alzarsi ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า alzarsi ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ alzarsi ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า alzarsi ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ลุก, ตื่น, ตื่นนอน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า alzarsi

ลุก

verb

Ha quasi lasciato la facolta'di medicina perche'non riusciva ad alzarsi dal letto.
เธอเกือบต้องออกจากโรงเรียนแพทย์ เพราะไม่สามารถลุกจากเตียงได้ในตอนเช้า

ตื่น

verb

È disposta anche ad alzarsi nel cuore della notte per nutrirli. Farebbe qualunque cosa per loro.
แม่จะยอมทําทุกอย่างเพื่อลูก รวมถึงการตื่นขึ้นมาตอนกลางดึกเพื่อให้นมลูก.

ตื่นนอน

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Alzarsi in orario
ตื่นนอนให้ตรงเวลา
Vedo alzarsi alcune mani.
มีคนยกมืออยู่บ้าง
Sono nel bel mezzo di alzarsi dal letto.
ผมอยู่ในท่ามกลางของการออกจากเตียง
Bisogna alzarsi.
เราผ่อนคลาย คุณต้องยืนขึ้น
Poi ordinarono loro di rimettersi gli stivali e di alzarsi.
ครั้น แล้ว เขา ได้ รับ คํา สั่ง ให้ สวม รอง เท้า ลุก ขึ้น ยืน.
Quello stesso giorno il fratello Rutherford della Betel di Brooklyn pronunciò un discorso entusiasmante durante il quale chiese a tutti i ragazzi che volevano fare la volontà di Dio di alzarsi.
ใน วัน เดียว กัน นั้น ใน คํา บรรยาย ที่ ปลุก เร้า ใจ ของ บราเดอร์ รัทเทอร์ฟอร์ด ซึ่ง มา จาก เบเธล บรุกลิน ท่าน ได้ ขอ ให้ เด็ก ทุก คน ที่ ต้องการ ทํา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ยืน ขึ้น.
In una tomba reale sono stati trovati cinque servitori sdraiati con i piedi girati verso il padrone, pronti ad alzarsi e a rimettersi al suo servizio.
ใน อุโมงค์ ศพ แห่ง หนึ่ง ของ เชื้อ พระ วงศ์ พบ ร่าง ข้า รับใช้ ชาย ห้า คน นอน อยู่ เท้า ชี้ ไป ทาง ผู้ เป็น นาย พร้อม จะ ลุก ขึ้น เพื่อ ปรนนิบัติ รับใช้ นาย ต่อ ไป.
Gli occupanti di tutte e 61 le baracche, o blocchi, dovevano alzarsi verso le quattro e trenta del mattino.
ผู้ ที่ อาศัย อยู่ ใน เรือน จํา ทั้ง 61 หลัง ทุก คน จะ ต้อง ตื่น เช้า ประมาณ ตี สี่ ครึ่ง.
Quando viene suonato l’inno nazionale, di solito tutto ciò che si deve fare per mostrare di condividerne i sentimenti è alzarsi in piedi.
เมื่อ เริ่ม บรรเลง เพลง ชาติ ตาม ปกติ สิ่ง ที่ ผู้ คน ต้อง ทํา เพื่อ แสดง ว่า ตน ร่วม ความ รู้สึก กับ เพลง นั้น คือ ยืน ขึ้น.
In Thailandia, in una classe insubordinata, l’insegnante invitò l’undicenne Racha ad alzarsi in piedi davanti alla scolaresca e lo lodò per la sua condotta, dicendo: “Perché non prendete tutti esempio da lui?
ใน ชั้น เรียน หนึ่ง ใน ประเทศ ไทย ที่ วุ่นวาย ไม่ อยู่ ใน ระเบียบ ครู ได้ เรียก ราชา วัย 11 ปี ออก มา หน้า ชั้น และ กล่าว ชมเชย ความ ประพฤติ ของ เขา โดย บอก ว่า “ทําไม พวก เธอ ทุก คน ไม่ ดู เขา เป็น ตัว อย่าง ล่ะ?
I neri iniziarono ad alzarsi.
คนสีผิวหลายๆ คนเริ่มลุกขึ้นยืน
Nella confusione Emmas fu accidentalmente scaraventato a terra e calpestato, ma un fratello lo aiutò ad alzarsi.
ท่ามกลาง ความ สับสน วุ่นวาย เอม มาส บังเอิญ ถูก ชน ล้ม และ โดน เหยียบ แต่ พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง ฉุด เขา ให้ ลุก ขึ้น มา ได้.
6:1) Inoltre alcuni bambini, quando si stancano di stare seduti, spesso chiedono di andare in bagno come scusa per alzarsi e andarsene in giro.
6:1) นอก จาก นี้ ดู เหมือน ว่า ใน ขณะ ที่ เด็ก บาง คน กระสับกระส่าย เขา มัก ขอ ไป ห้อง น้ํา เพื่อ เป็น ข้อ แก้ ตัว สําหรับ การ ลุก ขึ้น และ เดิน ไป มา.
Poi invitò tutti quelli della grande moltitudine ad alzarsi in piedi.
แล้ว ท่าน ก็ ได้ เชิญ คน ใน จําพวก มหาชน หมู่ ใหญ่ ให้ ยืน ขึ้น.
E'ora di alzarsi.
ตื่นได้แล้ว
In altri luoghi ancora si tengono raduni carichi di emotività nei quali si possono vedere persone malate alzarsi dalla sedia a rotelle o gettare le stampelle e affermare di essere guarite.
และ ยัง มี อีก หลาย แห่ง ที่ จัด การ ชุมนุม ทาง ศาสนา แบบ ที่ กระตุ้น อารมณ์ ความ รู้สึก ซึ่ง อาจ มี คน ป่วย กระโดด ขึ้น จาก เก้าอี้ ล้อ หรือ โยน ไม้ ยัน รักแร้ ทิ้ง ไป แล้ว บอก ว่า ตน หาย โรค แล้ว.
Questo può voler dire alzarsi un po’ prima la mattina.
ทั้ง นี้ อาจ ทํา ให้ คุณ ต้อง ตื่น เร็ว ขึ้น กว่า ที่ ทํา อยู่ ตอน นี้ ทุก เช้า.
Deve alzarsi di altri 900 metri, il che può richiedere decine di migliaia di anni.
ยัง เหลือ อีก 900 เมตร จึง จะ ถึง ผิว น้ํา ซึ่ง ก็ อาจ กิน เวลา หลาย หมื่น ปี เลย ที เดียว.
Ditele di alzarsi.
บอกให้เธอยืนขึ้น
Invita alcuni studenti ad alzarsi e a spiegare l’impressione che darebbero se, nelle seguenti situazioni, cercassero di rifiutare l’aiuto di qualcun altro pur avendone bisogno: fare i compiti, cucinare un pasto, risolvere un grosso problema nella propria vita.
เชื้อเชิญให้นักเรียนสองสามคนยืนขึ้นและสาธิตให้เห็นว่าจะเป็นอย่างไรหากพวกเขาพยายามต่อต้านความช่วยเหลือจากคนอื่นในสถานการณ์ต่อไปนี้ ทําการบ้าน ทําอาหาร แก้ปัญหาสําคัญในชีวิตของพวกเขา
Al culmine del suo discorso, l’oratore disse: “Tutti quelli che hanno la speranza di vivere per sempre sulla terra sono pregati di alzarsi in piedi”.
ใน ตอน จุด สุด ยอด ของ คํา บรรยาย นี้ ผู้ บรรยาย บอก ว่า “คน เหล่า นั้น ที่ มี ความ หวัง จะ มี ชีวิต ตลอด ไป บน แผ่นดิน โลก นี้ ขอ โปรด ยืน ขึ้น.”
Sai come si salva Gesù? — Dopo la partenza degli astrologi Geova avverte Giuseppe, il marito di Maria, dicendogli di alzarsi e fuggire lontano, in Egitto.
ลูก รู้ ไหม ว่า พระ เยซู หนี ไป ได้ อย่าง ไร?— หลัง จาก ที่ พวก โหราจารย์ พา กัน กลับ บ้าน แล้ว พระ ยะโฮวา เตือน โยเซฟ สามี ของ นาง มาเรีย ให้ ลุก ขึ้น และ หนี ไป ไกล ถึง อียิปต์.
Mike non può fare a meno di alzarsi e applaudire.
ไมค์อดไม่ได้ที่ยืนขึ้นพร้อมส่งเสียงเชียร์
Anzi, se si dorme troppo comodi, può essere difficile alzarsi la mattina dopo!
ที่ จริง เรา อาจ รู้สึก สบาย จน ไม่ อยาก ลุก จาก ที่ นอน ใน วัน รุ่ง ขึ้น ด้วย ซ้ํา.
Deve alzarsi e soddisfare questo bisogno spirituale.
เขา ต้อง ลุก ขึ้น มา เอา ใจ ใส่ ต่อ ความ ต้องการ ทาง ฝ่าย วิญญาณ นั้น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ alzarsi ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย