conventionnel ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า conventionnel ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ conventionnel ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า conventionnel ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง มาตรฐาน, ธรรมดา, สามัญ, ปกติ, เช่นเคย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า conventionnel
มาตรฐาน
|
ธรรมดา(conventional) |
สามัญ(conventional) |
ปกติ(traditional) |
เช่นเคย
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Je pense que c'est la convention, mais je l'oublie. ผมคิดว่านั่นเป็นวิธีนิยม แต่ผมลืมแล้ว |
Ces armes inspirent chez nos contemporains une crainte légitime : “ Leur puissance est telle qu’en comparaison les armes conventionnelles font figure de joujoux. ใช่ ว่า จะ ไร้ เหตุ ผล ที่ ผู้ คน จะ วิตก กลัว การ ใช้ อาวุธ อัน น่า ประหวั่น พรั่นพรึง เหล่า นี้. |
Il a soutenu que sa condamnation violait l’article 9 de la Convention européenne des droits de l’homme. ใน คํา ร้อง ของ วาฮัน เขา ชี้ แจง ว่า คํา พิพากษา ของ ศาล ที่ ให้ เขา รับ โทษ เนื่อง จาก ปฏิเสธ การ เป็น ทหาร ขัด กับ มาตรา 9 ใน อนุ สัญญา ว่า ด้วย สิทธิ มนุษยชน แห่ง ยุโรป. |
(Mars) Les ministres des Affaires étrangères de 35 nations entament à Vienne les pourparlers sur les forces armées conventionnelles en Europe, destinés à réduire les forces militaires en Europe. (มีนาคม) รัฐมนตรี ต่าง ประเทศ จาก 35 ประเทศ เริ่ม ต้น การ เจรจา ใน กรุง เวียนนา ใน เรื่อง CFE (การ เจรจา เกี่ยว ด้วย การ ควบคุม กําลัง อาวุธ ใน ทวีป ยุโรป) เพื่อ ลด กําลัง ทหาร ใน ยุโรป. |
L’effervescence religieuse qui animait l’Europe amenait certains à estimer que la religion conventionnelle avait besoin d’être réformée. ความ สับสน วุ่นวาย ทาง ศาสนา ใน ยุโรป ทํา ให้ บาง คน เชื่อ ว่า จํา ต้อง มี การ ปฏิรูป ศาสนา ที่ นับถือ กัน มา นาน. |
Cela n’est pas conforme à l’article 9 de la Convention européenne des droits de l’homme. การ ทํา เช่น นั้น ไม่ ประสาน กับ ข้อ 9 แห่ง สนธิสัญญา สิทธิ มนุษยชน แห่ง ยุโรป. |
Il ne connaissait personne assistant à la convention qui se serait fait remarquer en essayant de quitter le pays. เขารู้ดีว่าใครก็ตามที่มาประชุม จะถูกติดป้ายชื่อ แต่เขาก็พยายามจะหนีออกมา |
Même dans le monde des affaires, plus conventionnel, de nombreuses personnes ayant apparemment réussi ont une vie agitée. แม้ แต่ ใน โลก ธุรกิจ ที่ มี แบบ มี แผน มาก กว่า บ่อย ครั้ง ผู้ ที่ ดู เหมือน จะ ประสบ ความ สําเร็จ ก็ มี ชีวิต ที่ เต็ม ไป ด้วย ปัญหา. |
En dernière analyse, soulignait le dossier, ni les médecines parallèles ni la médecine conventionnelle n’ont la réponse à tous les maux de l’humanité. ดัง ที่ บทความ นี้ ชี้ ให้ เห็น ที่ สุด แล้ว ทั้ง การ แพทย์ แผน ปัจจุบัน หรือ การ แพทย์ ทาง เลือก ก็ ไม่ สามารถ เยียว ยา ความ เจ็บ ป่วย ทุก ชนิด ของ มนุษยชาติ ได้. |
C'est comme ça que je forme mon cerveau à être non conventionnel et créatif et à décider de faire des oreilles à partir de pommes. นี่เป็นสิ่งที่ทําให้ผมได้ฝึกสมอง ให้คิดต่างและมีความคิดสร้างสรรค์ และตัดสินใจที่จะทําหูมนุษย์จากแอปเปิ้ล |
Les traitements conventionnels actuellement utilisés pour le cancer du sein sont la chirurgie, la radiothérapie et la chimiothérapie. ปัจจุบัน การ รักษา พื้น ฐาน สําหรับ มะเร็ง เต้า นม คือ การ ผ่าตัด, การ ฉาย แสง, และ เคมี บําบัด. |
Ce doit être le plus grand, le plus rôle impressionnant de la Convention. มันจะต้องใหญ่ที่สุด น่าประทับใจที่สุดในงาน |
L'approche conventionnelle face aux situations de post-conflit reposait sur trois principes types. เอาล่ะ ตามแนวคิดดั้งเดิม ที่อธิบายถึงสถานการณ์ภายหลังความขัดแย้ง ตั้งอยู่บนหลักการ 3 ข้อ |
L’historienne note que les valeurs “ peuvent être des croyances, des opinions, des dispositions, des sentiments, des habitudes, des conventions, des préférences, des préjugés, des excentricités même, bref tout ce à quoi tient un individu, un groupe ou une société, à quelque époque et pour quelque raison que ce soit ”. เธอ กล่าว ว่า ค่า นิยม “อาจ เป็น ความ ศรัทธา, ความ คิด เห็น, เจตคติ, ความ รู้สึก, นิสัย, กฎ ระเบียบ ใน สังคม, ความ ชอบ ส่วน ตัว, อคติ, แม้ แต่ อุดมการณ์—อะไร ก็ ตาม ที่ คน ใด คน หนึ่ง, กลุ่ม ใด กลุ่ม หนึ่ง, หรือ สังคม ถือ ว่า มี ค่า ไม่ ว่า เวลา ใด เวลา หนึ่ง และ ไม่ ว่า ด้วย เหตุ ผล ใด เหตุ ผล หนึ่ง.” |
Commentaire de la revue World Watch : “ Paradoxalement, tout en retirant leurs imposants missiles nucléaires, les superpuissances cherchent frénétiquement à vendre davantage de bombes et d’armes conventionnelles, ce à presque n’importe quel acheteur. วารสาร เวิลด์ ว็อช ให้ ความ เห็น ว่า “น่า ขัน ขณะ ที่ ประเทศ อภิ มหาอํานาจ ถอด ขีปนาวุธ นิวเคลียร์ ขนาด ใหญ่ ของ ตน ออก พวก เขา ต่าง ก็ หา ทาง อย่าง รีบ เร่ง เพื่อ ขาย ลูก ระเบิด แบบ ธรรมดา และ ปืน มาก ขึ้น โดย ขาย ให้ แทบ ทุก คน ไม่ ว่า ใคร ก็ ตาม ที่ จะ ซื้อ.” |
La pensée conventionnelle dit que vous avez besoin d'un minimum de quatre pairs fixes d'hélices motorisées afin que le quad puisse voler, car il y a quatre degrés de marge de manœuvre : tours, inclinaisons, embardées et accélérations. ภูมิปัญญาแบบดั้งเดิมกล่าวว่า คุณต้องใช้ใบพัดอย่างน้อย 4 คู่เพื่อที่จะบินได้ เนื่องจากมีสี่องศาอิสระในการควบคุม: ม้วน เงย หัน และเร่ง |
Donc par convention, ils ont créé une règle dans laquelle ils empruntent le son CK, le son « ck », du grec classique sous la forme de la lettre Chi. เพราะฉะนั้น พวกเขาเลยปรับเปลี่ยนหลักการ โดยการใช้เสียง ค.ควาย จากภาษากรีกโบราณ ที่มากับตัวอักษร คาย |
Les remèdes à base de plantes sont probablement les traitements non conventionnels les plus courants. วิธี นี้ อาจ เป็น รูป แบบ การ รักษา ที่ พบ เห็น มาก ที่ สุด ใน บรรดา เวชกรรม ทาง เลือก. |
Au Convention Center. ที่ศูนย์ประชุมฮะ |
Vraiment, j'étais le plus jeune membre de n'importe quelle délégation dans la convention de 1980 qui a élu Ronald Reagan pour être le candidat Républicain pour la présidentielle. อันที่จริง ผมเป็นสมาชิกที่อายุน้อยที่สุด ในบรรดาสมาชิกพรรค ในที่ประชุมปี 1980 (พ.ศ.2523) ซึ่งเลือก โรนัลด์ เรแกน เป็นผู้ท้าชิงตําแหน่งประธานาธิบดี จากพรรครีพับลิกัน |
Le procédé semble plus fiable que les méthodes conventionnelles de dépistage des maladies cardiovasculaires. หวัง กัน ว่า เครื่อง มือ นี้ จะ แม่นยํา กว่า วิธี ที่ ใช้ กัน ทั่ว ไป ใน การ ตรวจ หา อัตรา เสี่ยง ของ คน เรา ต่อ โรค เส้น เลือด หัวใจ. |
La majorité de ces entreprises sont basées dans des pays qui n'ont pas encore signé la Convention sur les armes à sous-munitions. สถาบันส่วนใหญ่เหล่านี้ ตั้งอยู่ในประเทศ ที่ยังไม่ได้ลงนามใน อนุสัญญาว่าด้วยระเบิดลูกปราย |
Toutefois, des hommes politiques corrompus qui avaient des intérêts financiers dans les transports urbains conventionnels réussirent à contrecarrer ces projets de transit rapide. กระนั้น ข้อ เสนอ สําหรับ ระบบ การ คมนาคม ด่วน ถูก ขัด ขวาง จน สําเร็จ โดย นัก การ เมือง ผู้ ซึ่ง ได้ ผล ประโยชน์ จาก ระบบ คมนาคม บน บก. |
Vous avez eu un de ces bras conventionnels. และได้รับแขนเทียมแบบทั่วไป |
Nous avons gagné un prix à la convention sur l'herbe de Mendocino. เราชนะTHClสูงสุด ที่เมนโดไชน่า วี๊ด วอร์ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ conventionnel ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ conventionnel
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ