incollato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า incollato ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ incollato ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า incollato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ติด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า incollato
ติดadjective In seguito lavorai in una fabbrica di lucido da scarpe, sigillando bottiglie e incollando etichette. ผมทํางานในโรงงานขัด หลังจากนั้น ปิดผนึกขวด และติดฉลาก |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Hai incollato al muro dei penny con quella pazza di mia madre. คุณเพิ่งเอากาวไปแปะภาพ รอบฝาบ้านพร้อมกับยัยตัวร้าย |
Tutti i ragazzi che conosco sono incollati ai loro cellulari. ผมหมายถึง เด็กทุกคนที่ผม รู้จักติดมือถือจะตายไป |
Il cristiano che ha un amore sincero è così saldamente attaccato, come dire incollato, alla bontà che questa diventa una parte inscindibile della sua personalità. คริสเตียน ที่ มี ความ รัก แท้ ยึด ติด หรือ ผูก พัน กับ คุณลักษณะ แห่ง ความ ดี นี้ อย่าง มั่นคง ถึง ขนาด ที่ คุณลักษณะ นี้ กลาย เป็น ส่วน หนึ่ง ที่ ไม่ อาจ แยก อยู่ ต่าง หาก จาก บุคลิกภาพ ของ เขา. |
Ogni lunedì sera, mentre altri giovani stanno incollati davanti al televisore, la loro famiglia al completo è seduta intorno al tavolo della sala da pranzo per discutere della Bibbia. ใน ตอน ค่ํา วัน จันทร์ ขณะ ที่ หนุ่ม สาว คน อื่น ๆ จ้อง อยู่ หน้า ทีวี ทั้ง ครอบครัว ของ เขา ชุมนุม กัน อยู่ รอบ โต๊ะ อาหาร เพื่อ การ พิจารณา พระ คัมภีร์. |
Cercati un compagno forte, con i tuoi stessi interessi e rimanici incollato, come mai hai fatto prima. นายหาเพื่อนร่วมทางที่แข็งแกร่งใจแข็ง และนายเกาะกลุ่มกันไว้ให้เหนียวแน่น |
Si vede da come mi stai incollata. ผมสามารถบอกได้โดยวิธีการ คุณกําลังโจมตีใบหน้าของฉันตอนนี้. |
Siete ancora incollati alle sedie? ยังไม่ลุกกันอีกเหรอ? |
È incollata alla mia mano. ฉันว่ามันติดมือฉันแล้วว่ะ |
Rimanevo incollato a quell’apparecchio e per qualche motivo non riuscivo a staccarmi”. ผม จมปลัก อยู่ หน้า เจ้า เครื่อง นั้น และ ไม่ อาจ หลุด ออก มา ได้.” |
Tutti erano incollati alla TV a vedere immagini spaventose e angoscianti riprese ai margini di quei quartieri. ทุกคนจับจ้องอยู่ที่หน้าจอทีวี มองภาพที่น่าวิตก และน่าเสียใจเป็นอย่างยิ่ง ภาพเหล่านี้ถูกถ่ายมาจากชาวบ้าน |
Ho tagliato e incollato il nostro kit di strumenti e vediamo che possiamo fare. ผมสามารถเครื่องมือตัดและลอกตรงนี้ได้, แล้ว ลองดูว่าเราทําอะไรได้บ้าง |
Il ponticello è un pezzetto di palissandro, incollato alla tavola armonica, a cui vengono legate le corde. สะพาน ทํา ด้วย ไม้ โรส วูด ชิ้น เล็ก ๆ ติด ไว้ บน ห้อง เสียง จะ เป็น ที่ สําหรับ ขึง สาย กีตาร์. |
Mi si è incollato addosso e non vuole muoversi di un centimetro. เขาติดฉันแจและไม่ขยับไปไหนเลย |
Il rotolo era di solito composto da un numero standard di fogli di papiro o pergamena incollati tra loro a formare una lunga striscia che poi veniva arrotolata. ปกติ แล้ว ม้วน หนังสือ ทํา จาก แผ่น พาไพรัส หรือ แผ่น หนัง จํานวน หนึ่ง ซึ่ง นํา มา ต่อ กัน ด้วย กาว เพื่อ ทํา ให้ เป็น แผ่น ยาว ๆ จาก นั้น ก็ จะ ม้วน เก็บ ไว้. |
Peggio ancora, più si è incollati al televisore e più si rischia di distaccarsi dalla realtà. ซ้ําร้าย กว่า นั้น ยิ่ง คุณ ติด ทีวี มาก เท่า ใด คุณ ก็ ยิ่ง หลุด ไป จาก ความ เป็น จริง มาก เท่า นั้น. |
Se sei incollato al telefono non devi parlare con la gente. ถ้านายติดแหงกอยู่กับมือถือ นายก็ไม่ต้องออกไปคุยกับคนจริงๆ |
“La nostra famiglia è come un vaso andato in frantumi i cui pezzi sono stati incollati insieme”, dice Chris. คริส บอก ว่า “ครอบครัว ของ ผม เป็น เหมือน แจกัน ที่ แตก กระจาย และ ได้ รับ การ ติด กาว เข้า ด้วย กัน อีก. |
Questo è l'esempio di una sedia concepita durante l'anno a Bali -- chiaramente influenzata dalla manifattura e dalla cultura locale, senza dover rimanere incollato a un computer tutto il giorno e mentre continuavo a viaggiare. ตัวอย่างในที่นี้คือ เก้าอี้ที่มาจากบาหลี เห็นได้ชัดว่าได้รับอิทธิพลจากหัตกรรมพื้นบ้านและวัฒนธรรม ไม่ถูกจํากัดอยู่กับที่ อย่างนั่งหน้าจอคอมพิวเตอร์ตลอดวัน แต่ได้ไปโน่นบ้างนี่บ้าง |
Stalle incollato. เฝ้าหล่อนไว้ |
Sul dorso di alcune api inglesi sono state incollate le più piccole antenne radar del mondo, alte appena 16 millimetri. เสา อากาศ เรดาร์ ที่ เล็ก ที่ สุด ใน โลก ซึ่ง สูง เพียง 16 มิลลิเมตร ถูก ติด ด้วย กาว บน หลัง ผึ้ง บาง ตัว ใน บริเตน. |
Copiato e ora l'ho incollato. คัดลอก และวางลงไป |
A proposito di problemi ambientali, credo che uno dei grandi problemi degli ultimi 10 anni sia che i bambini se ne stanno rinchiusi in casa, incollati al PC, senza sentire il bisogno di uscire. เมื่อพูดถึงวิกฤตสิ่งแวดล้อม ฉันคิดว่าปัญหาใหญ่นี้มีมากว่าสิบปีแล้ว นั่นคือเด็กถูกขังไว้ในห้อง ติดกับเครื่อง PC ไม่ได้ออกไปข้างนอก |
Sei rimasto incollato la'un'altra mezz'ora. ผมดูเวลาอยู่ มาร์วัน คุณแอบเกินเวลาครึ่งชั่วโมง |
E poi ho incollato poster giganti ovunque nei quartieri bene di Parigi indicando nome, età, persino il numero civico di questi ragazzi. แล้วผมก็อัดรูปออกมาขนาดใหญ่ๆ แปะไปทุกที่ ในชุมชนชนชั้นกลางของปารีส พร้อมกับชื่อ อายุ แม้กระทั่งที่อยู่ ของคนในรูป |
Con gli occhi incollati allo schermo, di tanto in tanto copiano i segni che vedono e annuiscono entusiasti. พวก เขา จ้อง จอ คอมพิวเตอร์ ตา แทบ ไม่ กะพริบ บาง ครั้ง ก็ ทํา ภาษา มือ ตาม และ พยัก หน้า ว่า เห็น ด้วย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ incollato ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ incollato
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย