क़साई ใน ภาษาฮินดี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า क़साई ใน ภาษาฮินดี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ क़साई ใน ภาษาฮินดี

คำว่า क़साई ใน ภาษาฮินดี หมายถึง คนขายเนื้อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า क़साई

คนขายเนื้อ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

मुझे पता है डाकिया नहीं किया जा सकता है, कोयले आदमी, बर्फ आदमी, वे आज यहां किया गया है हो पंसारी, कसाई, बेकर नहीं कर सकते, वे उस तरह से नहीं कर दस्तक
ฉันรู้ว่าคงไม่ใช่ไปรษณีย์ คนส่งถ่าน หรือคนส่งน้ําแข็ง เพราะวันนี้เขาได้มาแล้ว ไม่ใช่คนขายของชํา คนขายเนื้อ คนขายขนมปัง เพราะเขาไม่ได้เคาะแบบนี้
सुलैमान बताता है, “वह तुरन्त उसके पीछे हो लिया, जैसे बैल कसाई-खाने को, वा जैसे बेड़ी पहिने हुए कोई मूढ़ ताड़ना पाने को जाता है। अन्त में उस जवान का कलेजा तीर से बेधा जाएगा; वह उस चिड़िया के समान है जो फन्दे की ओर बेग से उड़े और न जानती हो कि उस में मेरे प्राण जाएंगे।”—नीतिवचन 7:22, 23.
ซะโลโม รายงาน ว่า “เขา ก็ ตาม นาง ไป ทันที เหมือน วัว ตัว ผู้ เดิน มา สู่ การ ฆ่า และ เหมือน กับ ถูก ล่าม ไว้ สําหรับ การ ตี สอนคน โง่ จน กระทั่ง ลูก ธนู ผ่า ตับ ของ เขา เหมือน นก ที่ รีบ เข้า ไป ใน กับดัก และ เขา ไม่ รู้ ว่า นั่น เกี่ยว พัน ถึง จิตวิญญาณ ของ เขา.”—สุภาษิต 7:22, 23, ล. ม.
कसाई के बारे में क्या?
ส่วน คน ขาย เนื้อ ล่ะ เป็น อย่าง ไร?
जब उसे एक आवारा औरत ने बहकाया तो “वह तुरन्त उसके पीछे हो लिया, जैसे बैल कसाई-खाने को . . . जाता है।”—नीतिवचन 7:21, 22.
เมื่อ ถูก หญิง ชั่ว ยั่วยวน “เขา ก็ ตาม นาง ไป ทันที เหมือน วัว ตัว ผู้ เดิน มา สู่ การ ฆ่า.”—สุภาษิต 7:21, 22, ล. ม.
सुलैमान ने उसकी तुलना “बैल” से की जो “कसाई-खाने को” जाता है।
ซะโลโม เปรียบ ชาย หนุ่ม ผู้ นั้น เหมือน กับ “โค ซึ่ง เดิน ไป หา ผู้ ฆ่า.”
या मसीही एक प्रसिद्ध कसाई या मांस के व्यापारी से पूछ सकते थे।
หรือ คริสเตียน อาจ สอบ ถาม จาก คน ขาย เนื้อ หรือ พ่อค้า เนื้อ ที่ มี ชื่อเสียง ดี ก็ ได้.
वह अपनी चिकनी-चुपड़ी बातों से उसे इस तरह फँसाती है कि वह उसके वश में आ जाता है और उसके पीछे हो लेता है जैसे बैल कसाई-खाने को जाता है।
เพราะ ถูก หลอกล่อ ด้วย คํา ออด อ้อน และ ถูก ล่อ ลวง โดย วาจา อัน หวาน หู ของ นาง เขา ตาม นาง ไป เหมือน กับ โค ที่ เดิน ไป หา ผู้ ฆ่า.
नीतिवचन की किताब वासना से बेकाबू नौजवान की तुलना एक ऐसे बैल से करती है जिसे कसाई-खाने ले जाया जा रहा है।
พระ ธรรม สุภาษิต เปรียบ คน ที่ ถูก กระตุ้น โดย ความ ลุ่มหลง ที่ ไม่ มี การ ยับยั้ง เหมือน กับ โค ที่ เดิน ไป หา ผู้ ฆ่า.
जो उसने किया बिलकुल वही बात बाइबल में भी बतायी गयी है: “वह तुरन्त उसके पीछे हो लिया, जैसे बैल कसाई-खाने को” जाता है।
สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น นี้ ตรง กับ ที่ พรรณนา ใน คัมภีร์ ไบเบิล ว่า “เขา ก็ ตาม หล่อน ไป ทันที, เหมือน กับ โค ซึ่ง เดิน ไป หา ผู้ ฆ่า.”
“जैसे बैल कसाई-खाने को”
“เหมือน วัว ตัว ผู้ เดิน มา สู่ การ ฆ่า”
उसने ग़ौर किया कि कसाई की पत्नी हाल ही के राजनैतिक उथल-पुथल के कारण बड़ी परेशान थी।
เธอ สังเกต ว่า ภรรยา คน ขาย เนื้อ ไม่ สบาย ใจ นัก กับ ความ วุ่นวาย ทาง การ เมือง ที่ เกิด ขึ้น เมื่อ ไม่ นาน มา นี้.
अब, उस कसाई की पत्नी बपतिस्मा लेना चाहती है।
ตอน นี้ ภรรยา คน ขาย เนื้อ ประสงค์ จะ รับ บัพติสมา.
यहाँ का पादरी, कसाई और केक वगैरह बनानेवाला बेकर भी पोलैंड का था।
คน ทํา ขนมปัง, คน ขาย เนื้อ, บาทหลวง ประจํา หมู่ บ้าน ล้วน เป็น คน โปแลนด์.
समझ-बूझ को ताक पर रखकर, वह उस औरत के पीछे ऐसे जा रहा है “जैसे बैल कसाई-खाने को” जाता है।
โดย เพิกเฉย ต่อ สติ สัมปชัญญะ ทุก อย่าง เขา ก็ ตาม นาง ไป “เหมือน วัว ตัว ผู้ เดิน มา สู่ การ ฆ่า.”
वह नौजवान उसके पीछे उसके घर ऐसे जाता है “जैसे बैल कसाई-खाने को” या एक ऐसी चिड़िया की तरह जो ‘फन्दे की ओर बेग से उड़ती है।’
เขา ตาม ไป ที่ บ้าน ของ เธอ “เหมือน กับ โค ซึ่ง เดิน ไป หา ผู้ ฆ่า” และ “เหมือน นก ที่ ด่วน ไป สู่ ข่าย.”
(निर्गमन ३४:१२, १५) इसके बजाय, वे ‘कसाई-खाने को जानेवाले बैलों’ की तरह भागे, स्त्रियों के साथ व्यभिचार किया और बालपोर देवता को दण्डवत् करने में उनके साथ हो लिए।—नीतिवचन ७:२१, २२; गिनती २५:१-३.
(เอ็กโซโด 34:12, 15) แทน ที่ จะ ทํา เช่น นั้น เขา กลับ เป็น เหมือน ‘วัว ที่ วิ่ง ไป หา ผู้ ฆ่า’ โดย กระทํา การ ล่วง ประเวณี กับ พวก ผู้ หญิง และ ร่วม กับ พวก เขา กราบ ไหว้ พระ บาละ แห่ง พะโอระ.—สุภาษิต 7:21, 22; อาฤธโม 25:1-3.
‘वह तुरन्त उसके पीछे हो लिया, जैसे बैल कसाई-खाने को जाता है।’—नीतिवचन 7:13-23.
“เขา ก็ ตาม หล่อน ไป ทันที, เหมือน กับ โค ซึ่ง เดิน ไป หา ผู้ ฆ่า.”—สุภาษิต 7:13-23.
जब बहन दुकान पर लौटी, तो कसाई की पत्नी ने क्षण भर भी हिचकिचाए बिना पूछा कि बाइबल संभव तीसरे विश्व युद्ध के बारे में क्या कहती है।
เมื่อ พี่ น้อง กลับ มา ที่ ร้าน อีก ภรรยา คน ขาย เนื้อ ถาม โดย ไม่ รีรอ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล พูด อย่าง ไร เกี่ยว กับ ความ เป็น ไป ได้ ของ สงคราม โลก ครั้ง ที่ สาม.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฮินดี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ क़साई ใน ภาษาฮินดี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฮินดี

อัปเดตคำของ ภาษาฮินดี

คุณรู้จัก ภาษาฮินดี ไหม

ฮินดีเป็นหนึ่งในสองภาษาราชการของรัฐบาลอินเดียควบคู่ไปกับภาษาอังกฤษ ภาษาฮินดี ซึ่งเขียนด้วยอักษรเทวนาครี ฮินดีเป็นหนึ่งใน 22 ภาษาของสาธารณรัฐอินเดีย ภาษาฮินดูเป็นภาษาที่มีความหลากหลายมากเป็นอันดับสี่ของโลก รองจากจีน สเปน และอังกฤษ