couvre-feu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า couvre-feu ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ couvre-feu ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า couvre-feu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การห้ามออกจากเคหสถาน, การห้ามออกจากเคหสถานเวลาค่ําคืน, เคอร์ฟิว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า couvre-feu
การห้ามออกจากเคหสถานnoun (Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure) |
การห้ามออกจากเคหสถานเวลาค่ําคืนnoun |
เคอร์ฟิวnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Je manque le couvre-feu, tonton Samuel. หนูพลาดงานคืนนี้ ลุงแซมมวล |
Andy Bellefleur, vas-tu faire respecter le couvre-feu de vampire ou pas? แอนดี้ เบลเฟลอ นี่คุณจะปฎิบัติตามเคอร์ฟิวแวมไพร์หรือไม่? |
Peut-être que son couvre feu est dépassé? ถึงเวลานอนของเธอแล้วละมั๊ง |
Les détenus doivent répondre à l’appel matinal et se soumettre au couvre-feu de 21 heures. นัก โทษ จะ ต้อง มา เข้า แถว ใน ตอน เช้า เพื่อ ขาน ชื่อ และ ห้าม ออก นอก บ้าน หลัง 21:00 น. |
J'ai cru que tu avais parlé d'un couvre-feu? ฉันนึกได้ว่าเธอบอกว่า มีเคอร์ฟิวนะ |
Et, au fait, vous êtes au courant que il y a un couvre-feu par la police? และก็ สองคนนี้มีใครใส่ใจ ว่ามีเคอร์ฟิวบ้างมั้ย |
T'as un couvre-feu? นายมีเคอร์ฟิวรึไง? |
C'est le couvre-feu. มันเลยเคอร์ฟิวแล้ว |
Couvre-feu dans cinq minutes. จะปิดไฟในอีก 5 นาทีนะ |
À compter de ce soir, Camelot sera sous couvre-feu. หลังจากคืนนี้ ห้ามมีการเข้าออกยามวิกาลที่คาเมลอต |
Couvre-feu à 4H du matin pétante. เธอต้องนอนตี 4 ห้ามเกินแม้แต่นาทีเดียว |
Mais vous devez savoir que je ne fais pas attention aux couvre-feu, et je ne fais jamais mon lit. แต่เธอควรรู้ไว้นะ ว่าฉันไม่สนใจ เกี่ยวกับกฏห้ามเข้าบ้านดึกรึออกจากบ้านตอนกลางคืน และฉันไม่เคยจัดเตียงเอง |
L’aviation allemande bombardait le pays jour et nuit, et un couvre-feu avait été instauré à travers tout le pays. เครื่องบิน เยอรมัน ปฏิบัติการ ทิ้ง ระเบิด ทั้ง กลางวัน กลางคืน และ มี การ ควบคุม การ ปิด-เปิด ไฟ ทั่ว ประเทศ. |
Il vous arrive aussi de devoir rester chez vous à cause de la maladie, du mauvais temps ou d’un couvre-feu. บาง ครั้ง ความ เจ็บ ป่วย, อากาศ ที่ ไม่ เอื้ออํานวย, หรือ คํา สั่ง ห้าม ผู้ คน ออก นอก บ้าน อาจ ทํา ให้ คุณ ต้อง อยู่ แต่ ใน บ้าน. |
En Albanie, à cause des troubles qui régnaient dans le pays, les autorités avait instauré un couvre-feu à 19 heures. ที่ แอลเบเนีย มี คํา สั่ง ห้ามออก นอก เคหสถาน หลัง หนึ่ง ทุ่ม เนื่อง จาก ความ ไม่ สงบ ใน บ้าน เมือง. |
Présente-moi ce garçon, et on pourra décider d'un couvre-feu plus tardif. แล้วค่อยพูดเรื่องเวลาของลูกที่หลัง |
C'est presque le couvre-feu. มันใกล้จะถึงเวลาเคอร์ฟิวแล้ว |
Les couvre-feux commencent ce soir. ตอนนี้ เคอร์ฟิวปกติจะเริ่มในคืนนี้ |
Il y a un couvre-feu. นี่เป็นเคอร์ฟิว |
Il y a un couvre-feu, pas de voiture. เคอร์ฟิวอยู่นะจ๊ะ ห้ามเอารถไป |
Tu vas décréter un couvre-feu. ประกาศกฏอัยการศึก |
Ouais, les députés ne sont effectivement pas super contents. sur la parti anti-couvre feu. ใช่ พวกเจ้าหน้าที่ไม่ค่อยพอใจ เรื่องปาร์ตี้เท่าไหร่ |
Y a pas de couvre-feu ici? วัดนี้ไม่มีเคอร์ฟิวกันรึไงนะ |
Je réinstaure le couvre-feu aussi et j'annule tous les évenements de la ville. พ่อยังกําหนดเคอร์ฟิว และยกเลิกกิจกรรมทั้งหมดของเมือง |
Frères et sœurs, le couvre-feu est déclaré. พ่อแม่พี่น้อง เรากําลังจะปิดตาย |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ couvre-feu ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ couvre-feu
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ