exención ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า exención ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ exención ใน สเปน
คำว่า exención ใน สเปน หมายถึง ความมีอิสระ, อิสระ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า exención
ความมีอิสระnoun |
อิสระnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
No obstante, el rey sufrió un castigo severo, en conformidad con lo que había dicho Jehová respecto al perdón en Éxodo 34:6, 7: “De ninguna manera dará exención de castigo”. แต่ ถึง อย่าง ไร ดาวิด ก็ ได้ รับ โทษ หนัก ตาม คํา แถลง ของ พระ ยะโฮวา ว่า ด้วย การ ให้ อภัย ที่ เอ็กโซโด 34:6, 7 (ฉบับ แปล ใหม่) ดัง นี้: “แต่ จะ ทรง ถือ ว่า ไม่ มี โทษ ก็ หา มิ ได้.” |
Él se describió de la siguiente manera a Moisés: “Jehová, Jehová, un Dios misericordioso y benévolo, tardo para la cólera y abundante en bondad amorosa y verdad, [...] que perdona error y transgresión y pecado, pero de ninguna manera dará exención de castigo”. พระองค์ ทรง พรรณนา ลักษณะ ของ พระองค์ เอง แก่ โมเซ ด้วย ถ้อย คํา ดัง นี้: “พระ ยะโฮวา ๆ พระเจ้า ผู้ ทรง เมตตา กรุณา ผู้ ทรง อด พระทัย ได้ นาน, และ บริบูรณ์ ไป ด้วย ความ ดี และ ความ จริง . . . ผู้ ทรง โปรด ยก ความ ชั่ว การ ล่วง ละเมิด และ บาป ของ เขา แต่ ไม่ ทรง เมตตา ผู้ เจตนา ประพฤติ ชั่ว.” |
Aun cuando los enemigos de la verdad abusen de nosotros o nos persigan, podemos confiar en la descripción de Jehová Dios que Moisés oyó: “Jehová, Jehová, un Dios misericordioso y benévolo, tardo para la cólera y abundante en bondad amorosa y verdad, que conserva bondad amorosa para miles, que perdona error y transgresión y pecado, pero de ninguna manera dará exención de castigo” (Éxodo 34:6, 7). แม้ แต่ เมื่อ ถูก ทํา ร้าย หรือ กดขี่ ข่มเหง จาก เหล่า ศัตรู ของ ความ จริง เรา ก็ สามารถ สําแดง ความ ไว้ วางใจ ใน คํา พรรณนา เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ที่ โมเซ เคย ได้ ยิน ที่ ว่า “พระ ยะโฮวา พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ ทรง เมตตา และ อุดม ด้วย พระคุณ ช้า ใน การ โกรธ และ บริบูรณ์ ด้วย ความ รัก กรุณา และ ความ จริง คง รักษา ความ รัก กรุณา ไว้ ให้ กับ คน นับ พัน ทรง โปรด ยก โทษ ความ ผิด พลาด และ การ ล่วง ละเมิด และ บาป แต่ พระองค์ ไม่ ทรง ละ เว้น การ ลง โทษ เป็น อัน ขาด.”—เอ็กโซโด 34:6, 7, ล. |
" Exención de muerte por reenviar el mensaje. " " การตายจะได้รับการยกเว้นเมื่อส่งข้อความนี้ " |
Sin embargo, las autoridades están eliminando cada vez más motivos de exención para obligar a todos los requeridos a personarse y servir de jurado, es posible que hasta en más de una ocasión a través de los años. อย่าง ไร ก็ ดี พวก เจ้าหน้าที่ ตัด ข้อ ยก เว้น ออก ไป เรื่อย ๆ เพื่อ ให้ ทุก คน มี พันธะ ต้อง ไป รายงาน ตัว เพื่อ ทํา หน้า ที่ ลูก ขุน บาง ที ซ้ํา แล้ว ซ้ํา อีก เป็น เวลา หลาย ปี. |
No obstante, en vez de concederle exención total, fue registrado como exento “únicamente de servicio en combate”. อย่าง ไร ก็ ดี แทน ที่ พ่อ จะ ได้ รับ การ ยก เว้น ทั้ง หมด พ่อ ได้ รับ หนังสือ ลง ทะเบียน ยก เว้น “เฉพาะ ปฏิบัติการ หน่วย รบ.” |
b) Donde no existe dicha exención, ¿qué principios bíblicos ayudarán al cristiano a decidir correctamente sobre el servicio militar? (ข) ใน ที่ ที่ ไม่ มี การ ยก เว้น หลักการ อะไร ใน พระ คัมภีร์ จะ ช่วย คริสเตียน ให้ ตัดสิน ใจ อย่าง ถูก ต้อง ใน เรื่อง การ เป็น ทหาร? |
El artículo anterior analizó algunos aspectos de esta cualidad divina citados en la declaración que oyó Moisés y quedó anotada en Éxodo 34:6, 7, donde leemos: “Jehová, Jehová, un Dios misericordioso y benévolo, tardo para la cólera y abundante en bondad amorosa y verdad, que conserva bondad amorosa para miles, que perdona error y transgresión y pecado, pero de ninguna manera dará exención de castigo”. บทความ ก่อน พิจารณา แง่ มุม บาง อย่าง เกี่ยว กับ ความ ดี ของ พระเจ้า ซึ่ง ได้ กล่าว ไว้ ใน คํา ประกาศ ต่อ โมเซ ดัง บันทึก ไว้ ที่เอ็กโซโด 34:6, 7 (ล. ม.) ซึ่ง เรา อ่าน ดัง นี้: “ยะโฮวา ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ ทรง เมตตา และ สุภาพ อ่อนโยน ช้า ใน การ โกรธ และ บริบูรณ์ ด้วย ความ รัก กรุณา และ ความ จริง คง รักษา ความ รัก กรุณา ไว้ ให้ กับ คน นับ พัน ทรง โปรด ยก โทษ ความ ผิด พลาด และ การ ล่วง ละเมิด และ บาป แต่ พระองค์ ไม่ ทรง ละ เว้น การ ลง โทษ เป็น อัน ขาด.” |
Algunas legislaciones, entre ellas la de Estados Unidos y Australia, otorgan dicha exención incluso en tiempo de guerra; y en tiempo de paz, muchas naciones que mantienen el servicio militar obligatorio dispensan a los testigos de Jehová por ser ministros religiosos. และ ใน ยาม สงบ ใน หลาย ประเทศ ที่ ยัง มี การ เกณฑ์ ทหาร พยาน พระ ยะโฮวา ใน ฐานะ ศาสนาจารย์ ก็ ได้ รับ การ ยก เว้น. |
Recuerda que la exención de impuestos solo se aplica en determinados países y que todas las solicitudes de devolución están sujetas a revisión. โปรดทราบว่าการยกเว้นภาษีมีผลในบางประเทศเท่านั้น และจะต้องมีการตรวจสอบคําขอคืนภาษีทั้งหมด |
Confirmó que el culto que practican los testigos de Jehová está en total armonía con la ley francesa, y que los Salones del Reino tienen derecho a disfrutar de las mismas exenciones fiscales de las que se benefician otras religiones. ศาล สูง ได้ ยืน ยัน ว่า การ นมัสการ ที่ พยาน พระ ยะโฮวา ปฏิบัติ อยู่ นั้น สอดคล้อง ทุก ประการ กับ กฎหมาย ฝรั่งเศส และ หอ ประชุม ของ พวก เขา สม ควร ได้ รับ การ ยก เว้น ภาษี เช่น เดียว กับ ศาสนา อื่น. |
10 En los lugares donde sea posible, los ancianos tomarán además las medidas oportunas para obtener exenciones de impuestos sobre bienes inmuebles o sobre actividades comerciales. 10 ผู้ ปกครอง ควร ทํา ตาม ขั้น ตอน ที่ เหมาะ สม เช่น กัน เพื่อ ได้ รับ การ ยก เว้น ภาษี ที่ ดิน และ ภาษี ธุรกิจ เฉพาะ ใน ที่ ที่ มี กฎหมาย เรื่อง นี้. |
18 El Gran Teócrata se reveló a Moisés como “Jehová, Jehová, un Dios misericordioso y benévolo, tardo para la cólera y abundante en bondad amorosa y verdad, que conserva bondad amorosa para miles, que perdona error y transgresión y pecado, pero de ninguna manera dará exención de castigo, que hace venir el castigo por el error de padres sobre hijos y sobre nietos, sobre la tercera generación y sobre la cuarta generación”. 18 ผู้ ก่อ ตั้ง ระบอบ การ ปกครอง โดย พระเจ้า องค์ ใหญ่ ยิ่ง ทรง เปิด เผย ต่อ โมเซ ว่า พระองค์ เอง คือ “พระ ยะโฮวา ๆ พระเจ้า ผู้ ทรง เมตตา กรุณา, ผู้ ทรง อด พระทัย ได้ นาน, และ บริบูรณ์ ด้วย ความ ดี และ ความ จริง; ผู้ ทรง เมตตา ต่อ มนุษย์ ถึง หลาย พัน ชั่ว อายุ คน, ผู้ ทรง โปรด ยก ความ ชั่ว การ ล่วง ละเมิด และ บาป ของ เขา; แต่ ไม่ ทรง เมตตา ผู้ เจตนา ประพฤติ ชั่ว และ ให้ สืบ เนื่อง โทษ จาก บิดา ถึง ลูก หลาน จน ถึง สาม ชั่ว สี่ ชั่ว อายุ คน.” |
A finales del siglo XVIII, muchos menonitas habían emigrado de Alemania a Ucrania, donde disfrutaban de privilegios tales como el autogobierno, la exención del servicio militar y la libertad de culto, aunque no tenían derecho a hacer proselitismo. ณ ช่วง ปลาย ศตวรรษ ที่ 18 พวก เมนโนไนต์ ได้ อพยพ จาก ประเทศ เยอรมนี ไป ยัง ยูเครน และ ได้ รับ สิทธิ หลาย ประการ รวม ถึง สิทธิ เสรีภาพ ใน การ นมัสการ (แต่ ไม่ ได้ สิทธิ ชักจูง ผู้ อื่น ให้ เปลี่ยน ศาสนา), มี เขต ปกครอง ตน เอง, และ ได้ รับ ยก เว้น จาก การ เกณฑ์ เป็น ทหาร. |
El Tribunal también se refirió a la predicción hecha en la decisión del caso Gerona, según la cual si se eximía a los testigos de Jehová del saludo a la bandera, “tal ceremonia quedaría obsoleta o quizás contaría con muy pocos participantes, y llegaría un momento en que tendríamos ciudadanos incultos y sin principios que no tendrían respeto a la bandera, ni amor al país, ni sentirían admiración por los héroes nacionales, ni serían patriotas —una situación patética—, y todo porque una minoría de la población escolar impuso su voluntad, pidió la exención y se la concedieron”. อนึ่ง ศาล นี้ ยัง ได้ จัด การ กับ การ คาด การณ์ ล่วง หน้า ที่ มี อยู่ ใน คํา ตัดสิน ของ เกโรนา ที่ ว่า หาก พยาน พระ ยะโฮวา ได้ รับ ยก เว้น จาก ข้อ บังคับ เรื่อง การ เคารพ ธง ละ ก็ “พิธี เคารพ ธง ก็ จะ กลาย เป็น เรื่อง พ้น สมัย หรือ อาจ มี ผู้ ร่วม ปฏิบัติ จํานวน น้อย และ ก็ จะ ถึง คราว ที่ พวก เรา คง จะ มี พลเมือง ที่ ไม่ ได้ รับ การ สอน และ การ พร่ํา อบรม และ ไม่ ได้ รับ การ กระตุ้น จิตใจ ให้ มี ความ เคารพ ต่อ ธง และ ความ รัก ต่อ ประเทศ, ความ นิยม ยกย่อง วีรชน ของ ชาติ, และ ความ รัก ชาติ—นับ เป็น สถานการณ์ ที่ น่า สังเวช ถึง กับ เป็น โศกนาฏกรรม ด้วย ซ้ํา และ ทั้ง หมด นี้ ก็ เพราะ นัก เรียน ส่วน น้อย ยัดเยียด เจตนารมณ์ ของ เขา, เรียก ร้อง และ ได้ รับ การ ยก เว้น.” |
Según Paphazy, estos padres intentan “comprar su exención de responsabilidad como padres”. ใน ทัศนะ ของ เธอ พ่อ แม่ ประเภท นี้ พยายาม “ติด สินบน เพื่อ จะ ไม่ ต้อง ทํา หน้า ที่ พ่อ แม่.” |
En aquel momento, a Moisés se le dio una vislumbre de la gloria divina y oyó esta declaración: “Jehová, Jehová, un Dios misericordioso y benévolo, tardo para la cólera y abundante en bondad amorosa y verdad, que conserva bondad amorosa para miles, que perdona error y transgresión y pecado, pero de ninguna manera dará exención de castigo, que hace venir el castigo por el error de padres sobre hijos y sobre nietos, sobre la tercera generación y sobre la cuarta generación” (Éxodo 34:6, 7). ใน ตอน นั้น โมเซ เห็น พระ รัศมี ของ พระเจ้า เพียง ราง ๆ และ ได้ ยิน คํา ประกาศ ของ พระองค์ ว่า “ยะโฮวา ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ ทรง เมตตา และ สุภาพ อ่อนโยน ช้า ใน การ โกรธ และ บริบูรณ์ ด้วย ความ รัก กรุณา และ ความ จริง คง รักษา ความ รัก กรุณา ไว้ ให้ กับ คน นับ พัน ทรง โปรด ยก โทษ ความ ผิด พลาด และ การ ล่วง ละเมิด และ บาป แต่ พระองค์ จะ ไม่ ทรง ละ เว้น การ ลง โทษ เป็น อัน ขาด จะ ให้ โทษ สําหรับ การ ผิด ของ บิดา ตก ทอด แก่ ลูก และ หลาน ไป จน ถึง ชั่ว คน ที่ สาม และ ที่ สี่.” |
Según las diversas legislaciones, otras personas, como médicos, clérigos, abogados o pequeños empresarios, pueden solicitar la exención. คน อื่น ๆ เช่น แพทย์, นัก บวช, นัก กฎหมาย, หรือ เจ้าของ ธุรกิจ ขนาด เล็ก อาจ ขอ การ ยก เว้น ได้ ขึ้น อยู่ กับ กฎหมาย ท้องถิ่น. |
Hay muchos aspectos de su personalidad y sus hechos, como se puede ver por la descripción de sí mismo que él dio a Moisés: “Jehová, un Dios misericordioso y benévolo, tardo para la cólera y abundante en bondad amorosa y verdad, que conserva bondad amorosa para miles, que perdona error y transgresión y pecado, pero de ninguna manera dará exención de castigo, que hace venir el castigo por el error de padres sobre hijos y sobre nietos”. (Éxodo 34:6, 7.) มี หลาย แง่ มุม ที เดียว เกี่ยว ด้วย บุคลิก และ การ กระทํา ของ พระองค์ ดัง เห็น ได้ จาก วิธี ที่ พระองค์ ทรง พรรณนา คุณลักษณะ ของ พระองค์ เอง เมื่อ ตรัส แก่ โมเซ ว่า “พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ ทรง เมตตา กรุณา ผู้ ทรง อด พระทัย ได้ นาน และ บริบูรณ์ ด้วย ความ ดี และ ความ จริง ผู้ ทรง เมตตา ต่อ มนุษย์ ถึง หลาย พัน ชั่ว อายุ คน ผู้ ทรง โปรด ยก ความ ชั่ว การ ล่วง ละเมิด และ การ บาป ของ เขา แต่ ไม่ ทรง เมตตา ผู้ เจตนา ประพฤติ ชั่ว และ ให้ สืบ เนื่อง โทษ จาก บิดา ถึง ลูก หลาน จน ถึง สาม สี่ ชั่ว อายุ คน.”—เอ็กโซโด 34:6, 7. |
En septiembre de 1916 ya ascendían a 264 los hermanos que habían solicitado la exención del servicio militar. เมื่อ ถึง เดือน กันยายน 1916 มี พี่ น้อง ชาย ทั้ง หมด 264 คน ได้ ยื่น เรื่อง ขอ ยก เว้น การ เป็น ทหาร. |
Por esa razón la misiva hablaba de oro y plata, vasos sagrados y contribuciones de trigo, vino, aceite y sal en apoyo del culto que se llevaba a cabo en el templo, y también se refería a una exención de impuestos para quienes servían en él (Esdras 7:6-27). นั่น คือ สาเหตุ ที่ หนังสือ นี้ กล่าว ถึง ทองคํา และ เงิน, ภาชนะ ศักดิ์สิทธิ์, และ การ บริจาค ข้าว สาลี, เหล้า องุ่น, น้ํามัน, และ เกลือ เพื่อ สนับสนุน การ นมัสการ ที่ พระ วิหาร, รวม ทั้ง การ ที่ คน ซึ่ง รับใช้ ที่ นั่น ได้ รับ การ ยก เว้น การ เรียก เก็บ ภาษี.—เอษรา 7:6-27. |
Éxodo 34:6, 7 dice que Jehová es misericordioso y perdona el error, pero ‘de ninguna manera da exención de castigo’.”—David y Betty Mupfururirwa. เอ็กโซโด 34:6, 7 แสดง ว่า พระ ยะโฮวา ทรง ไว้ ซึ่ง ความ เมตตา และ ให้ อภัย ความ ผิด แต่ กระนั้น ‘พระองค์ ไม่ ละ การ ลง โทษ เป็น แน่.’”—เดวิด และ เบ็ตติ มุปฟูรุรีร์วา. |
Éxodo 34:5-7 dice que Dios fue pasando delante del rostro de Moisés y declarando: “Jehová, Jehová, un Dios misericordioso y benévolo, tardo para la cólera y abundante en bondad amorosa y verdad, que conserva bondad amorosa para miles, que perdona error y transgresión y pecado, pero de ninguna manera dará exención de castigo, que hace venir el castigo por el error de padres sobre hijos y sobre nietos, sobre la tercera generación y sobre la cuarta generación”. เอ็กโซโด 34:5-7 กล่าว ว่า พระเจ้า ทรง เสด็จ ผ่าน หน้า โมเซ ไป แล้ว ประกาศ ว่า “พระ ยะโฮวา ๆ พระเจ้า ผู้ ทรง เมตตา กรุณา, ผู้ ทรง อด พระทัย ได้ นาน [“ทรง พระ พิโรธ ช้า,” ล. ม.], และ บริบูรณ์ ด้วย ความ ดี และ ความ จริง; ผู้ ทรง เมตตา ต่อ มนุษย์ ถึง หลาย พัน ชั่ว อายุ คน, ผู้ ทรง โปรด ยก ความ ชั่ว การ ล่วง ละเมิด และ บาป ของ เขา; แต่ ไม่ ทรง เมตตา ผู้ เจตนา ประพฤติ ชั่ว [“ไม่ ทรง ละ เว้น การ ลง โทษ เป็น อัน ขาด,” ล. ม.] และ ให้ สืบ เนื่อง โทษ จาก บิดา ถึง ลูก หลาน จน ถึง สาม สี่ ชั่ว อายุ คน.” |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ exención ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ exención
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา