focaliser ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า focaliser ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ focaliser ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า focaliser ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทําให้เข้มข้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า focaliser

ทําให้เข้มข้น

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Parce que tu t'es focalisée sur ton nouveau mari et le bébé.
นั่นเพราะว่าแม่เอาแต่สนใจสามีใหม่และก็ทารกนั่น
Est- ce que je me focalise sur les qualités de mon conjoint ?
ฉัน พยายาม มอง เฉพาะ คุณสมบัติ ที่ ดี ของ สามี ไหม?
On pourrait se focaliser sur l'affaire?
นี่ เราแค่โฟกัสเรื่องคดีนี้ได้ไหม
Avec Mitchell pour l'aider, Ils se sont focalisés sur la vengence.
ถ้ามีมิทเชลล์คอยช่วย พวกเขาคงตั้งใจจะแก้แค้น
Ce que je compte faire quand je me rendrai compte que je me focalise sur mes faiblesses : .....
หาก ฉัน รู้สึก ว่า ตัว เอง มี แต่ ข้อ เสีย ฉัน จะ .....
On se focalise sur les hot-dogs maintenant, d'accord?
เฮ้ ตอนนี้เราสนใจแต่เรื่องฮอทด๊อก โอเคไหม?
Personne ne s'était focalisé sur la douleur de cette façon avant.
ไม่เคยมีใครให้ความสนใจ ต่อความเจ็บปวดเช่นนี้มาก่อน
Au lieu de vous focaliser sur les problèmes, contre lesquels vous êtes impuissants pour la plupart, concentrez- vous sur ce qui est en votre pouvoir.
แทน ที่ จะ เพ่งเล็ง แต่ ปัญหา ซึ่ง หลาย ครั้ง อยู่ เหนือ การ ควบคุม ของ คุณ ให้ มุ่ง ความ สนใจ ไป ยัง สิ่ง ที่ คุณ สามารถ ทํา ได้.
(Éphésiens 4:26, 27.) Plutôt que d’extérioriser toute sa frustration et sa colère sur ses compagnons, plutôt que de se focaliser sur l’injustice d’une situation, mieux vaut pour un chrétien imiter Jésus en “ s’en remett[ant] toujours à celui qui juge avec justice ”, Jéhovah Dieu (1 Pierre 2:21-23).
(เอเฟโซ 4:26, 27) แทน ที่ จะ ระบาย ความ ข้องขัดใจ หรือ ความ โกรธ ต่อ บาง คน หรือ ครุ่น คิด มาก เกิน ไป เกี่ยว กับ เหตุ การณ์ บาง อย่าง ที่ ไม่ ยุติธรรม คริสเตียน ควร เลียน แบบ พระ เยซู ด้วย การ “ฝาก ความ ของ [ตน] ไว้ แก่ พระเจ้า ผู้ ทรง พิพากษา โดย ชอบธรรม” คือ พระ ยะโฮวา พระเจ้า.
» Dès lors, plutôt que de se focaliser sur lui- même, Ryan s’est employé à servir les autres, dans la congrégation et dans le ministère.
ไรอัน เริ่ม คิด มาก ขึ้น เรื่อง การ ช่วย คน อื่น ทั้ง ใน ประชาคม และ ใน เขต ประกาศ.
Un autre facteur à prendre en considération est que le monde se focalise sur le moi, l’argent, les plaisirs et la satisfaction immédiate des désirs.
อีก ปัจจัย หนึ่ง ที่ ต้อง คํานึง ถึง ก็ คือ การ ที่ ผู้ คน ใน โลก มุ่ง สนใจ แต่ ตัว เอง, เงิน ทอง, ความ เพลิดเพลิน, และ การ สนอง ความ ต้องการ ของ ตัว เอง ใน ทันที.
Vous pourriez commencer par vous focaliser sur ce que vous avez plutôt que sur ce qui vous manque.
ขั้น ตอน หนึ่ง ที่ สําคัญ คือ ให้ คิด ถึง สิ่ง ที่ คุณ มี ไม่ ใช่ สิ่ง ที่ คุณ ไม่ มี.
Il y a 20 ans, un biologiste du nom d'Anthony James s'est focalisé sur l'idée de créer des moustiques qui ne transmettraient pas le paludisme.
การบรรยายนี้เกี่ยวกับ การขับเคลื่อนยีน (gene drives) แต่ฉันจะเริ่มต้น โดยการเล่าเรื่องสั้น ๆ ให้คุณฟัง 20 ปีก่อน นักชีววิทยา ชื่อว่า แอนโทนี เจมส์ ง่วนอยู่กับความคิด เกี่ยวกับการทําให้ยุง ไม่สามารถเป็นพาหะโรคมาลาเรียได้
Soumis à de dures épreuves, il s’est focalisé sur lui- même.
เมื่อ ได้ รับ ความ กดดัน ท่าน กลาย เป็น คน คิด ถึง แต่ ตัว เอง.
Ils vont se focaliser sur les autres maintenant. ce qui veut dire qu'on sera hors de leur attention pour un moment.
พวกเค้าจะหันไปสนใจ คนอื่นๆแทน นั่นแปลว่า พวกเราคงรอดไปอีกสักพัก
Ainsi, nous voulons nous focaliser sur la dizaine la plus proche.
เราอยากเน้นหลักสิบ.
Pierre, quant à lui, montrait qu’au lieu de se focaliser sur l’aspect extérieur ou le maquillage, les chrétiennes doivent porter leur attention sur leur personnalité profonde afin de gagner leur mari non croyant.
เปโตร ได้ ชี้ แจ้ง ว่า ผู้ หญิง ควร ให้ ความ เอา ใจ ใส่ ต่อ น้ําใจ ภาย ใน ของ ตน มาก กว่า เพื่อ ที่ จะ ชนะ ใจ สามี ของ เธอ ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ ไม่ ใช่ เน้น การ ปรากฏ ตัว ภาย นอก หรือ การ เสริม สวย.
Certains commentateurs font cependant remarquer que se focaliser uniquement sur le marché noir revient à disculper les plus importants trafiquants d’armes, les gouvernements eux- mêmes.
อย่าง ไร ก็ ตาม พวก นัก วิจารณ์ ชี้ ว่า การ เพ่งเล็ง เฉพาะ การ ค้า อาวุธ ใน ตลาด มืด เพียง อย่าง เดียว นั้น หมาย ความ ว่า ผู้ ค้า อาวุธ ราย ใหญ่ ที่ สุด—คือ รัฐบาล ต่าง ๆ เอง—ไม่ ถูก ตรวจ สอบ.
Au lieu de vous focaliser sur votre apparence, cherchez à cultiver des qualités spirituelles.
แทน ที่ จะ มุ่ง สนใจ ด้าน รูป ร่าง หน้า ตา จง พยายาม พัฒนา คุณลักษณะ ฝ่าย วิญญาณ
La Parole de Dieu nous encourage à nous focaliser sur ce qui est positif, plutôt que sur ce qui aurait pu se passer.
พระ คํา ของ พระเจ้า สนับสนุน เรา ให้ มุ่ง สนใจ ใน สิ่ง ที่ เรา สามารถ ทํา ได้ แทน ที่ จะ ฝัง ใจ อยู่ กับ ความ ล้มเหลว ใน อดีต
Cependant, il ne s’agit pas de se focaliser sur la quantité, le nombre d’heures, de publications ou d’études, mais sur la qualité.
ไม่ ควร เน้น แต่ ปริมาณ—เช่น จํานวน ชั่วโมง, จํานวน หนังสือ ที่ เสนอ ได้, หรือ จํานวน ราย ศึกษา—แต่ ควร เน้น ที่ คุณภาพ ด้วย.
Ainsi on voie la galaxie et on se focalise là-dessus, mais c'est en fait un nuage de matière noire qui commande la structure et la dynamique de cette galaxie.
ฉะนั้น เราเห็นกาแล็กซี่และจดจ้องอยู่ที่มัน แต่ที่จริงแล้วมันคือเมฆของสสารมืด ที่เป็นโครงสร้างและการพลวัตหลักของกาแล็คซี่
” (Psaume 130:3). Au lieu de nous focaliser sur des traits de personnalité qui risquent de nous diviser, nous “ poursuivons les choses qui favorisent la paix et celles qui sont constructives, les uns pour les autres ”.
(บทเพลง สรรเสริญ 130:3, ล. ม.) แทน ที่ จะ มัว ใส่ ใจ กับ ลักษณะ นิสัย ที่ อาจ เป็น เหตุ ให้ เรา บาดหมาง กัน เรา “มุ่ง ประพฤติ ใน สิ่ง ซึ่ง ทํา ให้ เกิด ความ สงบ สุข แก่ กัน และ กัน และ ทํา ให้ เกิด ความ เจริญ แก่ กัน และ กัน.”
Au lieu de te focaliser sur les défauts de tes frères et sœurs, cherche une occasion de leur dire ce que tu admires chez eux ! — Psaume 130:3 ; Proverbes 15:23.
แทน ที่ จะ เอา แต่ คิด ถึง ข้อ เสีย ของ พี่ น้อง คุณ น่า จะ หา โอกาส บอก เขา ว่า คุณ ชอบ อะไร ใน ตัว เขา บ้าง.—บทเพลง สรรเสริญ 130:3; สุภาษิต 15:23
Pourquoi il se focalise sur Foyet?
ทําไมมันถึงมุ่งมาที่โฟเยต์นัก?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ focaliser ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ focaliser

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ