนน่ะค่ะ
13 Il regno tipico di Dio fu rovesciato dal re babilonese Nabucodonosor nel 607 a.E.V.
13 อาณาจักร ของ พระเจ้า ซึ่ง เป็น ตัว อย่าง นั้น ถูก นะบูคัดเนซัร กษัตริย์ บาบูโลน ตี ทําลาย จน ย่อยยับ ใน ปี 607 ก่อน สากล ศักราช.
Geremia esprime i suoi sentimenti riguardo ai terribili effetti dell’assedio di Gerusalemme durato un anno e mezzo e lamenta: “La punizione per l’errore della figlia del mio popolo diviene anche più grande della punizione per il peccato di Sodoma, che fu rovesciata come in un momento, e a cui non si diressero mani soccorrevoli”.
ยิระมะยา เผย ความ รู้สึก ที่ มี ต่อ ผล อัน เลว ร้าย ยิ่ง ของ การ ปิด ล้อม กรุง เยรูซาเลม นาน 18 เดือน และ คร่ํา ครวญ ว่า “โทษ โพย ของ การ กระทํา ผิด แห่ง บุตรี ของ พลเมือง ข้าพเจ้า นั้น ก็ ใหญ่ โต กว่า โทษ โพย ของ การ กระทํา บาป แห่ง เมือง ซะโดม, ที่ ต้อง คว่ํา ทลาย ลง ใน พริบ ตา เดียว, โดย ไม่ มี มือ ใคร ได้ แตะ ต้อง เลย.”
... ma il Generale Garza ha rovesciato il governo.
นายพลการ์ซ่า คุมเสียงรัฐบาลบนเกาะนั้นกว่าครึ่ง
Il nostro approccio all'impegno civile e all'autorità si è rovesciato in modo da riflettere la realtà: che, cioè, nessuno ha le risposte alle sfide che attendono i cittadini in questo secolo, ma tutti hanno la responsabilità di dare un contributo per tentare di trovarle.
วิธีการเข้าไปติดต่อหน่วยงานและเจ้าหน้าที่ พลิกด้านในออกมา สะท้อนให้เห็นความเป็นจริง ที่ว่า ไม่มีใครมีคําตอบ ในเรื่องความท้าทายที่พลเมืองทั้งหลาย กําลังเผชิญอยู่ในศตวรรษนี้ และทุกคนมีความรับผิดชอบ ที่จะพยายามและมีส่วนร่วม ในการหาคําตอบนั้น
L’immagine è rovesciata ma viene poi raddrizzata dal cervello
ภาพ ที่ เห็น จะ กลับ หัว แต่ สมอง จะ ปรับ ให้ เป็น ภาพ ปกติ ใน ภาย หลัง
L’epurazione si estende anche al territorio dell’ex regno delle dieci tribù di Israele, precedentemente rovesciato dagli assiri (740 a.E.V.).
การ กวาด ล้าง ยัง แผ่ ไป ถึง เขต แดน ที่ เคย เป็น ของ อาณาจักร ยิศราเอล สิบ ตระกูล ซึ่ง ถูก โค่น ล้ม ไป แล้ว โดย พวก อัสซีเรีย (740 ก. ส. ศ.).
Qualcun altro si e'introdotto nell'appartamento e ha rovesciato il vaso, proprio come ho fatto io.
แอบเข้ามาในแฟลต ชนแจกันล้ม...
L’intera famiglia si riunisce e si siede su sgabelli improvvisati o su cassette rovesciate.
ทั้ง ครอบครัว เอา ม้า นั่ง ที่ ทํา แบบ ง่าย ๆ หรือ ไม่ ก็ ลัง ไม้ มา นั่ง ฟัง เรา.
È come un messaggero alato del cielo li occhi chiedendosi bianco- rovesciata
ในฐานะที่เป็นร่อซู้ลปีกจากสวรรค์แก่สายตาสงสัยสีขาวหงายเป็น
Alcuni re furono assassinati e la loro dinastia fu rovesciata da usurpatori.
กษัตริย์ บาง องค์ ถูก ลอบ สังหาร และ ราชวงศ์ ของ พวก เขา ถูก โค่น ล้ม โดย ผู้ ยึด อํานาจ.
“NINIVE SARÀ ROVESCIATA
“กรุง นีนะเว จะ ถูก ทําลาย ให้ พินาศ ไป”
Ho rovesciato del the sulla camicietta di una ragazza...
ผมทําชาหกใส่เสื้อผู้หญิงคนหนึ่ง
La casa reale di Davide non era mai stata rovesciata.
ราชวงศ์ ของ ดาวิด ไม่ เคย ถูก โค่น ล้ม.
C’erano edifici scoperchiati, gru rovesciate e barche sbattute sulle banchine.
หลังคา อาคาร ต่าง ๆ ปลิว หาย, ปั้น จั่น สําหรับ การ ก่อ สร้าง พัง ลง มา, และ เรือ ก็ ขึ้น มา เกย อยู่ บน ท่า.
Superiamo a fatica un camion rovesciato
ค่อย ๆ เคลื่อน ผ่าน รถ บรรทุก ที่ พลิก คว่ํา อยู่
Egli disse ai farisei riguardo ai discepoli: “Lasciateli stare; (perché, se questo progetto o quest’opera è dagli uomini, sarà rovesciata; ma se è da Dio, non li potrete rovesciare); altrimenti, potreste trovarvi a combattere effettivamente contro Dio”. — Atti 5:38, 39.
เขา ได้ บอก กับ พวก ฟาริซาย ใน ศตวรรษ แรก ถึง เรื่อง เหล่า สาวก ดัง นี้: “จง ปล่อย พวก เขา ไป ตาม เรื่อง; (เพราะ ถ้า โครงการ หรือ กิจการ นี้ มา จาก มนุษย์ ก็ จะ ถูก ล้ม ล้าง เสีย; แต่ ถ้า เป็น มา จาก พระเจ้า ท่าน ทั้ง หลาย จะ ไม่ สามารถ ล้ม ล้าง พวก เขา ได้;) มิ ฉะนั้น ท่าน อาจ กลับ กลาย เป็น ผู้ ต่อ สู้ พระเจ้า.”—กิจการ 5:38, 39, ล. ม.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rovesciata ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย