paroi ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า paroi ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ paroi ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า paroi ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กําแพง, ผนัง, ป้อมปราการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า paroi
กําแพงnoun le mécanisme s'élargit vers l'extérieur et appuie contre les parois. กลไกนั้นจะขยายออก และอัดเข้าที่กับกําแพง |
ผนังnoun Et personne n'avait systématiquement considéré la paroi tissulaire. และไม่มีใครได้ศึกษาผนังเนื้อเยื่อนี้อย่างเป็นระบบ |
ป้อมปราการnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
C’est le long d’une de ces parois — la membrane basilaire — que se trouve le véritable centre de l’audition, une structure extrêmement sensible appelée organe de Corti, du nom d’Alfonso Corti qui le découvrit en 1851. ตาม ผนัง ชิ้น หนึ่ง ใน ผนัง เหล่า นี้ ซึ่ง รู้ จัก กัน ใน ชื่อ เนื้อ เยื่อ เบซิลา มี อวัยวะ ที่ มี ความ ไว สูง ใน การ ตอบรับ คือ คอร์ติ เป็น การ เรียก ตาม ชื่อ ของ อัลฟอนโซ คอร์ติ ซึ่ง เป็น ผู้ ค้น พบ ศูนย์กลาง การ ได้ ยิน อัน แท้ จริง นี้ ใน ปี 1851. |
” (Luc 1:35). Oui, l’esprit saint de Dieu forma, en quelque sorte, une paroi protectrice pour qu’aucune imperfection ou force néfaste n’endommage l’embryon en développement, et ce dès sa conception. (ลูกา 1:35, ล. ม.) ถูก แล้ว พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า ทํา หน้า ที่ ราว กับ กําแพง ที่ ป้องกัน ความ ไม่ สมบูรณ์ หรือ พลัง ที่ ก่อ ความ เสียหาย ไม่ ให้ เกิด ข้อ บกพร่อง แก่ ตัว อ่อน ที่ กําลัง พัฒนา เติบโต นับ ตั้ง แต่ การ ปฏิสนธิ. |
Des pieds fins et en pointe m'ont permis d'escalader des fissures rocheuses abruptes là où le pied humain ne peut se caler, et des pieds hérissés de pointes m'ont permis d'escalader des parois verticales de glace sans jamais ressentir de fatigue musculaire dans les jambes. (เสียงคนหัวเราะ) (เสียงปรบมือ) พูดง่ายๆ ก็คือ มันทําให้ผมได้ปีนเขาอีกครั้ง ได้ปีนป่ายร่องหินสูงชัน ไปในที่ๆ เท้าของมนุษย์ไม่สามารถทนได้ และเหล็กแหลมคมทําให้ผมปีนไปบน ผนังน้ําแข็งสูงในแนวตั้งได้ โดยที่กล้ามเนื้อขาไม่รู้สึกเมื่อยล้าแต่อย่างใด |
À titre de comparaison, les 440 mètres du plus haut bâtiment du monde, la Sears Tower de Chicago, n’arriveraient qu’à mi-hauteur de la paroi. หลุม นี้ ลึก มาก จน กระทั่ง ตึก ที่ สูง ที่ สุด ใน โลก เซียร์สเทาเวอร์ ใน ชิคาโก ที่ สูง 440 เมตร ความ สูง ของ ตึก จะ ถึง เพียง ครึ่ง หนึ่ง ของ ด้าน ข้าง เหมือง เท่า นั้น. |
La paroi du 4e ventricule est légèrement courbée. สไลท์ที่ฉายบนผนังรูปที่ 4 แนวตั้ง |
Voici ce que dit à ce sujet Le Royaume des animaux: “Nombre [de mangoustes] ont été trouvées mortes et l’autopsie révéla que les crochets d’un serpent avalé avaient percé la paroi de l’estomac, en sorte que le venin avait pénétré dans le courant sanguin.” เดอะ อินเตอร์เนชันแนล ไวลด์ไลฟ์ เอ็นไซโคลพีเดีย กล่าว ว่า “พบ [พังพอน] หลาย ตัว ตาย และ หลัง จาก ผ่าตัด พิสูจน์ พบ ว่า พวก มัน กิน งู ซึ่ง เขี้ยว แทง เข้า ผนัง กระเพาะ อาหาร แล้ว พิษ จึง เข้า ไป ใน กระแส เลือด.” |
En se propageant à l’intérieur de la spirale, ces ondes provoquent une ondulation des parois qui séparent les canaux. ขณะ ที่ คลื่น เหล่า นี้ เดิน ทาง ไป และ มา จาก ส่วน ยอด ค็อคเคลีย มัน ทํา ให้ ผนัง ท่อ กระเพื่อม. |
Mais ce qui compte vraiment ce sont deux genres de problèmes : les problèmes qui arrivent sur la montagne que vous ne pouviez pas anticiper, comme, par exemple, de la glace sur une paroi, mais que vous pouvez contourner, et les problèmes que vous ne pouviez pas prévoir et que vous ne pouvez pas contourner, comme une tempête soudaine ou une avalanche ou un changement météorologique. แต่จริงๆ สิ่งที่สําคัญ คือปัญหาสองชนิด -- ปัญหาที่เกิดขึ้นบนภูเขา ซึ่งคุณไม่สามารถคาดการณ์ได้ ตัวอย่างเช่น น้ําแข็งบนเนินเขา แต่เมื่อเจอแล้วก็สามารถหลีกเลี่ยงได้ กับปัญหาที่คุณไม่ได้สามารถคาดการณ์ได้ และก็ไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้ด้วย เช่น พายุหิมะ หรือหิมะถล่ม หรือสภาพอากาศเปลี่ยนแปลงอย่างฉับพลัน |
Un appareil qui sera très apprécié, car les occupants de Mir doivent, après le repas, écraser les boîtes, les remettre dans les cantines et attacher le tout aux parois. ไม่ ต้อง สงสัย เลย ว่า เครื่อง ดัง กล่าว คง ได้ รับ ความ ขอบคุณ มาก ที เดียว เพราะ จน ถึง เวลา นี้ หลัง จาก กิน อาหาร เจ้าหน้าที่ ประจํา สถานี อวกาศ เมียร์ ต้อง ทุบ กระป๋อง แล้ว ใส่ กลับ เข้า ไป ใน กล่อง อาหาร และ ติด กล่อง นั้น ไว้ กับ ผนัง. |
L'image derrière moi est celle d'un morceau de tissu dans l'un de ces squelettes hélicoïdaux qui a été sectionné pour permettre de voir la surface de la paroi. รูปเบื้องหลังฉัน แสดงชิ้นส่วนของเนื้อเยื่อ ที่อยู่ภายในเกลียวไขว้ เราตัดมันเพื่อให้คุณเห็นผิวผนังของเนื้อเยื่อ |
Le pénis a un espace central fait de tissus érectiles spongieux qui se remplit de liquide, en l’occurrence de sang, entouré d'une paroi tissulaire riche en protéine structurelle rigide appelée collagène. มันมีพื้นที่ว่างส่วนกลาง ของเนื้อเยื่อคล้ายกับฟองน้ํา ที่เต็มไปด้วยของเหลว ซึ่งในที่นี้คือเลือด ล้อมรอบ ด้วยกําแพงเนื้อเยื่อ ที่มีโครงสร้างจากโปรตีนเรียกว่าคอลลาเจน |
Si cela s’avère insuffisant, une crème à base d’œstrogènes aidera les parois vaginales à s’épaissir et à se lubrifier. หาก ใช้ สิ่ง เหล่า นี้ แล้ว ยัง ไม่ ได้ ผล ครีม เอสโตรเจน จะ ช่วย ให้ ผนัง ช่อง คลอด หนา และ ลื่น. |
Ces substances sont efficacement prélevées par la paroi du tube et réinjectées dans le réseau de capillaires voisin pour réintégrer la circulation sanguine. สิ่ง เหล่า นี้ จะ ถูก ดึง ออก มา อย่าง มี ประสิทธิภาพ โดย ถูก ดูด ซึม กลับ เข้า ไป ใน ผนัง ของ ท่อ ต่อ และ ผ่าน เข้า สู่ เครือข่าย ของ เส้น เลือด ฝอย รอบ ๆ กลับ เข้า สู่ กระแส ไหล เวียน โลหิต อีก ครั้ง หนึ่ง. |
Ça a dû abîmer la paroi de l'estomac. ไม่ว่ามันเป็นอาการอะไร มันต้องทําลายกระเพราะเขาแน่ๆ |
Au moment où il atteint les veines, le sang a perdu presque toute sa pression. Les parois veineuses sont par conséquent plus fines que les parois artérielles. เมื่อ เลือด ไป ถึง หลอด เลือด ดํา มัน จะ สูญ เสีย ความ ดัน เกือบ ทั้ง หมด ดัง นั้น ผนัง หลอด เลือด ดํา จึง บาง กว่า ผนัง หลอด เลือด แดง. |
Le lendemain matin, nous traversons le Mashikiripoort, un passage étroit entre deux parois rocheuses. เช้า วัน รุ่ง ขึ้น พวก เรา เดิน ผ่าน มา ชี คีรี พัว ร์ต อัน งดงาม—โต รก เขา ลึก ชัน ที่ มี หน้าผา อยู่ สอง ข้าง. |
Soyez comme la colombe qui fait son nid dans les parois des ravins.” » และ ทํา เหมือน นก เขา ที่ ทํา รัง อยู่ ข้าง หุบผา สูง ชัน’” |
De plus, l’efficacité des fours a été augmentée de 15 % en couvrant leurs parois d’un mélange de sable, d’argile et de mélasse qui améliore l’isolation et réduit les déperditions de chaleur. นอก จาก นั้น โดย การ ฉาบ ผนัง เตา อบ ด้วย ดิน เปียก ที่ มี ส่วน ผสม ของ ทราย, ดิน เหนียว, และ กาก น้ําตาล ดิบ ทํา ให้ เตา อบ กัน ความ ร้อน ได้ ดี ขึ้น และ โดย วิธี นี้ จึง ช่วย ลด การ สูญ เสีย ความ ร้อน ซึ่ง ทํา ให้ เตา อบ มี ประสิทธิภาพ เพิ่ม ขึ้น 15 เปอร์เซ็นต์. |
Ce que cela nous dit c'est que les tissus de la paroi font bien plus que simplement recouvrir les tissus vasculaires. มันกําลังบอกเราว่า กําแพงเนื้อเยื่อนี้กําลังทํางาน มากกว่าการคลุมเนื้อเยื่อหลอดเลือด |
Mais, le problème est que si on atterrissait avec les anciens systèmes, on pourrait atterir sur le flanc de cette montagne et culbuter, ça aurait pu être le flanc d'une falaise, ça aurait pu être sur la paroi du cratère, ou un gros rocher. ที่ที่ภูเขาดันสิ่งต่างๆขึ้นมา แต่ว่า ปัญหาก็คือ ถ้าเราลงจอดด้วยระบบเก่า คุณอาจจะลงจอด ที่ด้านข้างภูเขา และก็คงล้มตึงแน่ ๆ หรืออาจไปอยู่ตรงข้างหน้าผา หรืออาจไปอยู่บนขอบแอ่ง หรือก้อนหินขนาดใหญ่ ฉะนั้น เราต้องการเทคโนโลยีเช่นนี้ |
L’hypertension peut abîmer les parois des artères et permettre au cholestérol LDL de pénétrer le tissu conjonctif artériel, favorisant ainsi le développement de la plaque d’athérome. ความ ดัน โลหิต สูง อาจ ทํา ให้ ผนัง หลอด เลือด เสียหาย ได้ และ สามารถ ทํา ให้ แอล ดี แอล โคเลสเตอรอล เข้า ไป ใน เยื่อ บุ หลอด เลือด และ ส่ง เสริม การ ก่อ ตัว ของ เม็ด ไขมัน. |
Comme les parois en verre d’une serre, ces gaz piègent la chaleur de la terre ; en l’empêchant de s’échapper dans l’espace, ils contribuent au réchauffement planétaire. เช่น เดียว กับ แผ่น กระจก ของ เรือน กระจก สําหรับ ปลูก พืช ก๊าซ เหล่า นี้ เก็บ กัก ความ ร้อน ของ โลก ไว้ ไม่ ให้ ออก ไป สู่ ห้วง อวกาศ จึง เป็น สาเหตุ ของ ภาวะ โลก ร้อน. |
Mal utilisés, les laxatifs fragilisent la paroi intestinale et peuvent occasionner des inflammations ou des infections. การ ใช้ ยา ถ่าย แบบ ที่ ผิด วัตถุ ประสงค์ และ มาก เกิน ไป จะ ทํา ให้ เยื่อ บุ ลําไส้ บาง ลง และ อาจ ทํา ให้ ลําไส้ อักเสบ หรือ ติด เชื้อ ได้. |
Ces arbres rustiques à la croissance lente sont dotés d’une robustesse exceptionnelle et de racines solides, si bien qu’ils poussent presque partout, même à l’horizontale sur les parois des falaises ! ต้น ไม้ ที่ ทนทาน และ เติบโต ช้า เหล่า นี้ มี ความ แข็งแรง เป็น พิเศษ และ ราก ของ มัน ก็ ยึด เกาะ แน่น ทํา ให้ มัน สามารถ ขึ้น ได้ แทบ ทุก ที่ แม้ กระทั่ง บน หน้าผา ที่ ตั้ง ชัน! |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ paroi ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ paroi
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ