avvolgere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า avvolgere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ avvolgere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า avvolgere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ห่อ, ม้วน, ห่อหุ้ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า avvolgere

ห่อ

verb

Non dovrebbe essere la madre ad avvolgere il cibo per il suo bambino?
ความจริงแล้วคนเป็นแม่น่ะ ต้องห่อให้ลูกกินไม่ใช่เหรอ?

ม้วน

verb

Su uno schermo leggete che la corda è avvolta in modo molto compatto ed efficiente.
ป้ายนิทรรศการอธิบายว่า เชือกนี้ม้วนทบไปมาแบบที่ใช้เนื้อที่อย่างมีประสิทธิภาพ.

ห่อหุ้ม

verb

Mentre gira, la terra è per metà avvolta dalle tenebre.
เมื่อโลกหมุนไป ครึ่งหนึ่งของดาวเคราะห์ดวงนี้ก็ถูกห่อหุ้มอยู่ในความมืด.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Aiutò anche a progettare e costruire macchine per avvolgere ed etichettare le riviste che venivano spedite agli abbonati.
นอก จาก นั้น จอห์น ยัง ได้ ช่วย ออก แบบ และ ประดิษฐ์ เครื่อง ห่อ วารสาร และ เครื่อง ติด ชื่อ บน กระดาษ ห่อ ที่ จะ ส่ง ทาง ไปรษณีย์ ถึง ผู้ บอกรับ แต่ ละ คน.
Un’altra domanda che sorge è se sia prudente usare plastica in questi forni, dato che la sostanza plastificante di alcuni materiali usati per avvolgere il cibo può essere assorbita da esso, specie se la plastica vi poggia direttamente sopra.
ปัญหา อีก ประเด็น หนึ่ง คือ เป็น การ ปลอด ภัย หรือ ไม่ ที่ จะ ใช้ พลาสติก ใน เตา เพราะ สาร ที่ ผสม เพื่อ ทํา ให้ พลาสติก นิ่ม ซึ่ง อยู่ ใน วัสดุ ห่อ หุ้ม บาง ชนิด อาจ ซึมซับ สู่ อาหาร ได้ โดย เฉพาะ ถ้า พลาสติก นั้น สัมผัส อาหาร อยู่.
In Isaia 22:18, dove vengono menzionate le denunce di Geova Dio contro i malvagi, si legge: Li “avvolgerà strettamente, come una palla”.
ที่ ยะซายา 22:18 (ฉบับ แปล ใหม่) เมื่อ กล่าว ถึง การ ที่ พระเจ้า ยะโฮวา ทรง ประจาน คน ชั่ว ช้า ข้อ นี้ บอก ว่า พระเจ้า ทรง “ม้วน เจ้า และ ขว้าง เจ้า ไป อย่าง ลูก บอล.”
Voglio farmi avvolgere dalle... sue braccia per sempre.
ฉันก็คัน อยากได้เค้าเหมือนหล่อนนั่นแหละ
Avvolgere il filo intorno alle scanalature all'altra estremità, legarlo su con un nodo
ห่อไหมขัดฟันรอบร่องที่ปลายอีกด้านผูกมันกับปม
Ma se le persone con potere usano questo algoritmi per osservarci placidamente, per giudicarci e per spingerci, per predire e identificare i piantagrane e i ribelli, per costruire un'architettura della persuasione su larga scala e per manipolare gli individui uno ad uno utilizzando le loro debolezze e vulnerabilità individuali, e se lo fanno su larga scala attraverso i nostri schermi privati cosicché non sappiamo neppure quello che i nostri concittadini e vicini stanno vedendo, questo autoritarismo ci avvolgerà come tela di ragno senza che ce ne rendiamo conto.
แต่ถ้าคนที่อยู่ในอํานาจนั้น กําลังใช้ชุดตําสั่งขั้นตอนวิธีเหล่านี้ เพื่อเฝ้ามองดูเราอย่างเงียบ ๆ เพื่อตัดสินเรา และเพื่อสะกิดเรา เพื่อให้คาดเดาและระบุตัวตน คนที่จะสร้างความเดือดร้อน และผู้ทรยศ เพื่อวางสถาปัตยกรรมการโน้มน้าว อย่างกว้างขวาง และเพื่อโน้มน้าวบุคคล ทีละคน โดยการใช้จุดอ่อนและความเปราะบางอ่อนแอ ส่วนตัวรายบุคคลของพวกเขา และถ้าเขากําลังทําสิ่งนั้นอยู่ อย่างกว้างขวาง ผ่านทางหน้าจอส่วนตัวของเรา เพื่อที่ว่า กระทั่งเราไม่รู้เลยว่า พลเมืองพวกพ้องและเพื่อนบ้านของเรานั้น กําลังดูอะไรอยุ่, ลัทธิอํานาจนิยมนั้น จะครอบงําเราเอาไว้ ราวกับใยแมงมุม และจนกระทั่งเราอาจไม่รู้เลยว่า เราอยู่ในนั้น
Ma è possibile semplicemente avvolgere esternamente la conduttura, che rimarrebbe stabile e funzionerebbe in modo soddisfacente.
ดังนั้นความเป็นไปได้ก็พอมีอยู่ ที่จะหุ้มท่อด้านนอกไว้ง่ายๆ และมันก็จะมั่นคงได้ต่อไป และทํางานได้อย่างสบายทีเดียว
e una fitta oscurità avvolgerà le nazioni;
ความ มืด ทึบ จะ ปิด คลุม ชาติ ต่าง ๆ
Secondo lo studioso Fernando Bea, era un “lavoro che richiedeva attenzione e perizia” da parte degli artigiani che lavoravano con “tessuti ruvidi e resistenti, usati per accamparsi durante i viaggi, ripararsi dal sole e dalla pioggia, avvolgere la mercanzia nelle stive delle navi”. — Saulo, Saulo . . . un testimone di Cristo, Città Nuova Editrice, Roma, 1988.
ตาม ที่ นัก ประวัติศาสตร์ เฟอร์นันโด เบอา ได้ กล่าว ว่า มัน เป็น “งาน ที่ ต้อง อาศัย ความ ช่ําชอง และ ความ ระมัดระวัง” ใน ส่วน ของ ช่าง เย็บ กระโจม ซึ่ง ทํา งาน กับ “สิ่ง ทอ เนื้อ หยาบ และ แข็ง ซึ่ง นํา ไป ใช้ เป็น กระโจม พัก นอน ชั่ว คราว ระหว่าง การ เดิน ทาง, ใช้ เป็น ที่ บัง แดด และ ฝน หรือ ใช้ ปิด คลุม สินค้า ใน ท้อง เรือ.”
BELLA:. Beh, papà, non abbiamo avuto il tempo di avvolgere il vostro, ma qui è
พ่อคะ เราไม่มีเวลาห่อของขวัญ นี่ค่ะ
Non sapete ch’egli ha ogni potere e che al suo gran comando la terra si avvolgerà su se stessa come un papiro?”
ท่านไม่รู้หรือว่าพระองค์ทรงมีเดชานุภาพทั้งมวล, และโดยพระบัญชาอันยิ่งใหญ่ของพระองค์แผ่นดินโลกจะถูกม้วนเข้าด้วยกันดังม้วนกระดาษ?”
e il lenzuolo è troppo stretto perché ci si possa avvolgere.
และ ผ้า ห่ม ก็ จะ เล็ก เกิน กว่า ที่ จะ ห่ม ตัว มิด
Avvolgere qualsiasi eccesso cavo ordinatamente nel vassoio di cavo principale verticale e " fascetta " in luogo
ตัดสายเคเบิลใด ๆ เกินบรรจงลงในถาดสายหลัก verticle และ " zip เสมอ " ในสถานที่
* Le tenebre ricopriranno la terra e l’oscurità avvolgerà i popoli, Is.
* ความมืดจะคลุมแผ่นดินโลก, และความมืดทึบคลุมชนชาติทั้งหลาย, อสย.
Alcune navi avevano una capacità di carico di oltre 7.200 tonnellate ed erano equipaggiate di reti sufficientemente grandi da avvolgere un jumbo jet.
เรือ บาง ลํา มี ระวาง บรรทุก สินค้า 8,000 ตัน และ มี อวน หลาย อวน ที่ ใหญ่ พอ ที่ จะ คลุม เครื่องบิน จัมโบเจต ได้ ทั้ง ลํา.
Tengono lontani dall’albero gli insetti che divorano le foglie, e recidono e uccidono le piante rampicanti che cercano di avvolgere l’albero.
มด ชนิด นี้ ป้องกัน มิ ให้ แมลง ลง กิน ใบ และ ช่วย กําจัด ไม้ เลื้อย ที่ มา เกาะ ที่ ต้น.
Poi distese un ampio furoshiki (un pezzo di stoffa usato in Giappone per avvolgere e portare degli oggetti) e disse: “Per me niente è più prezioso di te.
แล้ว เธอ ก็ ปู ฟูโรชิกิ (ผ้า ใช้ ใน ญี่ปุ่น สําหรับ ห่อ และ ลําเลียง ของ ไป) ผืน ใหญ่ ออก แล้ว พูด ว่า “ไม่ มี อะไร จะ มี ค่า สําหรับ ฉัน ยิ่ง ไป กว่า ตัว คุณ.
2 Ecco, crederete voi nel giorno in cui sarete visitati — ecco, quando il Signore verrà, sì, quel agran giorno in cui la bterra s’avvolgerà su se stessa come un papiro e gli elementi csi fonderanno per il calore ardente, sì, in quel gran giorno in cui sarete portati a stare dinanzi all’Agnello di Dio — direte allora che Dio non esiste?
๒ ดูเถิด, ท่านจะเชื่อในวันแห่งการมาเยือนท่านหรือไม่—ดูเถิด, เมื่อพระเจ้าจะเสด็จมา, แท้จริงแล้ว, แม้วันอันสําคัญยิ่งกนั้นเมื่อแผ่นดินโลกขจะถูกม้วนเข้าดังม้วนกระดาษ, และธาตุต่าง ๆ จะละลายคด้วยความร้อนแรงกล้า, แท้จริงแล้ว, ในวันอันสําคัญยิ่งนั้นเมื่อท่านจะถูกนํามายืนต่อพระพักตร์พระเมษโปดกของพระผู้เป็นเจ้า—เมื่อนั้นท่านจะกล่าวหรือว่าไม่มีพระผู้เป็นเจ้า ?
Una volta ottenuto il filato, si può avvolgere in forma di gomitoli, che la maggior parte delle donne compra.
ครั้น ได้ เส้น ไหม แล้ว ก็ นํา มา ทํา เป็น กลุ่ม ไหมพรม อย่าง ที่ พวก ผู้ หญิง ส่วน ใหญ่ ซื้อ กัน.
Alcuni anni fa venne abbandonata pure la loro usanza di avvolgere strettamente la testa dei maschietti per dare al cranio l’“attraente” forma oblunga.
คล้าย กัน ธรรมเนียม ของ พวก เขา ที่ จะ รัด ศีรษะ ของ ทารก เพศ ชาย ให้ แน่น จน ทํา ให้ หัว กะโหลก มี รูป ยาว รี ซึ่ง ว่า กัน ว่า “งาม” ก็ เลิก ไป แล้ว เมื่อ หลาย ปี ก่อน.
Ma la domanda è: Questa Sindone di Torino è proprio il lenzuolo utilizzato per avvolgere il corpo di Gesù più di 19 secoli fa?
แต่ คํา ถาม คือ ผ้า ห่อ พระ ศพ แห่ง ตูริน ผืน นี้ คือ ผืน ที่ เคย ใช้ ห่อ พระ ศพ พระ เยซู เมื่อ กว่า 19 ศตวรรษ มา แล้ว ไหม?
Un altro, Giuseppe, ha provveduto un panno pulito di lino fine per avvolgere il corpo ferito e contuso.
ชาย ชื่อ โยเซฟ ได้ เตรียม ผ้า ป่าน สะอาด มา เพื่อ ห่อ ศพ ที่ ถูก ตี จน ฟก ช้ํา.
Alcune persone "tessono" reti sociali attorno a loro, creando una fitta rete di legami dalla quale si fanno comodamente "avvolgere".
ดังนั้น บางคนก็ถักทอโครงข่ายไว้รอบๆ ตัว สร้างเป็นเส้นใยหนาแน่นผูกมัดกัน เป็นที่ๆ เขาฝังตัวอยู่อย่างสบาย
Mi dara'alcune ore per avvolgere il suo corpo nella plastica e legarlo a quel tavolo.
และเอามันมาไว้ที่โต๊ะนี้
Ok, adesso provo ad avvolgere la faccia attorno all'immagine del teschio della vittima.
โอเค, ฉันจะพันหน้าทั้งหมด ไปรอบหัวกระโหลกของเหยื่อ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ avvolgere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย