lâche ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า lâche ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lâche ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า lâche ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขี้ขลาด, ขลาด, ขี้กลัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า lâche
ขี้ขลาดadjectivenoun Voulez-vous qu'il se moque comme un lâche pour le reste de sa vie? คุณต้องการให้เขาเป็นที่รู้จักใน คนขี้ขลาดสําหรับส่วนที่เหลือของชีวิตของเขา? |
ขลาดadjective Voulez-vous qu'il se moque comme un lâche pour le reste de sa vie? คุณต้องการให้เขาเป็นที่รู้จักใน คนขี้ขลาดสําหรับส่วนที่เหลือของชีวิตของเขา? |
ขี้กลัวadjective Le fait est que j'ai réellement été lâche. จริงๆแล้วผมเป็นคนขี้กลัว |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Lâche ton arme! วางปืนลง! |
Je ne sais pas lâcher. ฉันไม่สามารถปล่อยให้ไป |
Lâche encore cette caisse et je te tue. คุณวางกล่องนั้นอีกครั้งและฉันจะยิงคุณ |
Chacun tire de plus en plus fort pour l’arracher à l’autre, en poussant peut-être des cris de colère, jusqu’à ce que l’un des deux lâche prise ou qu’une tierce personne intervienne. อาจ มี การ ใช้ ถ้อย คํา ที่ แสดง ถึง ความ โกรธ ใน การ ยื้อ แย่ง นั้น กระทั่ง ใน ที่ สุด ฝ่าย หนึ่ง ปล่อย มือ จาก ของ นั้น หรือ มี คน อื่น เข้า มา ไกล่เกลี่ย. |
Lâche-moi! ปล่อยฉันนะ |
Hé Jung joo ri, si tu me lâches pour un rencard ce sera la fin de notre amitié. เฮ้ จังจูริ ถ้าเธอทิ้งฉันไปออกเดท เราเลิกคบกันเลยนะ |
Nous devons construire un monde où les enfants peuvent rêver d'avions en train de lâcher des cadeaux, et non des bombes. เราต้องสร้างโลกใบใหม่ที่เด็ก ๆ จะสามารถ ฝันถึงเครื่องบินมาโปรยแจกของขวัญได้ ไม่ใช่มาทิ้งระเบิด |
Que nous recevions ou que nous administrions la discipline, gardons présent à l’esprit le but de la discipline divine et suivons ce sage conseil de la Bible : “ Saisis la discipline ; ne lâche pas. ไม่ ว่า เรา ได้ รับ การ ตี สอน หรือ ทํา การ ตี สอน ขอ เรา ระลึก ถึง จุด ประสงค์ ของ การ ตี สอน ที่ อาศัย หลักการ ของ พระเจ้า และ เอา ใจ ใส่ ฟัง คํา แนะ นํา อัน สุขุม ของ คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “จง ยึด คํา สั่ง สอน [“การ ตี สอน,” ล. ม.] |
Pourquoi tu ne me lâches pas? ทําไมไม่ปล่อย |
Effrayé tremble Jonas, et rassemblant toutes ses audaces de son visage, regarde seulement si d'autant plus lâche. โยนาห์ trembles Frighted และเรียกความกล้าหาญของเขาทั้งหมดให้กับใบหน้าของเขา, เพียง แต่ดูเพื่อให้ |
Vous avez des soi-disant pouvoirs, mais vous êtes de vrais lâches. เธอมีพลังพวกนี้ แต่เธอขี้ขลาดมากๆ |
Quand on se retrouve, il ne me lâche plus. เมื่อใดก็ตามที่เราเห็นคนอื่น ๆ เขาไม่เคยให้ผมไป |
Lâche-moi. ปล่อยฉัน |
Comment puis-je parler en 10 minutes des liens entre femmes sur plus de trois générations, de la façon dont la force étonnante de ces liens s'est emparée de la vie d'une fillette de quatre ans blottie avec sa jeune sœur, sa mère et sa grand-mère pendant cinq jours et des nuits dans un petit bateau dans la mer de Chine il y a plus de 30 ans, des liens qui se sont emparés dans la vie de cette petite fille et ne l'ont jamais lâchée - cette petite fille qui vit maintenant à San Francisco et qui s'adresse à vous aujourd'hui? ฉันจะพูดเรื่องความสัมพันธ์ระหว่างผู้หญิงจาก 3 ยุคสมัยได้อย่างไร ภายในเวลาเพียงแค่ 10 นาที และความลึกซึ้งของสายสัมพันธ์ระหว่างกัน ที่เกิดขึ้นในชีวิตของเด็กผู้หญิง อายุ 4 ขวบคนหนึ่ง ซุกกอด เบียดกันกับน้องสาวตัวน้อย แม่ของเธอ และยายของเธอ เป็นเวลาห้าวันห้าคืน ในเรือลําเล็กๆ ในทะเลจีน เมื่อสามสิบกว่าปีก่อน สายสัมพันธ์ที่ผูกชีวิตเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆไว้ และมีอยู่ตลอดไป เด็กผู้หญิงคนนั้นตอนนี้อาศัยอยู่ที่ ซาน ฟรานซิสโก และกําลังยืนพูดกับทุกคนอยู่ในวันนี้ |
Plutôt que de lâcher prise ou de desserrer son étreinte, l’enfant serre les doigts de son père. แทน ที่ จะ ปล่อย หรือ คลาย มือ เด็ก จะ เอา มือ เล็ก ๆ ของ ตัว บีบ นิ้ว มือ พ่อ ไว้ แน่น ยิ่ง ขึ้น. |
Je veux que tu la lâches. ฉันต้องการคุณ พาเธอไป |
La raison pour laquelle son coeur n'a pas lâché, c'est vous. เหตุผลเดียวที่หัวใจเขายังเต้นอยู่ คือคุณ |
Tu peux lâcher ma main? นายปล่อยมือฉันได้ไหมเนี่ย |
On le lâche dans la nature? เราเพิ่งส่งเขาที่เมอรี่เว |
Je voulais abandonner et lâcher l'affaire. ผมว่าจะเข้าไแลฃ้วทิ้งคดีนี้ซะ |
Je ne peux pas être lâche et le trahir. ผม จะ เป็น คน ขี้ขลาด และ ทรยศ พระองค์ ไม่ ได้. |
Lâche-le! วางเขา! |
Les propulsers ont encore laché! ไอพ่นท้ายดับอีกแล้ว |
Lâche-moi! ปล่อยให้ไปของฉัน! |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lâche ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ lâche
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ