discuter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า discuter ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ discuter ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า discuter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คุย, ถกเถียง, พูดคุย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า discuter

คุย

verb

Je comprends votre excitation, mais on doit discuter de votre futur article.
คือฉันรู้ดีว่า พวกคุณกําลังตื่นเต้น แต่ว่า เราต้องคุยกันนิดหน่อย

ถกเถียง

verb

que les économistes discutent s'il faut contrôler ou pas.
ที่นักเศรษฐศาสตร์ถกเถียงกัน ว่ามันควรหรือไม่ควรที่จะควบคุม

พูดคุย

verb

Je voudrais en discuter avant la demande de peine de mort.
ฉันอยากจะพูดคุยกับคุณ ก่อนที่คุณจะยื่นโทษประหารชีวิต

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

On peut discuter?
เรามาคุยกันก่อน
On va discuter, aujourd'hui?
โอ้ พวกเราจะเริ่มคุยกันวันนี้?
Avant que ton enfant parte à l’école, dis- lui un mot encourageant, discute du texte du jour ou prie avec lui.
ก่อน ลูก จะ ไป โรง เรียน คุณ น่า จะ พูด อะไร บาง อย่าง ที่ ให้ กําลังใจ ลูก พิจารณา ข้อ คัมภีร์ ประจํา วัน ด้วย กัน หรือ อธิษฐาน ด้วย กัน.
Il s’agit de discuter non seulement de ce que nous allons faire, mais aussi des raisons pour lesquelles nous allons le faire.
เรา จําเป็น ต้อง พิจารณา ไม่ เพียง แต่ สิ่ง ที่ เรา กําลัง จะ ทํา แต่ พิจารณา ถึง เหตุ ผล ที่ เรา กําลัง จะ ทํา สิ่ง นั้น ด้วย.
” (Galates 6:10). Nous allons donc discuter dans un premier temps de la façon d’abonder en œuvres de miséricorde envers ceux qui nous sont apparentés dans la foi.
(ฆะลาเตีย 6:10, ล. ม.) ด้วย เหตุ นั้น ให้ เรา พิจารณา กัน ก่อน ว่า เรา จะ บริบูรณ์ ด้วย การ กระทํา ที่ เมตตา ต่อ คน ที่ มี ความ เชื่อ เช่น เดียว กับ เรา ได้ อย่าง ไร.
Cela déplut à quelques hommes, qui se mirent à discuter avec lui au sujet de l’enseignement qu’il donnait au temple.
พวก นี้ ไม่ ชอบ การ ทํา เช่น นี้ ดัง นั้น จึง โต้ เถียง กับ ท่าน ถึง การ ที่ ท่าน สั่ง สอน ความ จริง แก่ ผู้ คน.
Ils formèrent alors un groupe de travail à la Maison Blanche, et passèrent environ 3 ans à discuter de qui prendrait quelle part de responsabilité sur la chaîne de logistique globale.
คนกลุ่มนี้ก็เลยจัดตั้งคณะทํางานเฉพาะกิจแห่งทําเนียบขาวขึ้นมา ใช้เวลาประมาณสามปีถกเถียงกัน ว่าใครควรจะมีความรับผิดชอบอะไรบ้าง ในห่วงโซ่อุปทานโลก
3) La cigarette fait souvent partie intégrante du mode de vie du fumeur, étant présente lorsqu’il mange, boit, discute, se relaxe, etc.
(3) การ สูบ บุหรี่ มัก แยก ไม่ ออก จาก ชีวิต ของ คน เรา เนื่อง จาก เกี่ยว ข้อง กับ การ กิน, การ ดื่ม, การ พูด คุย สนทนา, การ คลาย เครียด, และ อื่น ๆ.
Nous pouvons en discuter ici ou plus tard au tribunal.
จะโต้แย้งกันที่นี่หรือในศาล
“ S’il vous plaît, revenez m’apporter d’autres revues et discuter avec moi ”, a- t- elle demandé.
เธอ พูด ว่า “คุณ จะ เอา วารสาร เล่ม ใหม่ มา ให้ ฉัน และ มา คุย กัน อีก ได้ ไหม?”
Que révèlent sur notre cœur les sujets dont nous aimons discuter ?
เรื่อง ที่ เรา ชอบ คุย อาจ เผย เช่น ไร เกี่ยว กับ หัวใจ เรา?
Eh bien, nous pouvons en discuter après-vous me dire la vérité
อ่า เราคุยกันได้นี่หลังจากเธอมองความจริงฉัน
Tu discutes mes ordres?
นี่เจ้ากําลังตั้งคําถามกับคําสั่งของข้ายังงั้นหรือ
À ce sujet, il peut être intéressant de discuter des paroles de Jésus en Jean 21:15-17.
การ พิจารณา คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ โยฮัน 21:15-17 อาจ เป็น ประโยชน์ อย่าง มาก ใน เรื่อง นี้.
Avez- vous discuté en famille de ce que vous pourriez faire pour agir efficacement si, en cas d’urgence, il était question de procéder sur eux à une transfusion?
คุณ ได้ พิจารณา กัน เป็น ครอบครัว ไหม ถึง สิ่ง ที่ คุณ จะ ทํา เพื่อ ดําเนิน การ อย่าง มี ประสิทธิภาพ กับ สถานการณ์ เร่ง ด่วน ซึ่ง มี การ คุกคาม ให้ ถ่าย เลือด?
Nous pouvions ainsi discuter de nombreuses questions avant d’alimenter à nouveau le gazogène et de retourner à Sydney dans les premières heures de la matinée.
ด้วย เหตุ นี้ เรา จึง สามารถ พิจารณา กัน ถึง หลาย เรื่อง ก่อน ที่ จะ เติม เชื้อเพลิง เข้า ไป ใน เตา ผลิต แก๊ส อีก ครั้ง หนึ่ง และ ขับ กลับ ซิดนีย์ ใน ตอน เช้า ตรู่.
Pourquoi certains chrétiens juifs ont- ils discuté avec Pierre, et comment Pierre a- t- il justifié ses actions ?
เหตุ ใด คริสเตียน ชาว ยิว บาง คน จึง โต้ แย้ง กับ เปโตร และ ท่าน ได้ อธิบาย การ กระทํา ของ ท่าน อย่าง ไร?
Terminez en témoignant des vérités dont vous avez discuté dans cette leçon.
สรุปโดยเป็นพยานถึงความจริงที่สนทนาในบทนี้
Tu veux bien qu’on discute des difficultés que tu rencontres dans cette matière et qu’on essaie de voir comment les surmonter ?
เอา ละ ให้ เรา มา คุย กัน เกี่ยว กับ วิชา ที่ ลูก ได้ คะแนน ต่ํา และ ดู ว่า จะ แก้ ปัญหา ที่ ลูก เผชิญ อยู่ โดย วิธี ใด.”
11 L’an dernier, des spécialistes américains, canadiens, européens et israéliens se sont réunis pour discuter des moyens permettant de soigner sans recourir au sang.
11 ใน การ ประชุม ซึ่ง จัด เมื่อ ปี ที่ แล้ว บุคลากร ทาง การ แพทย์ หลาย คน จาก แคนาดา, ยุโรป, สหรัฐ, และ อิสราเอล ร่วม กัน อภิปราย ใน เรื่อง ซึ่ง มุ่ง หมาย จะ ช่วย แพทย์ ให้ รักษา ผู้ ป่วย โดย ไม่ ใช้ เลือด.
Le surveillant au service ou un autre frère expérimenté discute avec l’auditoire de l’importance de la prédication de maison en maison.
ผู้ ดู แล การ รับใช้ หรือ พี่ น้อง ที่ มี คุณวุฒิ อีก คน หนึ่ง อภิปราย กับ ผู้ ฟัง ถึง ความ สําคัญ ของ งาน ประกาศ ตาม บ้าน.
Il doit également en rencontrer le conducteur pour discuter de l’activité des proclamateurs.
นอก จาก นั้น เขา ควร จัด เตรียม ที่ จะ พบ กับ ผู้ นํา การ ศึกษา ของ กลุ่ม นั้น และ ทบทวน ดู กิจกรรม ของ ผู้ ประกาศ ที่ ได้ รับ มอบหมาย ให้ อยู่ ใน กลุ่ม นี้.
Vous êtes chaleureusement invité à discuter avec les Témoins de Jéhovah.
คุณ ได้ รับ เชิญ อย่าง อบอุ่น ให้ สนทนา กับ พวก เขา.
Le gouvernement a refusé ne serait- ce que de discuter de la question d’un service national civil pour cette poignée de jeunes gens.
รัฐบาล สิงคโปร์ ปฏิเสธ แม้ แต่ จะ พิจารณา การ รับ ราชการ พลเรือน สําหรับ ประชาชน แค่ หยิบ มือ ที่ มี ส่วน เกี่ยว ข้อง.
Les membres des trois groupes utilisent cette brochure pour discuter et appliquer les principes spirituels de base de l’autonomie.
สมาชิกจากทั้งสามกลุ่มใช้จุลสารเล่มนี้ในการประชุมแต่ละครั้งเพื่อสนทนาและประยุกต์ใช้หลักธรรมทางวิญญาณที่จําเป็นของการพึ่งพาตนเอง

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ discuter ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ discuter

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ