imparare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า imparare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ imparare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า imparare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ศึกษา, เรียน, จดจํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า imparare
ศึกษาverb (Acquisire, o tentare di acquisire della conoscenza o una abilità nel fare qualcosa.) Ora che Syl l'ha buttato fuori di casa, ha una nuova routine che devo imparare. ตอนนี้ซิลไล่เขาออกจากบ้าน, เขามีกิจวัตรใหม่ที่ผมต้องศึกษา |
เรียนverb (Acquisire, o tentare di acquisire della conoscenza o una abilità nel fare qualcosa.) Onestamente, voglio anche imparare il giapponese. จริงๆ ก็อยากเรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่เหมือนกัน |
จดจําverb Li ritagliarono, li impararono a memoria e vi meditarono su. พวกเขาตัดประโยคเหล่านั้นเก็บไว้, จดจํา, และคิดรําพึงถึงข้อเหล่านั้น. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Occorre imparare a ‘nutrire ardente desiderio’ della Parola di Dio. คุณ จํา ต้อง “ปลูกฝัง ความ ปรารถนา”เพื่อ จะ ได้ พระ คํา ของ พระเจ้า. |
Possiamo imparare molto sul Diavolo considerando le parole che Gesù disse agli insegnanti religiosi del suo tempo: “Voi siete dal padre vostro il Diavolo e desiderate compiere i desideri del padre vostro. เรา เรียน รู้ มาก มาย เกี่ยว กับ พญา มาร เมื่อ พิจารณา ถ้อย คํา ที่ พระ เยซู ตรัส กับ ผู้ สอน ศาสนา ใน สมัย ของ พระองค์ ที่ ว่า “เจ้า ทั้ง หลาย มา จาก พญา มาร ซึ่ง เป็น พ่อ ของ เจ้า และ เจ้า ประสงค์ จะ ทํา ตาม ความ ปรารถนา แห่ง พ่อ ของ เจ้า. |
Tommy, dovresti considerare l'idea di tornare a scuola, imparare un mestiere. ทอมมี่ นายควรจะคิดเรื่องกลับไปเรียนนะ |
Devi imparare quando stare zitto. เธอต้องรู้จักเรียนรู้ ที่จะหุบปากเสียบ้าง |
(Genesi 45:4-8) Come cristiani dovremmo imparare una lezione da questo. (เยเนซิศ 45:4-8) ใน ฐานะ ที่ เป็น คริสเตียน เรา น่า จะ ได้บทเรียน จาก เรื่อง นี้. |
24:21) Pregustiamo già gli anni in cui aiuteremo i risuscitati a imparare le vie di Geova. 24:21) เรา คาด หมาย ช่วง เวลา ที่ เรา จะ สอน ผู้ ที่ เป็น ขึ้น จาก ตาย ให้ เรียน รู้ วิถี ทาง ของ พระ ยะโฮวา. |
Dovettero però imparare da autodidatti, poiché gli esperti custodivano gelosamente i segreti della loro arte. อย่าง ไร ก็ ตาม พวก เขา ต้อง เรียน รู้ ด้วย ตัว เอง เนื่อง จาก ผู้ เชี่ยวชาญ ต่าง หวง เคล็ดลับ วิชา ชีพ ของ ตน. |
* Finanze: pagare una decima onesta e un’offerta di digiuno, imparare a preparare un bilancio e a rispettarlo, imparare l’auto-disciplina, evitare i debiti non necessari, saldare i debiti, risparmiare del denaro ogni mese. * การเงิน: จ่ายส่วนสิบและเงินบริจาคอดอาหารอย่างซื่อสัตย์ ฝึกสร้างงบประมาณและทําตามนั้น ฝึกวินัยในตนเอง หลีกเลี่ยงหนี้สินที่ไม่จําเป็น ชําระหนี้ ออมเงินไว้บ้างจากเงินที่ได้มาแต่ละครั้ง |
Conformarsi alla Bibbia e imparare dal Figlio di Dio, Gesù Cristo, è la maniera migliore di impiegare la propria vita. ไม่ มี แนว ทาง ชีวิต ใด ที่ ดี ไป กว่า การ ที่ เรา ดําเนิน ชีวิต ประสาน กับ พระ คํา ของ พระเจ้า และ เรียน รู้ จาก พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระองค์. |
Devi imparare a prendere le decisioni di testa tua! เจ้าต้องเรียนรู้ที่จะเลือกตัดสินใจเอง |
Cosa possiamo imparare dal modo in cui la nazione d’Israele reagì alla disciplina di Geova? เรา เรียน รู้ อะไร ได้ จาก วิธี ที่ ชาติ อิสราเอล ตอบ สนอง ต่อ การ ปั้น ของ พระ ยะโฮวา? |
Cosa possono imparare i cristiani da ciò che fece Neemia affinché gli israeliti smettessero di piangere? คริสเตียน สามารถ เรียน อะไร ได้ จาก สิ่ง ที่ นะเฮมยา ทํา เพื่อ ทํา ให้ ชาว ยิว หยุด ร้องไห้? |
Imparare a rispettare il mondo animale richiede un cambiamento di mentalità เพื่อ กิจกรรม ต่าง ๆ ของ มนุษย์ จะ ไม่ ทํา ร้าย สัตว์ มนุษย์ ก็ จําเป็น ต้อง เปลี่ยน แนว ความ คิด |
(Matteo 9:37, 38) È vero il detto che non è mai troppo tardi per imparare. (มัดธาย 9:37, 38) ภาษิต ข้อ หนึ่ง เป็น จริง ที่ ว่า ไม่ มี ใคร แก่ เกิน ไป ถึง กับ เรียน ไม่ ได้. |
Non mi piace imparare cosi'. ฉันไม่ชอบเรียนแบบนี้ |
Cosa possono imparare i figli ascoltando le preghiere dei genitori? บุตร อาจ เรียน รู้ อะไร จาก การ ฟัง คํา อธิษฐาน ของ บิดา มารดา? |
Come genitori potete imparare da questo esempio e concedere ai vostri figli una maggiore libertà man mano che dimostrano di saperla gestire. ใน ฐานะ ที่ เป็น พ่อ แม่ คุณ สามารถ เรียน รู้ ได้ จาก ตัว อย่าง นี้ และ ให้ เสรีภาพ กับ ลูก ๆ มาก ขึ้น เมื่อ พวก เขา แสดง ให้ เห็น ว่า สามารถ ใช้ เสรีภาพ นั้น ได้ อย่าง เหมาะ สม. |
Cosa puoi imparare su Dio da quello che è successo a Eutico? — Una prima cosa è che Geova, il nostro Padre celeste, ha il potere di risuscitare i morti. เรา เรียน อะไร ได้ เกี่ยว กับ พระเจ้า จาก เหตุ การณ์ ที่ เกิด ขึ้น กับ ยูติคุส?— เรื่อง หนึ่ง คือ พระ ยะโฮวา พระ บิดา ของ เรา ผู้ สถิต ใน สวรรค์ ทรง สามารถ ทํา ให้ คน ตาย กลับ มา มี ชีวิต อีก ได้ รวม ทั้ง คน หนุ่ม สาว ด้วย. |
Voglio solo imparare meglio. ต้องเรียนรู้มากกว่านี้ก่อน |
In un caso del genere, secondo un quotidiano, i dirigenti devono imparare a comunicare “la spiacevole notizia in maniera tale che risulti chiara, semplice, professionale, e che salvaguardi la dignità della persona”. วารสาร เดอะ แวนคูเวอร์ ซัน รายงาน ว่า ผู้ เป็น หัวหน้า งาน เมื่อ ตก อยู่ ใน ฐานะ ต้อง เลิก จ้าง คน งาน จึง ต้อง เรียน รู้ วิธี บอก “ข่าว ร้าย เพื่อ จะ สื่อ ความ อย่าง ชัดเจน โดย ไม่ ต้อง ให้ ราย ละเอียด ที่ ไม่ จําเป็น และ อย่าง เชี่ยวชาญ และ รักษา เกียรติ ของ บุคคล ผู้ นั้น ให้ อยู่ ใน สภาพ เดิม.” |
Studiare e imparare queste cose, son due cose differenti. การเรียนกับการท่องจําพวกนี้อะนะ 2 อย่างนี้มันต่างกน |
Quando siamo ansiosi a causa di problemi familiari o affrontiamo difficoltà inaspettate, possiamo di certo imparare dal suo esempio di fedele perseveranza. — Ebrei 10:36. เมื่อ เรา เจอ ปัญหา ยุ่งยาก ที่ ไม่ คาด คิด หรือ เมื่อ เรา วิตก กังวล กับ ปัญหา ครอบครัว เรา คง เรียน หลาย สิ่ง ได้ จาก ตัว อย่าง ของ มาเรีย ผู้ ซึ่ง เพียร อด ทน อย่าง ซื่อ สัตย์.—ฮีบรู 10:36. |
Aiutali a imparare, lascia che insegnino ช่วยให้พวกเขาเรียนรู้ จงให้พวกเขาสอน |
“Conoscere la musica classica, così come imparare a suonare il piano, ha ampliato i miei orizzonti”. การ เรียน รู้ เกี่ยว กับ ดนตรี คลาสสิก ขณะ ที่ ผม เรียน เปียโน ไป ด้วย ทํา ให้ ผม มี มุม มอง ใหม่ ๆ!” |
Il fatto che esistiamo per imparare intorno a Dio e per fare la sua volontà ha meravigliose e profonde implicazioni. การ ที่ เรา มา อยู่ ที่ นี่ เพื่อ เรียน รู้ จัก พระเจ้า และ ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระองค์ แฝง ไว้ ด้วย ความ หมาย ที่ วิเศษ และ ลึก ซึ้ง ที เดียว. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ imparare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ imparare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย