lezione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า lezione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lezione ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า lezione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง บทเรียน, การบรรยาย, การลงโทษเป็นเยี่ยงอย่าง, เลกเชอร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า lezione

บทเรียน

noun

Quando usi in modo efficace il manuale dell’insegnante, puoi preparare lezioni edificanti pur non dedicandovi ore di preparazione.
เมื่อท่านใช้คู่มือครูอย่างมีประสิทธิภาพ ท่านจะสามารถเตรียมบทเรียนจรรโลงใจที่ไม่ต้องใช้เวลาเตรียมหลายชั่วโมง

การบรรยาย

noun

Da quando al dipartimento di cosmologia interessano le mie lezioni?
ภาควิชาจักรวาลให้เกียรติ ฟังบรรยายของผมตั้งแต่เมื่อไหร่?

การลงโทษเป็นเยี่ยงอย่าง

noun

เลกเชอร์

noun

Il primo è il gruppo che ha studiato in una classe con una lezione.
กลุ่มแรกเป็นประชากรนักเรียนที่เรียนในห้องเรียนแบบเลกเชอร์

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Prima della lezione, scrivi alla lavagna le seguenti domande:
เขียนคําถามต่อไปนี้ไว้บนกระดานก่อนเริ่มชั้นเรียน
Ogni terremoto insegna delle lezioni che possono rendere meno disastroso quello successivo.
แผ่นดิน ไหว แต่ ละ ครั้ง สอน บทเรียน ที่ อาจ ทํา ให้ สบาย ขึ้น ใน คราว หน้า.
Oh, Puckerman, eccoti le risposte per il test a sorpresa che vi daro'dopo alla lezione di spagnolo.
อ้อ พัคเกอร์แมน นี่คือคําตอบ ของควิซที่ครูจะเอามา ถามในชั้นเรียนภาษาสเปน
Per aiutarti a comprendere meglio la geografia del viaggio di Lehi, guarda la cartina alla fine della lezione.
เพื่อช่วยให้ท่านเข้าใจลักษณะภูมิประเทศในการเดินทางของลีไฮ ให้ทบทวนแผนที่ท้ายบท
Rendere testimonianza della dottrina: alla fine della lezione e ogni volta che lo Spirito lo suggerisce.
แสดงประจักษ์พยานของท่านเกี่ยวกับหลักคําสอน—เมื่อจบชั้นเรียนและเมื่อใดก็ตามที่พระวิญญาณทรงกระตุ้นเตือนท่าน
Nuovo Testamento – Manuale per l’insegnante di Seminario: Lezione del corso di studio a domicilio (Unità 12)
คู่มือครูเซมินารี พันธสัญญาใหม่—บทเรียนภาคการศึกษาที่บ้าน (หน่วย 12)
(b) Per quanto concerne il coraggio, quale lezione impariamo da Giosuè e Caleb?
(ข) พวก เรา ได้ บทเรียน อะไร เกี่ยว กับ เรื่อง ความ กล้า จาก ยะโฮซูอะ กับ คาเลบ?
Il pastore della Chiesa Riformata (calvinista) mi chiedeva perfino di sostituirlo e di fare lezione ai miei compagni di classe quando si assentava.
นัก เทศน์ ของ คริสตจักร รีฟอร์ม (คาลวินิสต์) ขอ ให้ ผม เป็น ตัว แทน เขา และ สอน เพื่อน นัก เรียน ใน ช่วง ที่ เขา ไม่ อยู่.
(b) In che modo Gesù diede agli apostoli una lezione di umiltà?
(ข) พระ เยซู ทรง สอน บทเรียน เกี่ยว กับ ความ ถ่อม แก่ เหล่า อัคร สาวก อย่าง ไร?
E più tardi, quando mi sono stabilita a New York, ero preoccupata di dimenticare alcune delle lezioni più importanti che avevo imparato in quel periodo.
และเมื่อดิฉันกลับมาตั้งหลักฐานในกรุงนิวยอร์กหลังจากนั้น ดิฉันกังวลใจว่าดิฉันอาจจะลืม บทเรียนที่สําคัญมากที่สุดที่ดิฉันได้เรียนรู้ในช่วงเวลานั้น
(Genesi 45:4-8) Come cristiani dovremmo imparare una lezione da questo.
(เยเนซิศ 45:4-8) ใน ฐานะ ที่ เป็น คริสเตียน เรา น่า จะ ได้บทเรียน จาก เรื่อง นี้.
Ho studiato Helaman 1–2 e completato questa lezione il (data).
ฉันได้ศึกษา ฮีลามัน 1–2 และศึกษาเสร็จวันที่ (วันเดือนปี)
" Il tuo insegnante sa quando la classe capisce una lezione? "
" ครูของคุณรู้หรือไม่ว่า เมื่อไหร่ที่นักเรียนเข้าใจบทเรียน "
Diamogli una lezione.
เราจะให้บทเรียนแก่พวกมัน
Temo che dovrò interrompere la lezione, sig. Moore.
ฉันเกรงว่าฉันต้องขัดจังหวะคุณสักครู่ คุณมัวร์
56 Ancor prima di nascere, essi, con molti altri, avevano ricevuto le loro prime lezioni nel mondo degli spiriti ed erano stati apreparati per venire, nel btempo debito del Signore, a lavorare nella sua cvigna per la salvezza delle anime degli uomini.
๕๖ แม้ก่อนพวกท่านเกิด, พวกท่าน, พร้อมกับคนอื่น ๆ มากมาย, ได้รับบทเรียนแรก ๆ ของพวกท่านในโลกแห่งวิญญาณและพร้อมกจะออกมาในเวลาขอันเหมาะสมของพระเจ้าเพื่อทํางานในสวนองุ่นคของพระองค์เพื่อความรอดของจิตวิญญาณมนุษย์.
E lei voleva dargli una lezione, e'un suo diritto.
และคุณต้องการสอนบทเรียนแก่เขา ว่าคุณถูก
Secondo, abbiamo imparato la lezione e abbiamo cercato di applicarla al nostro nuovo progetto.
ข้อที่สอง พวกเราได้นําบทเรียนนี้มาใช้ในโครงการต่อไป
Nota: se non hai tempo di usare quest’attività in questa lezione, puoi farlo in un’altra.
หมายเหตุ: ถ้าท่านไม่มีเวลาใช้กิจกรรมนี้ให้เป็นส่วนหนึ่งของบทเรียนนี้ ท่านอาจจะใช้ในวันอื่น ดูกิจกรรมทบทวนอื่นๆ ในภาคผนวกท้ายคู่มือเล่มนี้
Concludi con la tua testimonianza dei principi insegnati in questa lezione.
สรุปด้วยประจักษ์พยานของท่านเกี่ยวกับหลักธรรมที่สอนในบทนี้
Quindi ripetete queste lezioni regolarmente.
ดัง นั้น ให้ ฝึก ทํา ซ้ํา อีก เป็น ระยะ ๆ.
La loro passione mi ha incoraggiato a tornare alle lezioni di disegno, ma stavolta come insegnante.
ความกระตือรือร้นของคุณครูเหล่านี้ ผลักดันให้ฉันกลับไปที่ชั้นเรียนวาดเขียน แต่ครั้งนี้ฉันทําหน้าที่เป็นคุณครู
LEZIONI PER TE.
นํา บทเรียน ไป ใช้.
La loro premura mi insegnò un’importante lezione: ‘Guardiamo sempre con interesse personale non solo alle cose nostre, ma anche con interesse personale a quelle degli altri’. — Filippesi 2:4.
ความ สนใจของ พวก เขา สอน บทเรียน ที่ สําคัญ แก่ ผม: อย่า “คิด แต่ การ งาน ของ ตน ฝ่าย เดียว, แต่ ให้ คิด ถึง การ งาน ของ คน อื่น ด้วย” เสมอ.—ฟิลิปปอย 2:4.
Ed è una lezione molto, ma molto più difficile da imparare.
และนั่นก็เป็นบทเรียนที่ยากมาก มากเพียงพอที่เราจะต้องนํามาใส่ใจ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lezione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย