paisaje ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า paisaje ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ paisaje ใน สเปน
คำว่า paisaje ใน สเปน หมายถึง ภูมิทัศน์, ทิวทัศน์, ภาพทิวทัศน์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า paisaje
ภูมิทัศน์noun (área producto de la interacción de los diferentes factores presentes en ella y que tienen un reflejo visual en el espacio) A cuatro pasos y medio la persona y el paisaje combinan bien. สี่ก้าวครึ่ง ดีทั้งกับคนก้าวและทั้งภูมิทัศน์ด้วย |
ทิวทัศน์noun Se hace más fácil trabajar bajo tierra, si piensas que hay un paisaje. ทําให้มันง่ายต่อการทํางานใต้ดิน คิดว่าตรงนั้นเป็นทิวทัศน์ |
ภาพทิวทัศน์noun Si ve el rostro de su esposo. se dedicará a Ios paisajes. ถ้าคุณได้เห็นหน้าสามีหล่อนนะ คุณจะหันไปวาดภาพทิวทัศน์แทนแน่ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Hay una cita que me encanta de Marcel Proust: "El único verdadero viaje de descubrimiento consiste no en buscar nuevos paisajes, —cosa que hacemos—, sino en mirar con nuevos ojos". มีคํากล่าวหนึ่งของ มาร์เซล เพราสท์ (Marcel Proust) ที่ผมชอบมาก "การเดินทางแท้จริงของการสํารวจ ไม่ได้สําคัญที่ค้นหาภูมิประเทศใหม่ๆ" ซึ่งเราทําอยู่ "หากแต่สําคัญที่การมีดวงตาคู่ใหม่ๆ" |
Nosotros preferimos hacer el viaje de 700 kilómetros (440 millas) por vía terrestre para ver de cerca el paisaje boliviano. เรา ตัดสิน ใจ ขับ รถ เป็น ระยะ ทาง 700 กิโลเมตร ซึ่ง ทํา ให้ เรา ได้ ชม สภาพ ชนบท ของ โบลิเวีย ได้ อย่าง ใกล้ ชิด ยิ่ง ขึ้น. |
¿Qué nos demuestran las antiguas arboledas a ambas orillas del Nilo, los paisajes orientales, los parques de las ciudades modernas, y los jardines botánicos? ใช่ แล้ว กลุ่ม ไม้ สมัย โบราณ ตาม สอง ฝั่ง แม่น้ํา ไนล์ การ จัด สวน แบบ ตะวัน ออก, สวน สาธารณะ ตาม เมือง ใหญ่ ๆ สมัย ปัจจุบัน, และ สวน พฤกษศาสตร์—สิ่ง เหล่า นี้ เผย อะไร? |
Los alfareros formaban en la superficie paisajes preciosos combinando motivos naturales, como montes, árboles, flores, peces, aves, insectos y figuras humanas. ช่าง ปั้น จะ นํา เค้าโครง ลาย ที่ ได้ รับ แรง บันดาล ใจ จาก ภูเขา, ต้น ไม้, ดอกไม้, ปลา, นก, แมลง, และ ผู้ คน ออก มา ประกอบ กัน เป็น ลวด ลาย อัน งดงาม บน พื้น ผิว ของ เครื่อง ศิลาดล. |
¿No solamente el paisaje? ไม่เพียงแต่ภูมิทัศน์เท่านั้นหรือ |
Y son transportadas en camiones semirremolques, y deben ser transportadas, porque después de la floración, las plantaciones de almendros son un paisaje vasto y sin flores. และพวกมันถูกบรรทุกไปในรถพ่วงลาก และเมื่อเสร็จแล้วก็บรรทุกกลับ เพราะหลังจากดอกบานแล้ว สวนอัลมอนด์ คือภูมิทัศน์อันกว้างใหญ่ที่ไร้ซึ่งดอกไม้ |
Con enciclopedias, podría elegir cualquier cosa, pero específicamente elegí imágenes de paisajes. ความจริงผมสามารถเลือก ทําอะไรกับสารานุกรมก็ได้ แต่ผมเจาะจงเลือกภาพทิวทัศน์ |
¿Te enamoraste del paisaje? คุณตกหลุมรักทัศนียภาพรึไง? |
Anhelamos el tiempo en que el paisaje que rodeaba nuestro querido hogar cerca de Chernobil se recupere de su actual estado y forme parte de un paraíso maravilloso”. เรา รอ วัน ที่ จะ ได้ เห็น พื้น ที่ แถบ ชนบท รอบ ๆ บ้าน อัน เป็น ที่ รัก ของ เรา ซึ่ง อยู่ ใกล้ เชอร์โนบิล จะ ได้ รับ การ ฟื้นฟู จาก สภาพ ที่ เป็น อยู่ ใน ตอน นี้ และ กลาย เป็น ส่วน หนึ่ง ของ อุทยาน ที่ สวย งาม.” |
Y después está el tercer plato, porque si uno camina por un paisaje comestible, y si aprende nuevas habilidades, y si uno empieza a interesarse en los cultivos de temporada, es posible que uno quiera gastar más dinero propio para ayudar a productores locales no solo de verduras sino de carne, quesos, cerveza y lo que sea. แล้วก็มาถึงรางวัลอย่างที่สาม เพราะว่าถ้าเราเดินไปตลอดพื้นที่ที่รับประทานได้ และถ้าเรากําลังเรียนรู้ทักษะใหม่ๆ และถ้าเราเริ่ม สนใจในเรื่องการปลูกพืชตามฤดูกาล เราอาจแค่ต้องการเพียงใช้เงินของตนเพิ่มขึ้น ในการสนับสนุนผู้ผลิตท้องถิ่น ไม่เพียงแค่ผัก แต่รวมทั้งเนื้อ เนยแข็ง เบียร์ และไม่ว่าจะเป็นอะไรอื่นก็ตาม |
La arena, transportada por el viento, queda atrapada en dichos depósitos, y poco a poco el manantial se eleva con respecto al paisaje que lo rodea. ตะกอน เหล่า นี้ จะ จับ ทราย ที่ ลม หอบ มา และ ค่อย ๆ ก่อ ตัว ขึ้น ทํา ให้ น้ําพุ อยู่ สูง กว่า พื้น ที่ รอบ ๆ. |
Al llegar al Parque Nacional de Stabbursdalen, se abre ante nosotros un fascinante paisaje con lejanas montañas nevadas brillando al sol. ทัศนียภาพ รอบ ตัว เรา งดงาม น่า ประทับใจ จริง ๆ. ไกล ออก ไป คือ ภูเขา น้อย ใหญ่ ที่ ปก คลุม ด้วย หิมะ สะท้อน แสง อาทิตย์ เป็น ประกาย ระยิบระยับ. |
A Risa no la vuelve loca el paisaje nocturno. ริซ่าเธอไม่ชอบ วิวในตอนกลางคืนหรอก |
Kobus nos menciona que estamos ante un paisaje virgen, que prácticamente no ha sido alterado por el hombre contemporáneo. ควีบัส ย้ํา ว่า สิ่ง ที่ พวก เรา กําลัง ชม อยู่ นั้น อยู่ ใน สภาพ เดิม ทุก อย่าง ซึ่ง แทบ จะ ไม่ ถูก แตะ ต้อง ด้วย น้ํา มือ มนุษย์ ใน ศตวรรษ ที่ 20. |
Desde luego, no era el paisaje de árboles quemados que nos habíamos imaginado. พุ่ม ไม้ หนา ทึบ ปก คลุม ทั่ว ผืน ป่า—ต่าง ไป จาก ที่ ผม เคย คิด เอา ไว้ ว่า คง จะ มี ต้น ไม้ ไหม้ เกรียม และ พุ่ม ไม้ แห้ง กรอบ. |
Siempre había pensado y, de hecho, lo había escrito en mi primer libro (un libro sobre jardinería), que los prados de césped eran la naturaleza bajo el yugo del cultivo, que eran paisajes totalitarios, y que cuando lo cortamos estamos reprimiendo cruelmente a la especie al no dejar que ponga sus semillas, se muera o se reproduzca. ผมคิดเสมอ และที่จริง ได้เขียนถึงสิ่งนี้ในหนังสือเล่มแรก มันเป็นหนังสือเกี่ยวกับการทําสวน สนามหญ้านั้น เป็นธรรมชาติภายใต้รองเท้าวัฒนธรรม ที่ซึ่งเป็นดินแดนแห่งระบอบเผด็จการ และเมื่อเราตัดหญ้า เราได้กระทําการป่าเถื่อน กดขี่สายพันธุ์เหล่านั้น และไม่เคยอนุญาตให้มันได้ทิ้งเมล็ด หรือตาย หรือสืบพันธ์ุ |
Y con el propio material, estoy usando papel de lija y lijando los bordes para que no solo las imágenes sugieran paisaje, sino el material en sí sugiera un paisaje también. และด้วยตัวอุปกรณ์แล้ว ผมเลือกใช้กระดาษทราย แล้วก็โรยทรายตามขอบ ไม่ใช่แค่ให้ภาพสื่อทิวทัศน์ แต่ส่วนประกอบก็ช่วย เสริมเข้าไปด้วย |
Lo que vemos es nuestros paisajes. สิ่งที่เราเห็นตอนกลางวัน คือภูมิประเทศของเรา |
(Risas) Podría pensarse que esto es la imagen de un paisaje y la parte inferior está manipulada. (เสียงหัวเราะ) บางคนอาจคิดว่านี่เป็นแค่รูปวิวรูปหนึ่ง และในส่วนล่างนั้นคือส่วนที่ถูกสร้างขึ้นมา |
El paisaje lunar de la ciudad minera de Queenstown muestra con crudeza las consecuencias de la explotación irracional de los recursos. ลักษณะ ภูมิ ประเทศ คล้าย พื้น ผิว ดวง จันทร์ ของ ควีนส์ ทาวน์ เมือง ทํา เหมือง แร่ เป็น เครื่อง เตือน ใจ ที่ คอย ทิ่ม แทง ให้ นึก ถึง ผล อัน เนื่อง มา จาก การ แสวง ประโยชน์ จาก แหล่ง ทรัพยากร โดย ขาด การ พิจารณา. |
Me empezó a interesar mucho el paisaje, como canadiense. ผมสนใจในแลนด์สแคป ในฐานะชาวแคนาดาคนหนึ่ง |
Se hace más fácil trabajar bajo tierra, si piensas que hay un paisaje. ทําให้มันง่ายต่อการทํางานใต้ดิน คิดว่าตรงนั้นเป็นทิวทัศน์ |
El archipiélago posee una singular variedad de paisajes y vegetación que justifica ampliamente la creación de parques nacionales en cuatro de las siete islas principales. หมู่ เกาะ นี้ ป้อง โอบ ทิวทัศน์ และ พืชพันธุ์ หลาก หลาย ที่ เป็น หนึ่ง ไม่ รอง ใคร จน มี เหตุ ผล เกิน พอ ใน การ สร้าง วนอุทยาน แห่ง ชาติ บน สี่ เกาะ ใหญ่ จาก ทั้ง หมด เจ็ด เกาะ. |
Pero también está hecha de paisajes drásticos como esta enorme cámara subterránea, y es rica en sorprendentes mundos biológicos y mineralógicos. ทว่ามันยังเป็นพื้นที่อันน่าทึ่ง อย่างเช่นโถงใต้ดินขนาดมหึมานี้ และมันเต็มไปด้วยโลกแห่งชีวภาพ และแร่วิทยาอันน่าประหลาดใจ |
Así que el paisaje no tardó en adornarse con aldeas de las diferentes tribus que se asentaron lado a lado, formando un mosaico de idiomas y culturas. ไม่ นาน หมู่ บ้าน ชาว เขา ก็ กระจาย อยู่ ทั่ว ไป เผ่า ต่าง ๆ ตั้ง บ้าน เรือน อยู่ บน พื้น ที่ ใกล้ กัน จึง ทํา ให้ เกิด ความ หลาก หลาย ทาง วัฒนธรรม และ ภาษา. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ paisaje ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ paisaje
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา