ambition ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ambition ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ambition ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า ambition ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความทะเยอทะยาน, ความใฝ่ฝัน, ทะเยอทะยาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ambition
ความทะเยอทะยานnoun Mon objectif, mon ambition, ce n'est pas l'argent. แต่ภารกิจ เป้าหมาย ความทะเยอทะยาน ผมไม่ได้หวังอยากได้เงิน |
ความใฝ่ฝันnoun Je ne garde aucune rancune, aucune ambition, aucune vanité, ฉันไม่ต้องพกพาความขุ่นใจ ความใฝ่ฝัน ความยโส |
ทะเยอทะยานverb Mon objectif, mon ambition, ce n'est pas l'argent. แต่ภารกิจ เป้าหมาย ความทะเยอทะยาน ผมไม่ได้หวังอยากได้เงิน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
30 Pour nos jeunes lecteurs — Méfiez- vous de l’ambition ! 30 สําหรับ เยาวชน—อย่า เป็น คน ทะเยอทะยาน! |
19 Ceux qui sont obsédés par l’amour de l’argent, par ce qu’ils mangent et boivent avec voracité, ou par l’ambition, la soif de pouvoir, font de ces désirs leurs idoles. 19 คน เหล่า นั้น ที่ การ รัก เงิน, ความ ตะกละ ใน การ กิน และ ดื่ม, หรือ ความ ทะเยอทะยาน อยาก ได้ อํานาจ เข้า ครอบ งํา ย่อม ทํา ให้ ความ ปรารถนา ใน สิ่ง เช่น นั้น กลายเป็น รูป เคารพ สําหรับ ตัว เอง. |
Le psalmiste dit que les nations marmonnent une chose vaine, ce qui signifie que leur ambition est vaine et vouée à l’échec. ผู้ เขียน เพลง สดุดี บอก ว่า ชาติ ต่าง ๆ บ่น เรื่อง ที่ ไม่ มี ประโยชน์ หมาย ความ ว่า เป้าหมาย ของ พวก เขา ไร้ ประโยชน์ และ จะ ล้มเหลว |
Toutefois, on pouvait difficilement s’attendre à ce que Dieu utilise pour rétablir le vrai culte des réformateurs qui faisaient brûler le cierge de leur ambition personnelle. แต่ พวก นัก ปฏิรูป ที่ จุด เทียน แห่ง ความ ทะเยอทะยาน ของ ตัว เอง นั้น ยาก ที่ จะ คาด หมาย ว่า เป็น ผู้ ซึ่ง พระเจ้า เลือก ให้ ฟื้นฟู การ นมัสการ แท้. |
Satan espérait que cette vue susciterait en lui l’ambition et le persuaderait qu’il pouvait devenir le dirigeant politique le plus puissant de la terre. ซาตาน หวัง ว่า สิ่ง ที่ พระ เยซู ทรง เห็น จะ ดึงดูด ใจ พระองค์ และ โน้ม น้าว ให้ เชื่อ ว่า พระองค์ สามารถ เป็น ผู้ นํา ทาง การ เมือง ที่ มี อํานาจ มาก ที่ สุด ใน โลก. |
Pour certains spécialistes, ce groupe descendrait des Hassidim, une secte pieuse qui a soutenu Judas Maccabée dans ses objectifs religieux, mais s’en est désolidarisée à partir du moment où il a nourri des ambitions politiques. นัก ประวัติศาสตร์ บาง คน มอง ว่า พวก ฟาริซาย เป็น กลุ่ม ที่ ออก มา จาก พวก ฮาซิดิม คือ นิกาย ศาสนา ที่ สนับสนุน ยูดาห์ แมกคาบี ใน ด้าน จุด มุ่ง หมาย ทาง ศาสนา แต่ ละ ทิ้ง เขา ไป เมื่อ เขา หัน ไป ทะเยอทะยาน ทาง การ เมือง. |
Son ambition a grandi au point qu’elle en est venue à contester l’autorité de Dieu. ความ ทะเยอทะยาน ของ เขา ก่อ ตัว ถึง ขีด ที่ ทํา ให้ เขา ท้าทาย อํานาจ ของ พระเจ้า. |
Il s’agit de nos vies, nos histoires personnelles, nos amis, nos familles, et à bien des égards, aussi nos espoirs et nos ambitions. มันเป็นชีวิตของเรา เป็นเรื่องราวส่วนตัวของเรา ของเพื่อนเรา ของครอบครัวเรา และในหลายๆอย่าง ยังเป็นความหวังของเรา แรงบันดาลใจของเรา |
Paul a renoncé à ses ambitions dans le judaïsme et a consacré le reste de ses jours sur la terre à prêcher la bonne nouvelle. — Lire Philippiens 3:4-8, 15 ; Actes 9:15. เปาโล ละ ทิ้ง ศาสนา ยิว และ อุทิศ ชีวิต ที่ เหลือ บน แผ่นดิน โลก เพื่อ ประกาศ ข่าว ดี.—อ่าน ฟิลิปปอย 3:4-8, 15; กิจ. 9:15 |
Cela est vain, parce que leur ambition est vouée à l’échec. การ นี้ เป็น การ เปล่า ๆ เนื่อง จาก ความ พยายาม ของ พวก เขา จะ ล้มเหลว อย่าง แน่นอน. |
Et d'une certaine façon, un des aspects de cette conversation est venu du réveillon du jour de l'an, quand je parlais de l'agenda olympique en Chine en termes de ses ambitions et aspirations écologiques. และหนึ่งในแง่มุมของบทสนทนานี้ ก่เคยถูกกระตุ้นเมื่อวันส่งท้ายปีเก่าที่แล้วโน้น ที่ผมได้พูดถึงแนวคืดสีเขียวของโอลิมปิคในประเทศจีน ในแง่ของทะเยอทะยานและความปรารถนาที่จะให้เกิดเป็นสีเขียว |
11 Lorsque Paul a encouragé les membres masculins de la congrégation à se qualifier en vue d’assumer de plus grandes responsabilités, il ne les invitait pas à satisfaire leur ambition personnelle. 11 เมื่อ เปาโล สนับสนุน พี่ น้อง ชาย ใน ประชาคม ให้ พยายาม เพื่อ จะ มี คุณสมบัติ เหมาะ จะ รับ หน้า ที่ รับผิดชอบ เพิ่ม ขึ้น ท่าน ไม่ ได้ มี เจตนา จะ สนับสนุน ใคร ให้ สนอง ความ ทะเยอทะยาน ของ ตัว เอง. |
Mes camarades avaient des ambitions très concrètes, devenir scientifiques par exemple. เพื่อน นัก เรียน ต่าง ก็ พูด ถึง เป้าหมาย ที่ แน่นอน ของ ตัว เอง เช่น อยาก เป็น นัก วิทยาศาสตร์. |
En promettant à Abraham de faire de lui une grande nation et de rendre son nom grand, Dieu n’encourageait pas le patriarche à nourrir de l’ambition. (เฮ็บราย 11:8, 17) พระเจ้า ไม่ ได้ สนับสนุน ให้ อับราฮาม เป็น คน ทะเยอทะยาน โดย สัญญา ว่า จะ ให้ ท่าน เป็น บรรพบุรุษ ของ ชาติ ใหญ่ และ ทํา ให้ ท่าน มี ชื่อเสียง เลื่อง ลือ ไป ทั่ว. |
Que pensez- vous de vos ambitions d’enfant, aujourd’hui ? ตอน นี้ คุณ รู้สึก อย่าง ไร กับ ความ ฝัน นั้น? |
À SA création, il y a un siècle, le Comité international olympique (CIO) avait de grandes ambitions. ตอน ที่ คณะ กรรมการ โอลิมปิก สากล (IOC) จัด ตั้ง ขึ้น เมื่อ หนึ่ง ร้อย ปี ที่ แล้ว มี การ วาด ความ หวัง ไว้ สูง ส่ง. |
De la même façon, nous utilisons l'analogie entre le sport et l'ambition athlétique pour créer de nouveaux algorithmes et pousser les machines jusqu'aux limites de leurs possibilités. ในทํานองเดียวกัน เราใช้อุปมาเรื่องกีฬา และความปราดเปรียวแบบนักกีฬา เพื่อสร้างอัลกอริทึมใหม่สําหรับเครื่องจักร เพื่อพัฒนาความสามารถของมัน ไปให้ไกลที่สุดเท่าที่จะทําได้ |
CA : Quelle est l'ampleur de votre ambition ? คริส: จุดมุ่งหมายของคุณในเรื่องนี้คืออะไร |
Avant de vous l’expliquer, je vais vous parler de mes premières ambitions. ก่อน ที่ จะ อธิบาย ขอ ดิฉัน เล่า ถึง อาชีพ การ งาน ของ ดิฉัน ใน ช่วง แรก ๆ. |
“ Dix ans après le divorce de leurs parents, plus d’un tiers des jeunes hommes et des jeunes femmes de 19 à 29 ans ont peu ou pas d’ambition. “มาก กว่า หนึ่ง ใน สาม ของ หนุ่ม สาว อายุ ระหว่าง สิบ เก้า ถึง ยี่ สิบ เก้า ปี แทบ ไม่ มี กําลังใจ จะ ทํา อะไร เลย ใน ช่วง สิบ ปี หลัง จาก พ่อ แม่ หย่า กัน. |
L’étude précitée déclare : “ La conversion de [l’empereur romain] Constantin a mené à la militarisation du mouvement chrétien, qui n’était alors plus guidé par les enseignements empreints de compassion du Christ, mais par les ambitions politiques et territoriales de l’empereur. บท วิเคราะห์ ทาง ประวัติศาสตร์ ซึ่ง กล่าว ถึง ก่อน หน้า นี้ เกี่ยว กับ บทบาท ของ ศาสนา ใน การ สู้ รบ กล่าว ว่า “การ เปลี่ยน ศาสนา ของ คอนสแตนติน [จักรพรรดิ โรมัน] ได้ ทํา ให้ ขบวนการ ของ คริสเตียน กลาย เป็น ลักษณะ ทาง ทหาร คือ ไม่ ถูก ชี้ นํา โดย คํา สอน ของ พระ คริสต์ ที่ ให้ เมตตา สงสาร อีก ต่อ ไป แต่ ถูก ชี้ นํา โดย เป้าหมาย ของ องค์ จักรพรรดิ ที่ จะ พิชิต อํานาจ ทาง การ เมือง และ ดินแดน ต่าง ๆ. |
Cet homme a pourtant ambitionné une plus grande autorité et il a suscité avec effronterie une rébellion contre Moïse, l’homme le plus humble de l’époque (Nombres 12:3 ; 16:1-3). กระนั้น เขา กระหาย จะ ได้ อํานาจ มาก ขึ้น และ ก่อ การ กบฏ อย่าง ไร้ ยางอาย ต่อ โมเซ ซึ่ง เป็น คน ถ่อม ที่ สุด ใน ตอน นั้น. |
Si nous voulons nous approcher de Dieu, nous devons tout faire pour éliminer la moindre trace d’orgueil, de jalousie et d’ambition que nous pourrions déceler en nous. ถ้า เรา ต้องการ ใกล้ ชิด พระเจ้า เรา ก็ ต้อง พยายาม ขจัด ลักษณะ นิสัย ใด ๆ ที่ แสดง ถึง ความ หยิ่ง, ความ อิจฉา, และ ความ ทะเยอทะยาน ที่ อาจ มี ใน ตัว เรา. |
Parce que c'était moins cher, elle vivait avec son petit ami qui affichait son mauvais caractère plus souvent que ses ambitions. และเพราะว่ามันประหยัด เธอเลยอาศัยอยู่กับแฟนของเธอ ซึ่งเป็นคนที่มีอารมณ์มากกว่า ความทะเยอทะยาน |
Ne jamais laisser quiconque se mettre entre toi et tes ambitions. ไม่เคยปล่อยให้ใครยืนอยู่ระหว่างเจ้า และความปรารถนาอันแรงกล้าของเจ้า |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ambition ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ ambition
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ