perder ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า perder ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ perder ใน สเปน

คำว่า perder ใน สเปน หมายถึง เสีย, แพ้, ขาดทุน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า perder

เสีย

verb (Ser batido o no lograr ganar en un evento.)

Cuando perdí mi trabajo, perdí el respeto de la gente.
ตอนที่ผมเสียมันไป ผมก็หมดความเคารพในตัวผู้คนไปด้วย

แพ้

verb

Yo estaba perdiendo, pero esto era el mejor entrenamiento, porque era en Atlanta.
ฉันแพ้ก็จริง แต่เป็นการฝึกซ้อมที่ดีที่สุด มันทําให้ฉันได้มาแอตแลนต้า

ขาดทุน

verb

En lugar de eso, alguien ha perdido más de 100 millones por una mala inversión.
แต่ตอนนี้คงมีใครบางคนขาดทุนร่วมร้อยล้านดอลลาร์ เพราะเลือกเดิมพันผิดข้าง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿Porqué perder tiempo vaciando el contenido?
ทําไมต้องเสียเวลาเทของจนเกลี้ยง?
¿Ha experimentado el inmenso dolor de perder algún ser querido?
และ มี ใคร ใน พวก เรา ที่ ไม่ เคย ประสบ กับ ความ เจ็บ ปวด แสน สาหัส และ หมด กําลังใจ โดย สิ้นเชิง เมื่อ ผู้ เป็น ที่ รัก เสีย ชีวิต?
Pese a ello, procuramos no perder de vista las metas espirituales, y a la edad de 25 años se me nombró siervo de congregación, el superintendente que presidía una congregación de los testigos de Jehová.
กระนั้น เรา นึก ถึง เป้าหมาย ฝ่าย วิญญาณ ตลอด เวลา และ เมื่อ อายุ 25 ปี ผม ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง เป็น ผู้ รับใช้ ประชาคม ผู้ ดู แล ผู้ เป็น ประธาน ใน ประชาคม ของ พยาน พระ ยะโฮวา.
Sin su ayuda, perderé el control de mi magia.
ถ้าไม่ได้เขาช่วย ฉันก็คุมเวทมนตร์ไม่ได้
Voy a perder esta elección mañana.
ฉันคงแพ้ การเลือกตั้ง พรุ่งนี้แน่
¿Qué ayudará a los hijos a no perder la calma?
อะไร จะ ช่วย เด็ก ให้ ควบคุม อารมณ์ ตัว เอง?
(Mateo 24:14; Hebreos 10:24, 25.) Si tienes las facultades perceptivas bien afinadas, nunca perderás de vista las metas espirituales cuando planees con tus padres tu futuro.
(มัดธาย 24:14; เฮ็บราย 10:24, 25) หาก ความ สามารถ ใน การ สังเกต เข้าใจ ของ คุณ เฉียบ คม คุณ จะ ไม่ สูญ เสีย ทัศนะ เกี่ยว กับ เป้าหมาย ฝ่าย วิญญาณ ขณะ ที่ คุณ และ บิดา มารดา ร่วม กัน วาง แผน สําหรับ อนาคต.
Además de las preocupaciones normales, también está el peligro de perder el favor de Jehová Dios, quien condena la inmoralidad sexual (1 Tesalonicenses 4:3).
นอก จาก ที่ ระบุ ไป แล้ว การ กระทํา ดัง กล่าว ยัง เสี่ยง ต่อ การ สูญ เสีย ความ โปรดปราน จาก พระ ยะโฮวา พระเจ้า อีก ด้วย เพราะ พระองค์ ถือ ว่า การ ลักลอบ ได้ เสีย เป็น สิ่ง ผิด.
No tienes nada que perder.
เธอไม่มีอะไรจะเสีย
No perderé un minuto más.
ฉันไม่อยากเสียเวลาไปอีก
❖ Simplifique. “En este loco frenesí, las familias se arriesgan a perder la esencia de la niñez y la alegría de la vida de familia”, dice la revista Newsweek.
❖ ทํา ให้ เรียบ ง่าย: วารสาร นิวส์วีก เขียน ว่า “สิ่ง ที่ ครอบครัว ทั้ง หลาย อาจ สูญ เสีย ไป กับ รูป แบบ ชีวิต ที่ เร่ง รีบ นี้ คือ ประสบการณ์ ที่ สําคัญ ใน วัย เด็ก และ ความ ยินดี ใน ชีวิต ครอบครัว.”
Cam dijo que se mantiene increíblemente concentrado, a pesar de perder su beca.
แคมบอกว่า เขายังเป็นดาวเด่น ถึงแม้จะเสียทุนไป
Y después lo perderás todo.
แล้วคุณจะสูญเสียทุกอย่างไป
Perderás.
พ่อแพ้แน่
¿todas utilizan los mismos mecanismos para ser capaces de perder toda esa agua y no morir?
พวกมันใช้กระบวนการเดียวกัน เพื่อที่จะสูญเสียน้ําทั้งหมดนั้น และไม่ตายหรือเปล่า
¡ Voy a perder mi vuelo!
เดี๋ยวฉันตกไฟลท์
El problema es que, estas son mis únicas vacaciones en tres años, y no quiero perder el tiempo de otro día en juegos en el medio de la nada.
นี้เป็นการพักร้อนแค่ครั้งเดียวในรอบ 3 ปีมานี้ และไม่ต้องการเสียเวลาไปสักวันกับการเล่นเกมส์พวกนี้ ใจกลางที่ไหนก็ไม่รู้
Jesús usó las palabras arriba citadas justo antes de mencionar algo que ya todos conocían: “El vino nuevo revienta los odres, y se vierte, y los odres se echan a perder.
ถ้า ใคร เอา เหล้า องุ่น ใหม่ ใส่ ใน ถุง หนัง เก่า พระองค์ ตรัส ถึง สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น ดัง นี้: “เหล้า องุ่น ใหม่ จะ ทํา ให้ ถุง หนัง แตก แล้ว เหล้า องุ่น จะ รั่ว และ ถุง หนัง จะ เสีย.
Ahora tengo algo que perder.
ฉันมีบางอย่างที่จะเสียไปในตอนนี้.
¡ Debemos hacer algo antes que ese baile les haga perder la razón!
เราต้องทําอะไรซักอย่าง ก่อนที่พวกเขาจะเต้นจนหายเข้าไปในป่า
La capucha ayuda a las águilas a perder el miedo a los humanos.
ที่ ปิด ตา นก อินทรี ช่วย ให้ นก ไม่ กลัว คน
Lamento haberle hecho perder el tiempo, Srta. Madrina.
ขอโทษอย่างมาก ที่มารบกวนเวลา คุณ ผู้วิเศษ
Empezando a perder un poco, me temo.
ผมกลัวว่าเริ่มจะเสียมันไปที่ละนิด
No me lo eches a perder, Erik.
หุบปากน่าอีริค
“Oro para no perder la lucidez como les pasa a algunas personas mayores”, señala.
คุณ ยาย เอเวลีน บอก ว่า “ดิฉัน อธิษฐาน ขอ อย่า ให้ ตัว เอง สติ เลอะ เลือน ไป เหมือน คน แก่ บาง คน.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ perder ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ perder

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา