insistente ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า insistente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ insistente ใน สเปน
คำว่า insistente ใน สเปน หมายถึง ซึ่งเกิดซ้ําๆ, ดื้อ, ยืนกราน, จําเป็น, ทันทีทันใด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า insistente
ซึ่งเกิดซ้ําๆ(repeated) |
ดื้อ(persistent) |
ยืนกราน(persistent) |
จําเป็น(pressing) |
ทันทีทันใด(instant) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ahora bien, ¿le molestan o hasta le ofenden las insistentes peticiones de dinero? อย่าง ไร ก็ ดี คุณ รู้สึก ว่า การ ขอ เงิน อยู่ เรื่อย ๆ เป็น การ รบกวน บาง ที ทํา ให้ ขัด เคือง ใจ ด้วย ซ้ํา ไหม? |
¿No tiene a veces la impresión de que de algún modo Jesús ha quedado fuera del cuadro, desplazado por la insistente propaganda, las compras apresuradas de regalos, adornar árboles, organizar fiestas y asistir a ellas, y el envío de tarjetas de felicitación? บาง ครั้ง คุณ รู้สึก ไหม ว่า ใน การ โฆษณา ไม่ ละลด, การ ซื้อ ของ ขวัญ ด้วย ความ จํา ใจ, การ ประดับ ประดา ต้น ไม้, การ จัด และ การ เข้า ร่วม งาน เลี้ยง, การ ส่ง บัตร อวย พร—ล้วน มอง ข้าม พระ เยซู ไป ไม่ ทาง ใด ก็ ทาง หนึ่ง? |
Pero ser tan insistente, no sólo te hará lamentarlo, tal vez pierdas todo. ถ้าขืนเธอยังดื้อต่อไป เธอจะไม่แค่เสียใจ แต่อาจสูญเสียทุกอย่างด้วย |
Eres un poco insistente para ser un vendedor de Biblias ¿no es así, amigo? นายกําลังทําตัวก้าวร้าวนะสําหรับการขายไบเบิลเนี่ย นะเพื่อน? |
Cuanto más cerca está, más insistentes deben ser las advertencias. ยิ่ง พายุ เฮอร์ริเคน เข้า มา ใกล้ มาก เท่า ไร การ เตือน ก็ ต้อง โหม หนัก มาก ขึ้น เท่า นั้น. |
Pero es insistente. แต่มันก็ยังลังเล |
Pero a pesar de todo, Jesús no pasa por alto los insistentes gritos. กระนั้น พระองค์ มิ ได้ เพิกเฉย ต่อ การ ร้อง ขอ อย่าง ไม่ ละลด เช่น นั้น. |
Aunque no queremos que se nos despida fácilmente, si somos muy insistentes pudiéramos dejar una impresión desfavorable. ถึง แม้ ว่า เรา จะ ไม่ ต้องการ ถูก หลบ เลี่ยง ง่าย ๆ เช่น นั้น แต่ หาก เรา ยืนกราน หรือ ดึง ดัน เรา อาจ ละ ความ ประทับใจ ที่ ไม่ ดี ไว้ กับ เขา. |
Por ejemplo, un muchacho de 17 años llamado Ramón comenta: “Mis compañeras de clase son muy insistentes”. รา มอน*อายุ 17 ปี บอก ว่า “เด็ก ผู้ หญิง ที่ โรง เรียน ก๋ากั่น. |
No, que es por lo que él se está poniendo insistente. ไม่ เขาถึงได้ตื๊อไงล่ะ |
Samaria o Ilustraciones: viuda insistente, ซะมาเรีย หรือ แกลิลี อุทาหรณ์: แม่ ม่าย ที่ วิงวอน ไม่ |
Si hay una cualidad que odio en una persona, es ser insistente. นิสัยอย่างนึงที่ฉันโคตรเกลียด คือไอ้พวกขี้ตื้อ |
¿Por qué fue tan insistente? ทําไม คุณ ครู ถึง มั่น ใจ นัก? |
¡ Qué insistente! แม่งโคตรขี้ตื๊อเลย |
(Juan 19:4-6). Al ver que la muchedumbre es cada vez más insistente, Pilato se rinde y entrega a Jesús para que lo fijen en un madero. (โยฮัน 19:4-6 ล. ม.) ขณะ ที่ ฝูง ชน ยืนกราน มาก ขึ้น ทุก ที ปีลาต ก็ ยอม จํานน แล้ว นํา พระ เยซู มา มอบ ให้ เขา ไป ตอก บน หลัก. |
Nunca vi a Dulces ser tan insistente. ผมไม่เคยเห็นท่าที ของแคนดี้ที่มั่นใจขนาดนี้ |
2 Pero el profeta es insistente: “De lo que hay allí, hazme primero una pequeña torta redonda, y tienes que traérmela acá fuera, y para ti y tu hijo puedes hacer algo después. 2 เอลียาห์ ยืนกราน ว่า “จง ทํา ขนม อัน เล็ก ๆ มา ให้ ฉัน ก่อน, แล้ว จึง ทํา สําหรับ เจ้า และ บุตร. |
Otro opositor trató de hacer que las personas del pueblo, aunque algunas ni sabían leer bien, firmaran un papel en el que se acusaba a los hermanos de muchas cosas, entre ellas de perturbar a la gente con sus visitas insistentes a los hogares. ผู้ ต่อ ต้าน อีก คน หนึ่ง พยายาม ให้ ชาว บ้าน ซึ่ง บาง คน ใน จํานวน นั้น อาจ จะ อ่าน หนังสือ ไม่ ค่อย ได้ ให้ เซ็น ชื่อ ใน แผ่น กระดาษ เพื่อ กล่าวหา พี่ น้อง หลาย สิ่ง หลาย อย่าง รวม ทั้ง การ รบกวน ประชาชน ด้วย การ ไป เยี่ยม ที่ บ้าน อย่าง ไม่ ยอม เลิก รา. |
Ser agresivo y demasiado insistente o quedarse vigilando el exhibidor como un guardia. พูด จา ห้วน ๆ ตื๊อ หรือ ยัดเยียด หนังสือ ให้ เขา หรือ ยืน ใกล้ อุปกรณ์ แสดง หนังสือ มาก เกิน ไป เหมือน ยืน เฝ้า ของ |
5 Seamos ejemplares en conducta: Predicar las buenas nuevas en calles en que circule mucha gente y en lugares públicos exige que seamos considerados, que no hablemos en voz muy alta ni seamos insistentes y que no estorbemos el paso de los transeúntes. 5 จง เป็น แบบ อย่าง ใน ความ ประพฤติ: การ ประกาศ ข่าว ดี ตาม ถนน ใน ย่าน ธุรกิจ และ ใน ที่ สาธารณะ เรียก ร้อง ให้ เรา คํานึง ถึง ผู้ อื่น, ไม่ ส่ง เสียง ดัง หรือ ยืนกราน และ เรา ต้อง ไม่ ทํา ให้ ผู้ คน ผ่าน ไป มา ไม่ สะดวก. |
Deben huir de la situación tal como el joven José huyó de la insistente esposa de Potifar. พวก เขา ควร หลบ หนี จาก สถานการณ์ เช่น นั้น เช่น เดียว กับ ชาย หนุ่ม โยเซฟ หนี ภรรยา ของ โพติฟา ซึ่ง หล่อน พยายาม คะยั้นคะยอ. |
Fue muy insistente. หลีกทางข้า |
No quiero ser insistente pero podría entrar donde los Lycans... อะไร / ฉันกําลังคิดถึงพวกไลแคน |
A menos que haya una posibilidad de que pueda despedirte... del trabajo que tienes por ser demasiado insistente. เว้นแต่ นั่นจะเปลี่ยน เขาอาจจะไล่คุณออก จากงานที่คุณทําอยู่ สําหรับที่เร่งเร้าเกินไป |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ insistente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ insistente
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา