rivendicare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า rivendicare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rivendicare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า rivendicare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ถือสิทธิ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า rivendicare
ถือสิทธิ์verb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Vado a rivendicare la mia prossima vittima. ผมไปหาเหยื่อคนอื่นดีกว่า พวกเรา อาทิตย์หน้าจะเปิดร้านแล้ว |
Hernando de Soto, il grande economista latino-americano, dice che questo è il primo problema globale in termini di mobilità economica, più dell'accesso a un conto in banca: se non puoi rivendicare la proprietà della tua terra, non puoi metterla a garanzia di un prestito, e non puoi fare progetti per il futuro. เฮอนานโด เดอะ โซโต นักเศรษฐศาสตร์ ลาตินอเมริกันที่ยิ่งใหญ่ กล่าวว่า เรื่องนี้เป็นปัญหาอันดับแรก ในโลก ในเรื่องการเคลื่อนไหวทางเศรษฐกิจ สําคัญยิ่งกว่าการมีบัญชีฝากเงินในธนาคาร เพราะว่าหากคุณไม่มีกรรมสิทธิที่ถูกต้อง ในที่ดินของคุณ ก็ใช้มันคํ้าประกันกู้เงินไม่ได้ และคุณก็วางแผนสําหรับอนาคตไม่ได้ |
Il libro di Rivelazione descrive in che modo il giusto Giudice, Geova, impiega il dominio del Regno di suo Figlio Gesù Cristo per rivendicare la propria sovranità e togliere ogni biasimo dal suo nome. — Rivelazione 12:10; 14:7. พระ ธรรม วิวรณ์ พรรณนา ถึง วิธี ที่ พระ ยะโฮวา ผู้ พิพากษา องค์ เที่ยงธรรม ทรง ใช้ การ ปกครอง แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระ บุตร ของ พระองค์ พระ เยซู คริสต์ เพื่อ พิสูจน์ ความ ถูก ต้อง แห่ง พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระองค์ และ ขจัด คํา ตําหนิ ทั้ง หมด ที่ มี ต่อ พระ นาม ของ พระองค์.—วิวรณ์ 12:10; 14:7. |
Che soddisfazione per ogni testimone di Geova sapere che con la propria lealtà contribuiva in piccola parte a rivendicare la sovranità di Geova e a dimostrare che il Diavolo è un bugiardo! ช่าง ทํา ให้ อิ่ม ใจ พอ ใจ สัก เพียง ไร ที่ รู้ ว่า โดย ความ ภักดี ของ พวก เขา พยาน แต่ ละ คน ของ พระ ยะโฮวา มี ส่วน อยู่ บ้าง ใน การ พิสูจน์ ความ ชอบธรรม แห่ง พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา และ พิสูจน์ ว่า พญา มาร เป็น ตัว มุสา! |
Geova mandò suo Figlio sulla terra per cancellare il biasimo dal Suo nome e rivendicare la Sua sovranità, nonché per redimere l’umanità ubbidiente dal peccato e dalla morte. พระ ยะโฮวา ทรง ส่ง พระ บุตร มา ยัง แผ่นดิน โลก เพื่อ ขจัด คํา ตําหนิ ที่ มี ต่อ พระ นาม ของ พระองค์ และ พิสูจน์ ว่า การ ปกครอง ของ พระองค์ ถูก ต้อง รวม ทั้ง เพื่อ ไถ่ ถอน มนุษยชาติ ที่ เชื่อ ฟัง ให้ พ้น บาป และ ความ ตาย. |
Devi solo rivendicare. ที่นายต้องทําคือจอง |
Servì a rivendicare la giustizia di Dio, poiché dimostrò che un uomo poteva mantenere una perfetta integrità verso Dio. เหตุ การณ์ นี้ เป็น การ พิสูจน์ ความ ชอบธรรม ของ พระเจ้า ทั้ง ยัง พิสูจน์ ว่า มนุษย์ สามารถ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ต่อ พระเจ้า ได้ อย่าง สมบูรณ์. |
Spiega che Giobbe si è preoccupato più di rivendicare se stesso che Dio. เขา ชี้ แจง ว่า โยบ เป็น ห่วง การ พิสูจน์ ความ ถูก ต้อง ของ ตน เอง มาก กว่า ของ พระเจ้า. |
Perciò i suoi discendenti non potevano rivendicare la condizione di figli di Dio per nascita. ดัง นั้น ลูก หลาน ของ อาดาม จึง ไม่ อาจ อ้าง ความ สัมพันธ์ ใน ฐานะ เป็น บุตร ของ พระเจ้า เพียง แต่ โดย ถือ การ กําเนิด เป็น เกณฑ์. |
Il proposito di Geova è di rivendicare se stesso quale supremo Sovrano dell’universo. จุด มุ่ง หมาย ของ พระ ยะโฮวา คือ ที่ จะ ชันสูตร เชิดชู พระองค์ เอง ใน ฐานะ เป็น บรม มหิศร แห่ง เอกภพ. |
(Esodo 33:20) Bisogna tenere presente che oltre alla gloria personale di Geova, c’è anche il suo glorioso proposito di rivendicare la sua sovranità per mezzo del suo Regno. (เอ็กโซโด 33:20) นอก จาก พระ ยะโฮวา จะ มี พระ รัศมี เจิดจ้า จาก พระ กาย แล้ว พระองค์ ยัง มี พระ ประสงค์ อัน รุ่ง โรจน์ ที่ จะ พิสูจน์ ความ ชอบธรรม แห่ง พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระองค์ โดย ทาง ราชอาณาจักร. |
(Matteo, capitoli da 5 a 7) Dà risalto al Regno di Dio quale unica speranza per tutto il genere umano e mostra che il Suo governo è lo strumento per santificare il Suo nome e rivendicare la Sua sovranità. (มัดธาย บท 5 ถึง 7) พระ คัมภีร์ ทํา ให้ ราชอาณาจักร เป็น เรื่อง ที่ โดด เด่น ฐานะ เป็น ความ หวัง อย่าง เดียว สําหรับ มวล มนุษยชาติ และ แสดง วิธี ที่ รัฐบาล ของ พระองค์ เป็น เครื่อง มือ ใน การ ทํา ให้ พระ นาม ของ พระองค์ เป็น ที่ นับถือ อัน บริสุทธิ์ และ แสดง ให้ เห็น ว่า พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระองค์ ถูก ต้อง. |
Soprattutto per esaltare il suo santo nome e rivendicare la sua sovranità. เหตุ ผล ประการ สําคัญ คือ เพื่อ ทํา ให้ พระ นาม อัน บริสุทธิ์ ของ พระองค์ ได้ รับ การ สรรเสริญ และ พิสูจน์ ความ ถูก ต้อง แห่ง พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระองค์. |
16 Il proposito di Geova è quello di santificare il suo sacro ed eccelso nome e rivendicare la sua sovranità universale. 16 พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา คือ การ ทํา ให้ พระ นาม อัน ยิ่ง ใหญ่ และ บริสุทธิ์ ของ พระองค์ ได้ รับ ความ นับถือ อัน บริสุทธิ์ และ พิสูจน์ ความ ถูก ต้อง แห่ง สิทธิ ของ พระองค์ ใน การ ปกครอง เหนือ สรรพสิ่ง. |
Inoltre non si parla più di “rivendicare” ma di “santificare” il nome di Geova. และ เดี๋ยว นี้ เรา พูด ว่า พระ นาม พระ ยะโฮวา จะ “เป็น ที่ นับถือ อัน บริสุทธิ์” ไม่ ใช่ “ได้ รับ การ ชันสูตร เชิดชู.” |
Sapeva che la sua fedeltà avrebbe contribuito a rivendicare la sovranità del Padre suo e gli avrebbe permesso di riscattare l’umanità dal peccato e dalla morte. พระองค์ ทรง ทราบ ว่า ความ ซื่อ สัตย์ ของ พระองค์ จะ ช่วย พิสูจน์ ความ ถูก ต้อง ของ สิทธิ ใน การ ปกครอง ของ พระ บิดา และ ทํา ให้ พระองค์ สามารถ ไถ่ ถอน ครอบครัว มนุษย์ จาก บาป และ ความ ตาย. |
* Ecco perché insegniamo loro a servire il prossimo, così che possano rivendicare per sé le benedizioni che riceve chi trova se stesso perdendosi nel servizio reso agli altri (vedere Marco 8:35; Mosia 2:17). * นี่เป็นเหตุผลที่เราสอนพวกเขาให้รับใช้ผู้อื่น เพื่อว่าพวกเขาจะรับพรจากการรับใช้ผู้อื่นอย่างไม่นึกถึงตนเอง (ดู มาระโก 8:35; โมไซยาห์ 2:17) |
55:11) Per realizzare il suo proposito e rivendicare la sua sovranità Geova ha esercitato grande autocontrollo e pazienza, tanto che ha atteso migliaia di anni per far sì che alcuni aspetti del suo proposito si realizzassero nel migliore dei modi. 55:11) เพื่อ จะ ทํา ให้ พระ ประสงค์ ของ พระองค์ สําเร็จ และ พิสูจน์ ว่า พระองค์ ทรง มี สิทธิ โดย ชอบธรรม ที่ จะ ปกครอง พระ ยะโฮวา ทรง ควบคุม พระองค์ เอง และ ทรง อด ทน อย่าง ยิ่ง โดย ทรง คอย เป็น เวลา หลาย พัน ปี เพื่อ จะ ทํา ให้ บาง แง่ มุม ที่ เกี่ยว กับ พระ ประสงค์ ของ พระองค์ สําเร็จ เป็น จริง ใน วิธี ที่ ดี ที่ สุด. |
In particolare, speriamo che capirete perché, in determinate situazioni, potrebbero rivendicare il diritto di essere diversi. โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เรา หวัง ว่า คุณ จะ เข้าใจ เหตุ ผล ที่ เด็ก พยาน ฯ อาจ อ้าง สิทธิ จะ เป็น ผู้ ที่ แตกต่าง ออก ไป ใน สภาพการณ์ บาง อย่าง โดย เฉพาะ. |
9 Giobbe si era preoccupato più di rivendicare se stesso che Dio. 9 โยบ กลาย เป็น คน ห่วง การ พิสูจน์ ว่า ตน เป็น ฝ่าย ถูก ยิ่ง กว่า การ เชิดชู พระเจ้า. |
PM: Gabby, la sua ripresa è stata un tentativo di creare una nuova Gabby Giffords o rivendicare la vecchia Gabby Giffords? มิตเชล: แก๊บบี้ ที่ผ่านมาเธอฟื้นตัวขึ้นมา เป็นการพยายามสร้างแก๊บบี้ จิฟฟอร์ดส์ คนใหม่ หรือเป็นการเรียกแก๊บบี้ จิฟฟอร์ดส์ คนเก่ากลับคืนมา |
Anzi, si preoccupò a tal punto di rivendicare se stesso che, in un certo senso, cominciò a dare la colpa a Geova della sua situazione. ที่ แท้ แล้ว ท่าน หมกมุ่น อยู่ กับ การ พิสูจน์ ว่า ตัว เอง ถูก ต้อง ถึง ขนาด ท่าน เริ่ม ตําหนิ พระ ยะโฮวา สําหรับ เหตุ ร้าย ต่าง ๆ ที่ เกิด ขึ้น. |
Senza dubbio Gesù si soffermò più volte a osservare la sottostante valle di Izreel e meditò sulle grandi vittorie che vi avevano avuto luogo, sapendo che lui stesso, come promesso Messia, era destinato ad adempiere il ruolo di più grande Giosuè, di più grande Barac, di più grande Gedeone e di più grande Ieu per rivendicare la sovranità di Geova. ไม่ ต้อง สงสัย ว่า พระ เยซู ทรง มอง ลง ไป ยัง หุบเขา ยิศเรล บ่อย ครั้ง และ ทรง คิด รําพึง ถึง ชัย ชนะ ที่ น่า ตื่นเต้น ซึ่ง ได้ เกิด ขึ้น ที่ นั่น โดย ทราบ ว่า พระองค์ มาซีฮา ที่ ทรง สัญญา ไว้ ได้ ถูก กําหนด ไว้ ล่วง หน้า ให้ ปฏิบัติ หน้า ที่ ของ ผู้ ใหญ่ ยิ่ง กว่า ยะโฮซูอะ, บาราค, ฆิดโอน, และ เยฮู นั้น ให้ สําเร็จ ลุ ล่วง ไป ใน การ เชิดชู พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา. |
Sei una teenager, hai bisogno di rivendicare la tua indipendenza. ลูกเป็นวัยรุ่น ลูกมีสิทธิ ในอิสรภาพของลูกเอง |
Sembra che ogni orfano nato nel'73 stia cercando di rivendicare il trono. ดูเหมือนเด็กกําพร้าจะเกิดในปี 73 กันหมด พยายามที่จะเข้ามาสู่อาณาจักรนี้ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rivendicare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ rivendicare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย