au sein de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า au sein de ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ au sein de ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า au sein de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ใน, อยู่ภายใน, ข้างใน, ภายใน, ไม่มีทางออกสู่ทะเล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า au sein de
ใน(within) |
อยู่ภายใน(in) |
ข้างใน(in) |
ภายใน(in) |
ไม่มีทางออกสู่ทะเล
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
• Quel rôle important les conversations tiennent- elles dans la famille et au sein de la congrégation chrétienne ? • การ สนทนา มี บทบาท สําคัญ อะไร ใน วง ครอบครัว และ ใน ประชาคม คริสเตียน? |
Qu’est- ce qui prouve à l’évidence que l’esprit de Jéhovah est à l’œuvre au sein de son peuple? มี พยาน หลักฐาน ที่ แน่นอน อะไร เกี่ยว กับ พระ วิญญาณ ของ พระ ยะโฮวา ที่ ดําเนิน งาน อยู่ ท่ามกลาง ไพร่ พล ของ พระองค์? |
Par conséquent, la véritable paix inclut la tranquillité au sein de la famille. เพราะ ฉะนั้น สันติภาพ แท้ ต้อง รวม เอา ความ สงบ ใน ครอบครัว ด้วย. |
Que pouvons- nous trouver au sein de la congrégation, et qu’examinerons- nous dans l’article suivant ? เรา สามารถ พบ อะไร ใน ประชาคม และ เรา จะ พิจารณา อะไร ใน บทความ ถัด ไป? |
Cette baraque est devenue notre prison... au sein de la prison. สําหรับ เรา แล้ว ห้อง นั้น กลาย เป็น เรือน จํา ภาย ใน เรือน จํา อีก ที. |
• Pourquoi même des chrétiens peuvent- ils connaître des problèmes au sein de leur couple ? • เหตุ ใด แม้ แต่ ชีวิต สมรส ของ คริสเตียน ก็ อาจ ประสบ กับ ปัญหา ต่าง ๆ? |
Mon Seigneur, la corruption au sein de la Capitale n'a rien de nouveau. พระเจ้าของฉันทุจริต ภายในเมืองหลวงจะไม่มีอะไรใหม่ |
Voilà qui favoriserait la compréhension au sein de la famille humaine. การ เช่น นั้น ย่อม ส่ง เสริม ความ เข้าใจ ซึ่ง กัน และ กัน ได้ มาก ขึ้น ภาย ใน ครอบครัว มนุษย์. |
L’humour a également sa place au sein de la famille. อารมณ์ ขัน สามารถ นํา มา ใช้ ได้ ภาย ใน บ้าน. |
Il y a grand besoin d’hommes spirituellement qualifiés pour assumer des responsabilités au sein de la congrégation. (1 โกรินโธ 15:58; ยะซายา 2:2–4) มี ความ ต้องการ บุคคล ที่ มี คุณสมบัติ ฝ่าย วิญญาณ อย่าง แท้ จริง เพื่อ แบก ความ รับผิดชอบ ภาย ใน ประชาคม. |
Certains ont été actifs au sein de leur Église à un moment de leur vie. มี บาง คน เช่น เอวเคนยา เคย หมกมุ่น จริงจัง ใน ศาสนา ของ ตน. |
Arrêtons- nous sur un incident survenu au sein de la maisonnée d’Abraham. ขอ พิจารณา เหตุ การณ์ ที่ เกิด ขึ้น ใน ครัว เรือน ของ อับราฮาม. |
11, 12. a) Comment utiliser le moment des repas pour favoriser la communication au sein de la famille? 11, 12. (ก) โดย วิธี ใด อาจ ใช้ เวลา รับประทาน อาหาร เพื่อ ส่ง เสริม การ สนทนา สื่อ ความ กัน ภาย ใน ครอบครัว? |
Au sein de la congrégation, elle a trouvé de vrais amis. ที่ หอ ประชุม ซาบินา ได้ พบ เพื่อน แท้. |
Vous a- t- on confié une certaine autorité au sein de la congrégation chrétienne ? จะ ว่า อย่าง ไร ถ้า คุณ มี อํานาจ อยู่ บ้าง ใน ประชาคม คริสเตียน? |
Engagez-vous au sein de vos communautés. เข้าร่วมกับชุมชนของคุณ |
Des secousses au sein de la société humaine ความ สั่น คลอน ใน สังคม มนุษย์ |
Au sein de leur service, on retrouve abus, violence, meurtres, corruption, intimidation. สํานักงานที่ใช้ความโหดร้าย ป่าเถื่อน ฆาตกรรม และการคอรัปชั่น เป็นกฏการปกครอง |
17 Les femmes détenaient une certaine autorité au sein de la famille. 17 สตรี มี อํานาจ ระดับ หนึ่ง ใน ครอบครัว. |
Ainsi, d’après la Bible, des transformations peuvent survenir au sein de chaque “ espèce ”. ดัง นั้น พระ คัมภีร์ แสดง ว่า เป็น ไป ได้ ที่ จะ มี การ เปลี่ยน แปลง ภาย ใน ขอบ เขต ของ แต่ ละ “ชนิด.” |
15 Incontestablement, au sein de la famille la maîtrise de soi est nécessaire. 15 การ รู้ จัก บังคับ ตน เป็น สิ่ง จําเป็น แน่นอน ภาย ใน วง ครอบครัว. |
□ Quel autre groupe existait au sein de la classe de l’esclave, et quels devoirs particuliers lui incombaient? ▫ คณะ อื่น อะไร อีก ที่ มี อยู่ ภาย ใน ชน จําพวก บ่าว และ มี หน้า ที่ อะไร โดย เฉพาะ? |
Cela signifie- t- il que l’injustice est inéluctable au sein de la société humaine ? ทั้ง หมด นี้ หมายความ ว่า ความ อยุติธรรม เป็น สิ่ง ที่ เลี่ยง ไม่ พ้น ใน สังคม มนุษย์ ไหม? |
19 Que signifie agir de façon théocratique pour ceux qui assument des responsabilités au sein de l’organisation? 19 การ ประพฤติ ตน ตาม ระบอบ การ ปกครอง ของ พระเจ้า หมาย ความ อย่าง ไร สําหรับ คน เหล่า นั้น ซึ่ง มี หน้า ที่ รับผิดชอบ ใน องค์การ? |
Au sein de la famille, l’enfant doit se sentir choyé et compris. นับ เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ บิดา มารดา จะ แสดง ให้ ลูก ๆ เห็น ถึง ความ กรุณา และ การ มี ความ เข้าใจ ภาย ใน วง ครอบครัว. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ au sein de ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ au sein de
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ