benevolo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า benevolo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ benevolo ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า benevolo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ซึ่งแสดงถึงความรัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า benevolo
ซึ่งแสดงถึงความรักadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“Benché [chi parla con inganno] renda la sua voce benevola”, avverte la Bibbia, “non credergli”. — Proverbi 26:24, 25. คัมภีร์ ไบเบิล เตือน ว่า “แม้ [นัก พูด ที่ หลอก ลวง] จะ พูด คํา ไพเราะ อย่า เชื่อ เขา เลย.”—สุภาษิต 26:24, 25. |
Se gli anziani notano che qualcuno ha la tendenza a vestire in questo modo nel tempo libero, sarebbe appropriato dare prima dell’assemblea consigli benevoli ma fermi, ribadendo che un tale abbigliamento non è appropriato, specialmente per delegati a un’assemblea cristiana. หาก ผู้ ปกครอง สังเกต เห็น ว่า บาง คน มี แนวโน้ม จะ แต่ง กาย แบบ นี้ ใน ช่วง กิจกรรม ยาม ว่าง คง เหมาะ สม ที่ จะ ให้ คํา แนะ นํา ที่ กรุณา แต่ ก็ หนักแน่น ก่อน ถึง การ ประชุม ภาค ซึ่ง การ แต่ง กาย เช่น นั้น ไม่ เหมาะ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน ฐานะ ตัว แทน เข้า ร่วม การ ประชุม ภาค ของ คริสเตียน. |
TI HA oggi tua madre preparato un buon pasto? — È stata benevola nel far questo, non è vero? — L’hai ringraziata? — A volte dimentichiamo di dire “Grazie” quando altri ci fanno cose benevoli, è vero? วัน นี้ คุณ แม่ ปรุง อาหาร ที่ เอร็ดอร่อย ไว้ ให้ ลูก ไหม?— การ ทํา เช่น นั้น นับ ว่า เป็น ความ กรุณา ของ คุณ แม่ ใช่ ไหม ล่ะ?— ลูก ขอบคุณ ท่าน หรือ เปล่า?— บาง ครั้ง เรา ลืม กล่าว คํา “ขอบคุณ” เมื่อ คน อื่น ทํา สิ่ง ซึ่ง เป็น การ แสดง ความ กรุณา ต่อ เรา มิ ใช่ หรือ? |
Per esempio, gli anziani di una certa congregazione ritennero necessario dare a una giovane donna sposata consigli scritturali benevoli, ma fermi, perché frequentava un uomo del mondo. ยก ตัว อย่าง คณะ ผู้ ปกครอง ที่ รับ การ แต่ง ตั้ง ใน ประชาคม แห่ง หนึ่ง เห็น ว่า จําเป็น ต้อง ใช้ หลักการ ใน พระ คัมภีร์ แนะ นํา ภรรยา วัย สาว คน หนึ่ง อย่าง กรุณา แต่ หนักแน่น เนื่อง จาก เธอ คบหา ผู้ ชาย ชาว โลก. |
Benevolo, dico bene? ดรีมมี่ ใช่มั๊ย? |
Anche nei paesi orientali, dove per tradizione si seguono buddismo, taoismo, confucianesimo e scintoismo, ci sono molti che hanno studiato la Bibbia e hanno apprezzato la verità relativa al benevolo Creatore. แม้ กระทั่ง ใน ดินแดน แถบ ตะวัน ออก ซึ่ง โดย จารีต ประเพณี ผู้ คน ปฏิบัติ ตาม หลัก ศาสนา พุทธ ลัทธิ เต๋า ลัทธิ ขงจื้อ และ ชินโต แต่ ก็ มี หลาย คน ซึ่ง ได้ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล และ ได้ มา หยั่ง รู้ ค่า ความ จริง เกี่ยว กับ พระเจ้า ผู้ ทรง พระ กรุณาคุณ. |
In primo luogo, anche se non va fatto nessun annuncio pubblico, vorremo informare della situazione un anziano della congregazione, così che egli sia pronto a rispondere in maniera benevola e appropriata a chiunque faccia domande in merito. ก่อน อื่น แม้ ว่า ไม่ มี การ ประกาศ จาก เวที แต่ เรา คง จะ แจ้ง ให้ ผู้ ปกครอง คน หนึ่ง ใน ประชาคม ทราบ ถึง สถานการณ์ นั้น เพื่อ เขา จะ ได้ เตรียม พร้อม ใน การ ให้ คํา ตอบ ที่ แสดง ความ กรุณา และ เหมาะ สม แก่ ผู้ ซึ่ง อาจ สอบ ถาม เกี่ยว กับ เรื่อง นั้น. |
Sapendo che Geova è un benevolo Padre celeste e avendo completa fiducia nella sua giustizia e misericordia, come Abraamo, eviteremo di sprecare tempo ed energie in preoccupazioni inutili, logoranti dubbi e discussioni sterili. การ รู้ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เป็น พระ บิดา ผู้ อยู่ ใน สวรรค์ ที่ เมตตา และ การ มี ความ เชื่อ มั่น เต็ม เปี่ยม ใน ความ ยุติธรรม และ ความ เมตตา ของ พระองค์ เหมือน กับ ที่ อับราฮาม มี ทํา ให้ เรา ไม่ ต้อง เสีย เวลา และ พลัง งาน ไป กับ ความ กังวล ที่ ไม่ จําเป็น, ความ สงสัย ที่ ทํา ให้ อ่อนแอ, และ การ โต้ เถียง ที่ ไร้ ประโยชน์. |
Quando i parenti del defunto celebrano riti commemorativi, l’anima viene purificata finché tutto il male è stato eliminato, e assume un carattere pacifico e benevolo. เมื่อ ญาติ ผู้ ตาย ทํา พิธี รําลึก ถึง จิตวิญญาณ นั้น จึง ถูก ทํา ให้ บริสุทธิ์ ถึง ขั้น ที่ ขจัด เจตนา ร้าย ทุก อย่าง ออก ไป และ จิตวิญญาณ นั้น จะ ได้ รับ ลักษณะ ที่ สงบ และ ดี งาม. |
Come indicato in Matteo 26:41, Gesù espresse benevola comprensione per le debolezze umane. ดัง ที่ บ่ง ชี้ ใน มัดธาย 26:41 ด้วย ความ กรุณา พระ เยซู ทรง แสดง ความ เข้าใจ ใน ความ อ่อนแอ ของ มนุษย์. |
L’odio, la criminalità, la violenza, la corruzione e l’immoralità che oggi affliggono la società umana sottolineano chiaramente il bisogno di un cambiamento radicale: una nuova terra o società terrena che operi sotto la guida dei benevoli nuovi cieli. ความ เกลียด ชัง, อาชญากรรม, ความ รุนแรง, การ ทุจริต ติด สินบน, และ การ ผิด ศีลธรรม ใน สังคม มนุษย์ ทุก วัน นี้ เน้น ความ จําเป็น ใน เรื่อง การ เปลี่ยน แปลง อย่าง สิ้นเชิง สําหรับ สังคม แผ่นดิน โลก ใหม่ ซึ่ง ดําเนิน งาน ภาย ใต้ การ ชี้ นํา ของ ฟ้า สวรรค์ ใหม่ ที่ ทรง ไว้ ซึ่ง คุณ งาม ความ ดี. |
(Rivelazione 12:9) Il loro figlio maggiore, Caino, si rifiutò di seguire il benevolo avvertimento di Geova ribellandosi così alla Sua sovranità. (วิวรณ์ 12:9) คายิน บุตร หัวปี ของ เขา ไม่ ยอม ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา ที่ กรุณา ของ พระ ยะโฮวา ดัง นั้น เขา จึง ขัด ขืน พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระองค์. |
30 E se fosse possibile che l’uomo potesse contare le particelle della terra, e i milioni di aterre come questa, non sarebbe neppure il principio del numero delle tue bcreazioni; e le tue cortine sono ancora distese; e tuttavia tu sei là, e il tuo seno è là; e anche sei giusto, sei misericordioso e benevolo per sempre. ๓๐ และหากอยู่ในวิสัยที่มนุษย์จะนับอนุภาคทั้งหลายของแผ่นดินโลกได้, แท้จริงแล้ว, แผ่นดินโลกกนับล้าน ๆ เฉกเช่นโลกนี้, ก็ยังไม่ถือว่านี่คือการเริ่มต้นจํานวนงานสร้างขทั้งหลายของพระองค์; และม่านทั้งหลายของพระองค์ยังคงกางกั้นไว้; ทว่าพระองค์ทรงอยู่ที่นั่น, และพระอุระของพระองค์ทรงอยู่ที่นั่น; และพระองค์ทรงเที่ยงธรรมด้วย, พระองค์ทรงมีพระเมตตาและพระกรุณาตลอดกาล; |
Senz’altro avranno provato una profonda gratitudine per il benevolo gesto di Gesù, ma non gliela manifestarono. อย่างไร ก็ ดี แม้ พวก เขา คง จะ หยั่ง รู้ ค่า อย่าง ซาบซึ้ง ที่ พระ เยซู ปฏิบัติ ต่อ พวก เขา ด้วย ความ กรุณา แต่ พวก เขา พลาด ไป ที่ ไม่ ได้ กล่าว ขอบคุณ พระองค์. |
In questo modo capì che Dio aveva cura di lei ed esaudiva le sue preghiere in maniera benevola e per il suo massimo bene. ด้วย เหตุ นี้ เธอ ทราบ ว่า พระเจ้า เอา พระทัย ใส่ เธอ และ ตอบ คํา อธิษฐาน ของ เธอ ใน แบบ อ่อนโยน ซึ่ง ยัง ประโยชน์ แก่ เธอ มาก ที่ สุด. |
Pretesi vantaggi economici e abbondanza di posti di lavoro, benevolo sostegno alle arti, recise negazioni dei rischi per la salute: l’industria del tabacco, per difendersi, ha lanciato alcuni palloni aerostatici davvero bizzarri. จริง ๆ แล้ว ด้วย ข้อ อ้าง ต่าง ๆ ใน เรื่อง ผล ตอบแทน ด้าน เศรษฐกิจ และ การ สร้าง งาน ให้ ทํา มาก มาย, การ สนับสนุน ด้าน ศิลปะ ด้วย ความ เอื้อเฟื้อ, การ ปฏิเสธ อย่าง รุนแรง ใน เรื่อง อันตราย ต่อ สุขภาพ อุตสาหกรรม ยาสูบ ได้ ส่ง บัลลูน ที่ ดู พิลึก จํานวน หนึ่ง เพื่อ ป้องกัน ตัว. |
Avevano ogni ragione per sottomettersi al suo benevolo dominio. พวก เขา มี เหตุ ผล ทุก ประการ ที่ จะ ยอม รับ การ ปกครอง ที่ เปี่ยม ด้วย ความ กรุณา นี้. |
Anziché ignorare la questione, di solito il sovrano, anche se è benevolo, emette il suo giudizio contro i ribelli e li dichiara colpevoli di tradimento. แทน ที่ จะ เพิกเฉย ต่อ เรื่อง นั้น ตาม ปกติ แล้ว กษัตริย์—แม้ แต่ ผู้ ปกครอง ที่ มี เมตตา จิต—จะ พิพากษา ลง โทษ พวก ที่ ก่อ กบฏ และ ประกาศ ว่า พวก เขา มี ความ ผิด ฐาน ทรยศ ต่อ ชาติ. |
(Isaia 48:17) Geova è un Padre benevolo che insegna a noi, suoi figli, il miglior modo di vivere. (ยะซายา 48:17) พระ ยะโฮวา เป็น พระ บิดา ที่ กรุณา ผู้ ทรง สอน เรา ซึ่ง เป็น เหล่า บุตร ของ พระองค์ ถึง แนว ทาง ดี ที่ สุด ที่ พึง ดําเนิน. |
Quando il Re era benevolo con noi. สมัยที่ราชายังดีต่อพวกเรา |
Se pare che una tendenza mondana nel vestire o nell’acconciarsi stia influenzando molti componenti di una congregazione, il corpo degli anziani potrebbe discutere la cosa per vedere come meglio dare aiuto, ad esempio mediante una parte benevola ed edificante a un’adunanza o dando assistenza a livello personale. หาก แนว โน้ม ด้าน การ แต่ง กาย หรือ การ แต่ง ผม ของ ชาว โลก มี ท่า ว่า จะ กระทบ หลาย คน ใน ประชาคม คณะ ผู้ ปกครอง สามารถ ปรึกษา หา วิธี ช่วย ที่ ดี ที่ สุด เช่น โดย การ จัด ส่วน ใน วาระ การ ประชุม ที่ ให้ การ เสริม สร้าง ด้วย วิธี นุ่มนวล หรือ เสนอ ให้ ความ ช่วยเหลือ เป็น ส่วน ตัว. |
Siamo estremamente benevoli verso chi ha bisogno. เราลําบากไม่ต่างจากคนอื่นๆ หรอก |
(Atti 14:21-23; I Pietro 5:2, 3) Chiunque aveva problemi poteva rivolgersi a quegli anziani spirituali per ricevere benevolo aiuto scritturale. (กิจการ 14:21-23; 1 เปโตร 5:2, 3) ใคร ก็ ตาม ที่ มี ปัญหา ก็ สามารถ เข้า พบ ผู้ เฒ่า ผู้ แก่ ฝ่าย วิญญาณ เหล่า นี้ เพื่อ จะ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ด้วย ความ กรุณา ตาม หลัก พระ คัมภีร์. |
Benevolo? ดรีมมี่? |
Un momento benevolo all'ufficio postale è una granata di rabbia. ช่วงเวลาที่ดูแสนธรรมดา ณ ไปรษณีย์ จริง ๆ แล้วคือระเบิดความโกรธดี ๆ นี่เอง |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ benevolo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ benevolo
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย