cordeau ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cordeau ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cordeau ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า cordeau ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ชนวน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cordeau

ชนวน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sous peu, Jéhovah va exécuter “ordre sur ordre, cordeau à mesurer sur cordeau à mesurer”, ce qui sera terrible pour la chrétienté.
ใน ไม่ ช้า พระ ยะโฮวา จะ ทรง ทํา ให้ “กฎ ซ้อน กฎ บรรทัด ซ้อน บรรทัด” ของ พระองค์ มี ผล บังคับ และ ผล ที่ เกิด ก็ จะ เป็น ความ หายนะ แก่ คริสต์ ศาสนจักร.
” (Psaume 19:3, 4). C’est comme si les cieux s’assuraient à l’aide de ‘ cordeaux ’ que leur témoignage silencieux a bien rempli chaque recoin de la terre.
(บทเพลง สรรเสริญ 19:3, 4) ราว กับ ว่า ฟ้า สวรรค์ ทอด “เครื่องวัด” ระยะ ทาง เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า คํา สรรเสริญ ที่ ปราศจาก สําเนียง ของ ฟ้า จะ ไป ถึง ทั่ว ทุก มุม โลก.
On peut supposer qu’il possède une équerre, un fil à plomb, un cordeau de traçage, une herminette, une scie, une doloire, un marteau, un maillet en bois, des ciseaux, un perçoir (que l’on manœuvre par un va-et-vient de l’archet) ; il utilise diverses colles et peut-être quelques clous, des fournitures coûteuses.
เขา อาจ ใช้ เหล็ก ฉาก ลูก ดิ่ง ชอล์ก สําหรับ ตี เส้น ขวาน ขนาด เล็ก เลื่อย ขวาน ถาก ไม้ ค้อน หงอน ค้อน ไม้ สิ่ว สว่าน คัน ชัก กาว ชนิด ต่าง ๆ และ อาจ ใช้ ตะปู ด้วย แม้ ว่า จะ มี ราคา แพง ก็ ตาม.
Ils psalmodiaient à son sujet: “Car c’est ‘ordre sur ordre, ordre sur ordre, cordeau à mesurer sur cordeau à mesurer, cordeau à mesurer sur cordeau à mesurer, ici un peu, là un peu’.”
เขา ร้อง เป็น เพลง ใส่ ท่าน ว่า: “เพราะ ว่า เป็น กฎ ซ้อน กฎ กฎ ซ้อน กฎ บรรทัด ซ้อน บรรทัด บรรทัด ซ้อน บรรทัด ที่ นี่ นิด ที่ นั่น หน่อย.”
La justice pour tous: “Je ferai de l’équité le cordeau à mesurer et de la justice le niveau.” — Ésaïe 28:17.
ความ ยุติธรรม สําหรับ ทุก คน: “เรา จะ ใช้ ความ ยุติธรรม เป็น สาย วัด และ ความ ชอบธรรม เป็น เส้น ดิ่ง.”—ยะซายา 28:17.
J’ai appris à lire des cotes sur un plan, à tracer des lignes avec un cordeau et à disposer les tiges de fer pour chaque treillis.
ดิฉัน ได้ เรียน รู้ ที่ จะ วัด ขนาด จาก แปลน ก่อ สร้าง, ใช้ ชอล์ก ตี เส้น และ จัด วาง เหล็ก เส้น สําหรับ แผ่น ตะแกรง แต่ ละ แผ่น ตาม เส้น ชอล์ก ที่ ขีด ไว้ นั้น.
“ Par toute la terre leur cordeau est sorti, et jusqu’à l’extrémité du sol productif leurs discours.
“เครื่องวัด ของ ฟ้า ทอด ออก ไป ทั่ว แผ่นดิน, ถ้อย คํา ของ ฟ้า นั้น ไป ถึง ปลาย พิภพ โลก.”
3 Quand l’homme est sorti vers l’est, avec un cordeau à la main+, il a mesuré 1 000 coudées* et m’a fait traverser l’eau : elle m’arrivait aux chevilles.
3 ผู้ ชาย คน นั้น ถือ ไม้ วัด และ ออก ไป ทาง ทิศ ตะวัน ออก+ เขา วัด ระยะ 1,000 ศอก*แล้ว ให้ ผม เดิน ลุย น้ํา น้ํา นั้น ลึก ถึง ข้อ เท้า
Pour moi, “les cordeaux à mesurer” sont tombés sur la nouvelle imprimerie que la Société avait ouverte à Wiesbaden, en Allemagne (Psaume 16:6).
“เครื่องวัด เขต” ของ ผม ตก อยู่ ที่ โรง พิมพ์ ใหม่ ของ สมาคม ใน วิสบาเดน เยอรมนี.
« Lorsque l’homme s’avança vers l’orient, il avait dans la main un cordeau, et il mesura mille coudées ; il me fit traverser l’eau, et j’avais de l’eau jusqu’aux chevilles.
“ชายผู้นั้นเดินไปทางตะวันออกมีเชือกวัดอยู่ในมือ ท่านวัดระยะออกไป 500 เมตร แล้วนําข้าพเจ้าลุยน้ําไป และน้ําลึกเพียงตาตุ่ม
J'espère que les cordeaux se précipitent e lui arrachent les yeux.
ฉันหวังให้อีกาโฉบลงมา จิกลูกตาเขาซะเลย
b) Dans quel but des ‘ cordeaux ’ sortent- ils des cieux ?
(ข) ฟ้า สวรรค์ ทอด “เครื่องวัด” เพื่อ อะไร?
Par l’intermédiaire de Jésus, Jéhovah fera vraiment “de l’équité le cordeau à mesurer et de la justice le niveau”.
(ยะซายา 11:2, ฉบับ แปล ใหม่) จริง ที เดียว โดย ทาง พระ เยซู พระ ยะโฮวา จะ ทรง “กระทํา ความ ยุติธรรม ให้ เป็น เชือก วัด และ ความ ชอบธรรม ให้ เป็น ลูก ดิ่ง.”
Et pour eux la parole de Jéhovah devra devenir ‘ordre sur ordre, ordre sur ordre, cordeau à mesurer sur cordeau à mesurer, cordeau à mesurer sur cordeau à mesurer, ici un peu, là un peu’, afin qu’ils aillent et assurément trébuchent en arrière, et qu’ils soient bel et bien brisés, et pris au piège, et capturés.” — Ésaïe 28:12, 13.
สําหรับ พวก เขา แล้ว เป็น ที่ แน่นอน ว่า พระ คํา ของ พระ ยะโฮวา จะ กลาย เป็น ‘กฎ ซ้อน กฎ กฎ ซ้อน กฎ บรรทัด ซ้อน บรรทัด บรรทัด ซ้อน บรรทัด ที่ นี่ นิด ที่ นั่น หน่อย’ เพื่อ ว่า พวก เขา จะ ไป และ จะ สะดุด ถอย หลัง และ แท้ จริง จะ ถูก ทํา ให้ แตก หัก และ ติด บ่วง แร้ว และ ถูก จับ ไป.”—ยะซายา 28:12, 13, ล. ม.
On peut supposer qu’il possède une équerre, un fil à plomb, un cordeau de traçage, une petite hache, une scie, un marteau, un maillet en bois, des ciseaux et un perçoir. Il utilise plusieurs colles et, même s’ils sont chers, peut-être quelques clous.
เขา อาจ ใช้ เหล็ก ฉาก ลูก ดิ่ง ชอล์ก สําหรับ ตี เส้น ขวาน ขนาด เล็ก เลื่อย ขวาน ถาก ไม้ ค้อน หงอน ค้อน ไม้ สิ่ว สว่าน คัน ชัก และ กาว ชนิด ต่าง ๆ หรือ อาจ ใช้ ตะปู ด้วย แม้ จะ มี ราคา แพง ก็ ตาม.
Les Européens de passage s’émerveillaient devant ses rues larges et tracées au cordeau, ses maisons bien entretenues et sa population digne et respectueuse des lois.
ผู้ มา เยือน จาก ยุโรป ต่าง รู้สึก ทึ่ง กับ ถนน ของ กรุง นี้ ซึ่ง ทั้ง กว้าง และ ตรง, บ้าน เรือน ซึ่ง ตั้ง อยู่ อย่าง เป็น ระเบียบ, และ ชาว เมือง ผู้ น่า นับถือ และ เคารพ กฎหมาย.
Qui en a fixé les mesures, si tu le sais, ou qui a tendu sur elle le cordeau ?
ใคร เป็น ผู้ กะ กําหนด กว้าง ยาว ของ โลก, เจ้า รู้ ไหม? หรือ ใคร เป็น ผู้ ขึง เชือก วัด สอบ?”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cordeau ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ