competenze ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า competenze ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ competenze ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า competenze ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ชุดทักษะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า competenze
ชุดทักษะnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Quegli affari, comprese sia l’ideazione che l’attuazione della politica, erano di competenza dei ministri al servizio dell’imperatore”. การ งาน เช่น นั้น ซึ่ง รวม ทั้ง การ กําหนด และ บังคับ การ ตาม นโยบาย เป็น ของ เจ้า กรม กระทรวง ซึ่ง รับใช้ องค์ จักรพรรดิ อยู่.” |
È stato inserito nel Gruppo di Apprendimento 38 per passeggeri con competenze ingegneristiche e industriali. เรียนรู้ชีวิตในนิคม คุณได้อยู่กลุ่มเรียนรู้ 38 สําหรับผู้มีทักษะวิศวกรรม และใช้ทักษะเป็นทุน |
Poi c'è il terzo piatto, perché camminare in un paesaggio commestibile, acquisendo nuove competenze e cominciando ad interessarsi a quello che cresce in ogni stagione, si è più predisposti a spendere soldi per sostenere i produttori locali, non solo di vegetali, anche di carne, di formaggio, di birra e di qualunque altra cosa. แล้วก็มาถึงรางวัลอย่างที่สาม เพราะว่าถ้าเราเดินไปตลอดพื้นที่ที่รับประทานได้ และถ้าเรากําลังเรียนรู้ทักษะใหม่ๆ และถ้าเราเริ่ม สนใจในเรื่องการปลูกพืชตามฤดูกาล เราอาจแค่ต้องการเพียงใช้เงินของตนเพิ่มขึ้น ในการสนับสนุนผู้ผลิตท้องถิ่น ไม่เพียงแค่ผัก แต่รวมทั้งเนื้อ เนยแข็ง เบียร์ และไม่ว่าจะเป็นอะไรอื่นก็ตาม |
• Sede: Una località all’interno della zona di competenza del Comitato Regionale di Costruzione. • สถาน ที่: ที่ ใด ก็ ตาม ที่ แผนก ก่อ สร้าง หอ ประชุม ท้องถิ่น ได้ รับ มอบหมาย. |
Così mi sono rivolta al mio supervisore, la Professoressa Rachel Calam, con l'idea di usare le mie competenze accademiche nel mondo reale. ฉันจึงเข้าพบอาจารย์ที่ปรึกษาในระดับปริญญาเอก ศาสตราจารย์เรเชล คาแลม ด้วยแนวคิดที่จะใช้ความรู้ทางวิชาการ เพื่อเปลี่ยนแปลงโลกแห่งความเป็นจริง |
E io dicevo, e ho scritto, "Ma non abbiamo il tempo, e non abbiamo nemmeno l'immediata competenza a livello tecnico." และที่ผมกําลังจะพูดหรือที่เขียนไว้ตอนนั้น ก็คือ "แต่เราไม่มีเวลาเหลือแล้ว และเราไม่มีผู้เชี่ยวชาญที่รู้จัก ที่อยู่ในระดับการแก้ป้ญหาเทคนิคได้" |
Eventuali richieste di questo tipo fatte da proclamatori o da persone interessate, saranno spedite alla congregazione di competenza. ใบ บอกรับ ดัง กล่าว ที่ ผู้ ประกาศ หรือ ผู้ สนใจ ส่ง มา ยัง สํานักงาน สาขา จะ ถูก ส่ง กลับ ไป ยัง ประชาคม. |
Cerchia tutte le situazioni elencate in cui nella tua vita potresti aver bisogno di maggiore sostegno o forza: compiti di scuola, affrontare le tentazioni, rapporti con gli amici, incarichi, lavoro, rapporti con i familiari, acquisire competenze, talenti e abilità. วงกลมด้านใดก็ ได้ต่อไปนี้ในชีวิตท่านซึ่งท่านประสงค์จะได้การสนับสนุนหรือพลังมากขึ้น: การบ้านจากโรงเรียน การต่อต้านการล่อลวง ความสัมพันธ์กับเพื่อน การเป็นผู้นํา การทํางาน ความสัมพันธ์กับสมาชิกครอบครัว การพัฒนาทักษะ พรสวรรค์ และความสามารถ |
Se qualcuno ha delle competenze nel campo della manutenzione o desidera imparare affiancando chi le ha, cosa dovrebbe fare? ถ้า บาง คน มี ทักษะ ใน การ ซ่อม บํารุง หรือ อยาก เรียน รู้ งาน เขา ควร ทํา อย่าง ไร? |
Kojo ha 26 anni, ama il karatè e lo pratica con grande competenza; è cintura nera, la massima categoria di merito che solo pochi riescono a raggiungere. ใน วัย 26 ปี เขา ไม่ เพียง มี ใจ รัก คาราเต้ เท่า นั้น แต่ เขา เก่ง เป็น เลิศ จน ได้ ตําแหน่ง คาราเต้ สาย ดํา ซึ่ง มี ไม่ กี่ คน จะ มา ถึง ขั้น นี้ หรือ อาจ จะ ไม่ มี วัน ทํา ได้ ด้วย ซ้ํา. |
I professori, i miei Yoda e Obi-Wan Kenobi, che con le loro competenze hanno reso il lavoro quello che è oggi. ท่านศาสตราจารย์ เหล่าโยดา และเหล่าโอบิ-วาน เคโนบิของฉัน ซึ่งได้นําความเชี่ยวชาญของพวกเขาเข้ามา ทําให้งานนี้เป็นสิ่งที่เห็นอยู่ในวันนี้ |
Ma quanti di voi potrebbero parlare, con competenza, di un brano di musica classica? แต่มีพวกคุณสักกี่คนที่สามารถยืนยันด้วยความมั่นใจ เกี่ยวกับดนตรีคราสิกได้? |
Per questo ci serve la sua competenza. ดังนั้น ที่นี่เราต้องการความชํานาญของคุณ |
La sfera di competenza [degli allenatori] era così vasta che si interessavano perfino della vita privata degli atleti e intervenivano quando lo ritenevano necessario”. อํานาจ จัด การ ของ [ผู้ ฝึก สอน] นั้น มี มาก ถึง ขนาด ที่ ว่า เขา สามารถ คอย สอดส่อง ชีวิต นัก กีฬา ได้ ด้วย ซ้ํา และ เข้า แทรกแซง เมื่อ เห็น ว่า จําเป็น.” |
Iniziai a chiedere a me stesso come collegare significativamente la mia formazione in programmazione e intelligenza artificiale con le competenze delle persone contattate. ผมเริ่มจากการถามตัวเองว่า ผมจะสามารถทําให้เกิดความเชื่อมโยงที่มีคุณค่า ได้อย่างไรระหว่าง ทักษะของผมในด้านวิศวกรรมซอฟต์แวร์ กับปัญญาประดิษฐ์ และความเชี่ยวชาญของกลุ่มคนที่ผมได้ติดต่อไป |
Ora siamo in grado di segmentare i neuroni con la stessa accuratezza degli uomini, ma questo sistema è stato sviluppato con l'apprendimento approfondito da persone con nessuna competenza in medicina. เราแยกเซลล์ประสาทได้ แม่นยําเทียมเท่ามนุษย์ แต่ระบบนี้พัฒนาขึ้น ด้วยการเรียนรู้ลึก โดยคนที่ไม่มีพื้นฐานด้านการแพทย์ |
Comprende la condivisione di risorse e di cose come il denaro, le competenza e il tempo. นี่คือการแบ่งปันของทรัพยากรต่างๆ เช่นเงิน ความสามารถ และเวลา |
Abbiamo tolto la media e abbiamo diviso i numeri in diversi livelli di competenze e abbiamo scoperto che i deficit erano più alti per le persone con grandi competenze e che c'era un parziale surplus per lavoratori con meno competenze. เราไม่ทําตามค่าเฉลี่ยนั้น เราทําให้มันแตกออก เป็นระดับทักษะต่าง ๆ กัน และสิ่งที่เราพบ คือ การขาดแคลน คนที่มีทักษะสูง เพิ่มสูงขึ้นด้วยซํ้าไป และคนงานทักษะตํ่า ก็มีเกินในบางส่วน |
(Risate) (Applausi) Dunque, le stesse esatte competenze che uso da intervistatrice professionista sono quelle che uso nella vita di tutti i giorni. ฉันใช้ทักษะเดียวกันนี้ ในการเป็นนักสัมภาษณ์มืออาชีพ ที่ฉันใช้ในชีวิตประจําวัน |
È rassicurante riflettere brevemente su quanta competenza e quanta tecnologia vengano impiegate per mantenere in efficienza l’aereo su cui volate. เป็น สิ่ง ที่ ทํา ให้ เรา มั่น ใจ เมื่อ ได้ พิจารณา สั้น ๆ ว่า ต้อง ใช้ ความ เชี่ยวชาญ และ เทคโนโลยี มาก ขนาด ไหน เพื่อ รักษา ให้ เครื่องบิน ที่ คุณ โดยสาร ด้วย นั้น มี ความ สมบูรณ์ ทาง ระบบ กลไก. |
* Lavoro: sviluppare nuove competenze professionali, coltivare una forte etica lavorativa, conseguire attestati professionali di livello avanzato. * งานอาชีพ: พัฒนาทักษะอาชีพใหม่ๆ ปลูกฝังจรรยาบรรณที่ดีในการทํางาน ได้ประกาศนียบัตรขั้นสูง |
E' qualcuno che possiede una combinazione di competenza, sicurezza e passione. มืออาชีพคือใครก็ตามที่ มีส่วนผสมของความสามารถ ความมั่นใจ และความเชื่อ |
Nel caso della Gooseberry Natural Resources, il brevetto sull'invio di notizie via email aveva un difetto fondamentale, visto che era di mia competenza; nel mondo dei media tradizionali esiste una sola definizione di divulgazione di notizie, ossia il comunicato stampa -- come nelle P.R. ในกรณีของกูสเบอร์รี่ แนเชอรัล รีซอร์สเซส สิทธิบัตรในการส่งข่าวทางอีเมล์นี้ มีข้อบกพร่องที่ร้ายแรงอยู่ ซึ่งมาเกี่ยวข้องกับเรื่องของผมด้วย ในสื่อกระแสหลักของโลกนั้น คํานิยามของการเสนอข่าวนั้น มีเพียงอย่างเดียว นั่นคือการประชาสัมพันธ์ หรือที่เรียกว่า พีอาร์ |
Questo significa avere un dominio di competenza. นั่นแหละที่มันต้องมีผู้เชี่ยวชาญ |
Aveva, si legge, dei disturbi della nutrizione e andò da un consulente, a quanto pare di dubbia competenza. ตาม รายงาน ข่าว เธอ มี อาการ ผิด ปกติ ใน การ กิน และ เธอ ไป หา ที่ ปรึกษา คน หนึ่ง—ดู เหมือน เป็น ผู้ ที่ ความ สามารถ น่า สงสัย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ competenze ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ competenze
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย