attelage ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า attelage ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ attelage ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า attelage ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง จุดต่อพ่วง, กลุ่มสัตว์ชักลาก, จุดเชื่อมต่อของเครื่องยนต์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า attelage

จุดต่อพ่วง

noun

กลุ่มสัตว์ชักลาก

noun

จุดเชื่อมต่อของเครื่องยนต์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

10 Il arrive que des chrétiens célibataires estiment qu’un attelage mal assorti vaut toujours mieux que la solitude dont ils souffrent sur le moment.
10 ใน บาง กรณี คริสเตียน ที่ เป็น โสด ได้ ลง ความ เห็น ว่า การ เข้า เทียม แอก กับ คน ที่ ไม่ เชื่อ คง จะ ดี กว่า การ ที่ ตัว เอง ต้อง ทน อยู่ กับ ความ รู้สึก ว้าเหว่.
” Jésus est monté humblement sur une bête de somme, et non dans un char tiré par un magnifique attelage (Zekaria 9:9 ; Matthieu 21:4, 5).
พระองค์ เสด็จ นั่ง มา บน สัตว์ พาหนะ ด้วย พระทัย ถ่อม มิ ใช่ บน รถ รบ ที่ ลาก โดย สัตว์ ที่ ใช้ ใน ขบวน แห่ อัน ยิ่ง ใหญ่ อลังการ.
Je me rappelle la crainte admirative que j’éprouvais en voyant des attelages de taureaux puissants débroussailler le bush, ou des tempêtes mugissantes recouvrir la campagne de poussière.
ตอน เป็น เด็ก หนุ่ม ผม จํา เหตุ การณ์ ที่ น่า ครั่นคร้าม ผม ได้ เห็น วัว ตัว ผู้ หลาย ตัว ผูก เข้า กับ คราด ไถ ลาก ต้น วัชพืช ขณะ เดียว กัน ก็ ปราบ ดิน ให้ โล่ง เตียน หรือ เสียง พายุ ดัง กึกก้อง พัด ฝุ่น ลง มา กลบ ทั่ว ชนบท.
Amenez mon attelage.
เตรียมรถม้า
Sous ce rapport, l’apôtre Paul a donné un sage conseil, à savoir : “ Ne formez pas d’attelage disparate avec des non-croyants.
อัครสาวก เปาโล ให้ คํา แนะ นํา ที่ ฉลาด สุขุม เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ โดย กล่าว ว่า “อย่า เข้า เทียม แอก กับ คน ที่ ไม่ เชื่อ. . . .
Il est très intéressant d’observer un attelage de dix chevaux en ligne effectuer un quart de tour sous les ordres de son conducteur.
ช่าง น่า ตื่นเต้น เสีย จริง ใน การ เฝ้า ดู แถว ขบวน ม้า สิบ ตัว ขณะ ที่ พวก มัน หัก เลี้ยว เป็น มุม ฉาก ตาม เสียง สั่ง ของ คน คุม!
Cette désignation tient probablement à l’habitude qu’avaient les anciens de marcher à gauche de l’attelage pendant le travail.
การ กําหนด ให้ เรียก แบบ นี้ เข้าใจ ว่า อาจ มา จาก ลักษณะ ที่ พวก มือ เก่า คุม กลุ่ม ม้า งาน ของ ตน โดย ที่ ปกติ แล้ว พวก เขา จะ เดิน อยู่ ด้าน ซ้าย ของ กลุ่ม ม้า.
Si vous formez un attelage disparate avec un tel camarade, vous finirez probablement par faire des choses condamnables ou par perdre vos habitudes utiles.
การ เข้า เทียม แอก อย่าง ไม่ เสมอ กัน กับ เพื่อน ร่วม ชั้น ที่ ไม่ ได้ เป็น ผู้ เชื่อถือ พระเจ้า อาจ จะ ชัก นํา คุณ เข้า ไป มี ส่วน พัวพัน กับ การ ประพฤติ ผิด หรือ อาจ ทํา ให้ นิสัย ดี เสีย ไป.
Votre attelage vous attend.
งั้นราชรถก็รอคุณอยู่แล้ว
Nous trouvons ce conseil en 2 Corinthiens 6:14-16: “Ne formez pas avec les incroyants un attelage mal assorti.
เรา พบ คํา แนะ นํา นี้ ที่ 2 โกรินโธ 6:14-16 (ล. ม.): “อย่า เข้า เทียม แอก กับ คน ไม่ มี ความ เชื่อ.
9 Paul a consigné sous inspiration un principe essentiel dont il faut tenir compte pour choisir un conjoint : “ Ne formez pas d’attelage disparate avec des non-croyants.
9 เปาโล ได้ รับ การ ดล ใจ ให้ เขียน หลักการ สําคัญ ซึ่ง ควร นํา มา ใช้ เมื่อ เลือก คู่ สมรส ที่ ว่า “อย่า เข้า เทียม แอก กับ คน ที่ ไม่ เชื่อ.”
“ Ne formez pas d’attelage disparate avec des non-croyants, a- t- il écrit.
ท่าน เขียน ว่า “อย่า เข้า เทียม แอก อย่าง ไม่ เสมอ กัน กับ คน ไม่ มี ความ เชื่อ.
La Parole de Dieu nous exhorte en ces termes : “ Ne formez pas d’attelage disparate avec des non-croyants.
พระ คํา ของ พระเจ้า บอก เรา ดัง นี้: “อย่า เข้า เทียม แอก อย่าง ไม่ เสมอ กัน กับ คน ไม่ มี ความ เชื่อ.
” (2 Corinthiens 6:14). Comment un chrétien pourrait- il former un attelage disparate ?
(2 โกรินโธ 6:14, ล. ม.) คริสเตียน จะ เข้า เทียม แอก อย่าง ไม่ เสมอ กัน ได้ อย่าง ไร?
7 Que chaque compagnie, avec ses capitaines et ses présidents, décide combien peuvent partir au printemps prochain. Ensuite, choisissez un nombre suffisant d’hommes valides et habiles pour prendre des attelages, des semences et des instruments aratoires, pour aller en pionniers préparer les semailles du printemps.
๗ ให้แต่ละหมู่เหล่า, พร้อมด้วยผู้บังคับพลและประธานของพวกเขา, พิจารณาว่ามีกี่คนที่จะไปได้ในฤดูใบไม้ผลิหน้า; จากนั้นให้เลือกชายฉกรรจ์และคนที่เชี่ยวชาญจํานวนมากพอ, เพื่อพากองเกวียน, เมล็ดพืช, และเครื่องมือทําการเกษตร, เพื่อเป็นผู้บุกเบิกในการเตรียมปลูกพืชฤดูใบไม้ผลิ.
“ Ne formez pas d’attelage disparate. ” — 2 Corinthiens 6:14.
“อย่า เข้า เทียม แอก กับ คน ไม่ มี ความ เชื่อ”—2 โกรินโธ 6:14, ล. ม.
D’une manière générale cependant, lorsque deux personnes qui se fréquentent en vue du mariage sont capables de regarder les problèmes en face et de les résoudre, tout en préservant une bonne communication, il est probable que l’attelage ne sera pas mal assorti.
แต่ โดย ทั่ว ไป แล้ว ถ้า ใน ช่วง ที่ สอง คน เป็น คู่ รัก กัน เขา ทั้ง สอง สามารถ เผชิญ และ แก้ ปัญหา ด้วย กัน และ ถ้า เขา ทั้ง สอง สามารถ สื่อ ความ กัน ได้ อย่าง สะดวก ใจ เสมอ ก็ มี ทาง เป็น ไป ได้ ว่า เขา ทั้ง สอง จะ ไม่ เป็น แอก ที่ ไม่ เสมอ กัน.
Mais ils ne participeront pas à une quelconque cérémonie religieuse qui aurait lieu dans la maison, car ils obéissent à ce commandement biblique : “ Ne formez pas d’attelage disparate avec des non-croyants. ” — 2 Corinthiens 6:14.
แต่ พวก เขา จะ ไม่ ร่วม พิธี ใด ๆ อัน เกี่ยว เนื่อง กับ ศาสนา เท็จ ที่ จัด ทํา ขึ้น ภาย ใน บ้าน เพราะ เขา เชื่อ ฟัง คํา สั่ง ของ คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “อย่า เข้า เทียม แอก กับ คน ไม่ มี ความ เชื่อ.”—2 โกรินโธ 6:14, ล. ม.
Il mit clairement les Corinthiens en garde contre les relations avec les ténèbres, disant : “ Ne formez pas d’attelage disparate avec des non-croyants.
ท่าน เตือน อย่าง ชัด แจ้ง ให้ ระวัง การ เป็น มิตร กับ ความ มืด โดย บอก คริสเตียน ชาว โกรินโธ ว่า “อย่า เข้า เทียม แอก อย่าง ไม่ เสมอ กัน กับ คน ไม่ มี ความ เชื่อ.”
(1 Corinthiens 7:39.) En fait, la Bible ordonne : “ Ne formez pas d’attelage disparate avec des non-croyants.
(1 โกรินโธ 7:39) อัน ที่ จริง คัมภีร์ ไบเบิล กําชับ อย่าง นี้: “อย่า เข้า เทียม แอก กับ คน ไม่ มี ความ เชื่อ.”
L’attelage en action
กลุ่ม ม้า เทียม ลาก ปฏิบัติการ
Tout cela peut prendre une heure ou plus, selon la taille de l’attelage.
ทั้ง หมด นี้ อาจ ต้อง ใช้ เวลา ถึง ชั่วโมง หรือ กว่า นั้น ขึ้น อยู่ กับ จํานวน ม้า ใน กลุ่ม.
” (Deutéronome 22:10). Ce principe s’appliquait sans doute également à l’attelage d’un taureau et d’un chameau.
(พระ บัญญัติ 22:10) หลักการ เดียว กัน นี้ ใช้ ได้ กับ วัว และ อูฐ ด้วย.
5 Que chaque compagnie se munisse de tous les attelages, chariots, provisions, vêtements et autres choses nécessaires pour le voyage, qu’elle pourra.
๕ ให้แต่ละหมู่เหล่าจัดเตรียมให้ตนเองด้วยสัตว์เทียมเกวียน, เกวียน, สัมภาระ, เครื่องนุ่งห่มทั้งปวง, และสิ่งจําเป็นอื่น ๆ สําหรับการเดินทาง, ที่พวกเขาจะเตรียมได้.
Il ajoute : “ Lorsque des frères et sœurs se laissent absorber par les affaires au point de négliger leur spiritualité, je me sers de ce qui m’est arrivé pour illustrer qu’il est imprudent de former un attelage disparate avec des non-croyants.
จาโรสวาฟ บอก ว่า “เมื่อ พี่ น้อง เริ่ม หมกมุ่น มาก เกิน ไป กับ ธุรกิจ จน ละเลย สภาพ ฝ่าย วิญญาณ ผม ก็ จะ ใช้ ตัว อย่าง ของ ตัว เอง เพื่อ แสดง ให้ เห็น ว่า เป็น เรื่อง ไม่ ฉลาด สัก เพียง ไร ที่ จะ เข้า เทียม แอก อย่าง ที่ ไม่ เสมอ กัน กับ ผู้ ไม่ มี ความ เชื่อ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ attelage ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ attelage

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ