couvre-feu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า couvre-feu ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ couvre-feu ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า couvre-feu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การห้ามออกจากเคหสถาน, การห้ามออกจากเคหสถานเวลาค่ําคืน, เคอร์ฟิว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า couvre-feu

การห้ามออกจากเคหสถาน

noun (Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure)

การห้ามออกจากเคหสถานเวลาค่ําคืน

noun

เคอร์ฟิว

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Je manque le couvre-feu, tonton Samuel.
หนูพลาดงานคืนนี้ ลุงแซมมวล
Andy Bellefleur, vas-tu faire respecter le couvre-feu de vampire ou pas?
แอนดี้ เบลเฟลอ นี่คุณจะปฎิบัติตามเคอร์ฟิวแวมไพร์หรือไม่?
Peut-être que son couvre feu est dépassé?
ถึงเวลานอนของเธอแล้วละมั๊ง
Les détenus doivent répondre à l’appel matinal et se soumettre au couvre-feu de 21 heures.
นัก โทษ จะ ต้อง มา เข้า แถว ใน ตอน เช้า เพื่อ ขาน ชื่อ และ ห้าม ออก นอก บ้าน หลัง 21:00 น.
J'ai cru que tu avais parlé d'un couvre-feu?
ฉันนึกได้ว่าเธอบอกว่า มีเคอร์ฟิวนะ
Et, au fait, vous êtes au courant que il y a un couvre-feu par la police?
และก็ สองคนนี้มีใครใส่ใจ ว่ามีเคอร์ฟิวบ้างมั้ย
T'as un couvre-feu?
นายมีเคอร์ฟิวรึไง?
C'est le couvre-feu.
มันเลยเคอร์ฟิวแล้ว
Couvre-feu dans cinq minutes.
จะปิดไฟในอีก 5 นาทีนะ
À compter de ce soir, Camelot sera sous couvre-feu.
หลังจากคืนนี้ ห้ามมีการเข้าออกยามวิกาลที่คาเมลอต
Couvre-feu à 4H du matin pétante.
เธอต้องนอนตี 4 ห้ามเกินแม้แต่นาทีเดียว
Mais vous devez savoir que je ne fais pas attention aux couvre-feu, et je ne fais jamais mon lit.
แต่เธอควรรู้ไว้นะ ว่าฉันไม่สนใจ เกี่ยวกับกฏห้ามเข้าบ้านดึกรึออกจากบ้านตอนกลางคืน และฉันไม่เคยจัดเตียงเอง
L’aviation allemande bombardait le pays jour et nuit, et un couvre-feu avait été instauré à travers tout le pays.
เครื่องบิน เยอรมัน ปฏิบัติการ ทิ้ง ระเบิด ทั้ง กลางวัน กลางคืน และ มี การ ควบคุม การ ปิด-เปิด ไฟ ทั่ว ประเทศ.
Il vous arrive aussi de devoir rester chez vous à cause de la maladie, du mauvais temps ou d’un couvre-feu.
บาง ครั้ง ความ เจ็บ ป่วย, อากาศ ที่ ไม่ เอื้ออํานวย, หรือ คํา สั่ง ห้าม ผู้ คน ออก นอก บ้าน อาจ ทํา ให้ คุณ ต้อง อยู่ แต่ ใน บ้าน.
En Albanie, à cause des troubles qui régnaient dans le pays, les autorités avait instauré un couvre-feu à 19 heures.
ที่ แอลเบเนีย มี คํา สั่ง ห้ามออก นอก เคหสถาน หลัง หนึ่ง ทุ่ม เนื่อง จาก ความ ไม่ สงบ ใน บ้าน เมือง.
Présente-moi ce garçon, et on pourra décider d'un couvre-feu plus tardif.
แล้วค่อยพูดเรื่องเวลาของลูกที่หลัง
C'est presque le couvre-feu.
มันใกล้จะถึงเวลาเคอร์ฟิวแล้ว
Les couvre-feux commencent ce soir.
ตอนนี้ เคอร์ฟิวปกติจะเริ่มในคืนนี้
Il y a un couvre-feu.
นี่เป็นเคอร์ฟิว
Il y a un couvre-feu, pas de voiture.
เคอร์ฟิวอยู่นะจ๊ะ ห้ามเอารถไป
Tu vas décréter un couvre-feu.
ประกาศกฏอัยการศึก
Ouais, les députés ne sont effectivement pas super contents. sur la parti anti-couvre feu.
ใช่ พวกเจ้าหน้าที่ไม่ค่อยพอใจ เรื่องปาร์ตี้เท่าไหร่
Y a pas de couvre-feu ici?
วัดนี้ไม่มีเคอร์ฟิวกันรึไงนะ
Je réinstaure le couvre-feu aussi et j'annule tous les évenements de la ville.
พ่อยังกําหนดเคอร์ฟิว และยกเลิกกิจกรรมทั้งหมดของเมือง
Frères et sœurs, le couvre-feu est déclaré.
พ่อแม่พี่น้อง เรากําลังจะปิดตาย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ couvre-feu ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ couvre-feu

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ