acostumbrado ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า acostumbrado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ acostumbrado ใน สเปน
คำว่า acostumbrado ใน สเปน หมายถึง ธรรมดา, สามัญ, เช่นเคย, เคยชิน, ปกติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า acostumbrado
ธรรมดา(customary) |
สามัญ(usual) |
เช่นเคย(usual) |
เคยชิน(customary) |
ปกติ(customary) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
No estoy acostumbrada a esto. หนูแค่ไม่ชิน |
Así pues, todos nos hemos acostumbrado a productos que han sufrido diversas alteraciones. ผู้ คน คุ้น เคย กับ การ กิน อาหาร ที่ ผ่าน การ ดัด แปลง ไม่ วิธี ใด ก็ วิธี หนึ่ง. |
Era muy diferente del Salón del Reino al que estaba acostumbrada. มัน แตกต่าง กัน มาก เมื่อ เทียบ กับ หอ ประชุม เดิม ที่ ดิฉัน เคย ร่วม. |
Cierto biblista señala: “La adoración al rey no exigía nada a lo que la nación más idólatra de todas no estuviera acostumbrada, de modo que cuando se pidió a los babilonios que rindieran al conquistador Darío el medo el homenaje propio de un dios, accedieron a ello sin ningún reparo. ผู้ คง แก่ เรียน ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล คน หนึ่ง ให้ ข้อ สังเกต ว่า “การ นมัสการ กษัตริย์ ไม่ ได้ เป็น ข้อ เรียก ร้อง ที่ แปลก สําหรับ ชาติ ต่าง ๆ ส่วน ใหญ่ ที่ บูชา รูป เคารพ; และ ดัง นั้น เมื่อ มี การ เรียก ร้อง ชาว บาบูโลน ให้ แสดง ความ เคารพ ต่อ ผู้ พิชิต—ดาระยาศ ชาว มีเดีย—เหมือน เทพเจ้า พวก เขา ก็ พร้อม จะ ทํา ตาม ข้อ เรียก ร้อง นี้. |
Pero Kojo no se inmuta, como un padre acostumbrado al ruido de los niños. Él sigue concentrado en la lección. เหมือน แม่ ที่ ชิน กับ เสียง น่า รําคาญ ของ ลูก ที่ ไม่ เดียงสา โคโจ ก็ เช่น กัน ไม่ สนใจ สิ่ง รบกวน ใด ๆ เอา แต่ จดจ่อ อยู่ กับ การ เรียน เท่า นั้น. |
¿Suele trabajar horas extraordinarias solo para poder mantener un estilo de vida al que se ha acostumbrado? คุณ พบ ไหม ว่า ตน เอง ทํา งาน ฝ่าย โลก มาก ขึ้น เพียง เพื่อ รักษา รูป แบบ ชีวิต ที่ คุณ คุ้น เคย? |
(Lucas 6:20-26.) Con unas cuantas palabras Jesús invirtió todas las evaluaciones acostumbradas y las normas humanas aceptas. (ลูกา 6:20-26) เพียง คํา พูด ไม่ กี่ ประโยค พระ เยซู ได้ เปลี่ยน ค่า นิยม ทุก อย่าง ซึ่ง ถือ เป็น ธรรมเนียม และ มาตรฐาน ของ มนุษย์ อัน เป็น ที่ ยอม รับ กัน. |
Ellos estaban acostumbrados a las asambleas con aire acondicionado y a viajar poco para llegar a ellas. เมื่อ ก่อน พวก เขา เคย ชิน กับ การ เข้า ร่วม การ ประชุม ใหญ่ ใน อาคาร ที่ ติด เครื่อง ปรับ อากาศ สะดวก สบาย ซึ่ง อยู่ ใกล้ บ้าน. |
Por el estímulo que habían dado al pueblo para que participara en orgías impuras y ritos horribles, la gente se había acostumbrado a ofrecer incienso a la “reina de los cielos” y a hacer sacrificios humanos a dioses demoníacos. ทั้ง สอง สนับสนุน ประชาชน ใน เรื่อง ความ ลามก เสเพล และ พิธี ศาสนา ที่ น่า สะพรึงกลัว ดัง นั้น ประชาชน จึง คุ้น เคย กับ การ ถวาย เครื่อง หอม แด่ “ราชินี แห่ง ฟ้า สวรรค์” และ บูชายัญ มนุษย์ แก่ เหล่า พระ ภูตผี ปิศาจ. |
Difiere mucho de lo que estoy acostumbrada a ver en las iglesias”. ช่าง แตกต่าง กัน มาก จาก ที่ ดิฉัน คุ้น เคย ใน คริสต์ จักร.” |
Y, claro, se espera que demos la propina acostumbrada a quienes nos sirvan en un restaurante y al personal del hotel que nos lleve las maletas, limpie la habitación o preste algún otro servicio. 4:6) ถ้า เป็น ธรรมเนียม เรา ควร ให้ ทิป แก่ พนักงาน เสิร์ฟ ที่ ร้าน อาหาร และ พนักงาน โรงแรม ที่ ช่วย ยก กระเป๋า, ทํา ความ สะอาด ห้อง, และ ให้ บริการ อื่น ๆ. |
Para un muchacho de ciudad como Marco —acostumbrado a vivir en un entorno violento—, llegar a saber que el Reino de Dios transformará la Tierra en un paraíso ha sido reconfortante (Revelación 21:3, 4). และ สําหรับ หนุ่ม ใน เขต ตัว เมือง อย่าง มาร์คู ซึ่ง เคย ชิน กับ การ มี ชีวิต อยู่ ใน สภาพ ที่ แวด ล้อม ด้วย ความ รุนแรง การ ที่ มา ทราบ ว่า ราชอาณาจักร ของ พระ จ้า จะ ทํา ให้ แผ่นดิน โลก เป็น อุทยาน เป็น เรื่อง ทํา ให้ หัวใจ อบอุ่น ใจ อย่าง แท้ จริง.—วิวรณ์ 21:3, 4. |
David, que también ha casado a muchas parejas, añade: “El novio tal vez no esté acostumbrado a hacerse cargo de los asuntos, y por ello no participa lo suficiente en los preparativos de la boda”. เดวิด ซึ่ง ได้ ประกอบ พิธี สมรส เป็น จํานวน มาก เช่น กัน ให้ ความ เห็น ว่า “เจ้าบ่าว อาจ ไม่ คุ้น เคย กับ การ นํา หน้า และ โดย ทั่ว ไป จะ ไม่ ค่อย ได้ เข้า ไป มี ส่วน ใน การ เตรียม งาน อย่าง ที่ เขา สม ควร ทํา.” |
No estás acostumbrado a tu cuerpo avatar. คุณไม่ได้นํามาใช้กับร่างกายสัญลักษณ์ของคุณ |
Los alemanes ya se han acostumbrado a encontrarse en caravanas de 80 kilómetros durante esas épocas. ชาว เยอรมัน ชัก จะ คุ้น เคย เสีย แล้ว กับ สภาพ รถ ติด ยาว เหยียด ถึง 80 กิโลเมตร ระหว่าง ช่วง ดัง กล่าว. |
Ornelle, que tiene 15 años y se trasladó de la República Democrática del Congo a Londres, admite: “Trato de decirle algo a mi madre en lingala, pero no me sale, porque estoy más acostumbrada a hablar inglés”. ออร์เนล วัย 15 ปี ซึ่ง ย้าย มา จาก คองโก (กินชาซา) มา ยัง ลอนดอน บอก ว่า “ฉัน พยายาม จะ พูด อะไร บาง อย่าง กับ แม่ เป็น ภาษา ลิงกาลา แต่ ฉัน ทํา ไม่ ได้ เพราะ ฉัน คุ้น เคย กับ การ พูด ภาษา อังกฤษ มาก กว่า.” |
No estoy acostumbrada a estar lejos de él. ไม่ชินเลยอยู่ห่างกับลูก |
Acostumbrados a congregarse, los testigos de Jehová se organizaron como si estuvieran en una de sus asambleas. พยาน ฯ ซึ่ง เคย ชิน กับ การ ประชุม ร่วม กัน จึง ได้ จัด การ ประชุม คล้าย กับ การ ประชุม ใหญ่ ประจํา ปี. |
Dijiste que estabas acostumbrada a eso porque eres huérfana. ผมคิดว่าคุณพุดว่าคุณเคย |
Pero probablemente la transición fue más difícil para Arnfinn, que tuvo que mudarse a una casa donde había cuatro hijos, dos de ellos adolescentes, con personalidades más bulliciosas de lo que él estaba acostumbrado y que habían sido criados en forma un poco diferente de como a él le hubiera gustado. แต่การเปลี่ยนแปลงน่าจะเป็นเรื่องท้าทายสําหรับอาร์นฟินน์มากกว่า เขาย้ายเข้ามาในบ้านพร้อมลูกสี่คน สองคนเป็นวัยรุ่น—ลูกที่มีนิสัยเอะอะปึงปังมากกว่าเคย และถูกเลี้ยงดูต่างออกไปเล็กน้อยจากที่เขาชอบมากกว่า |
También están acostumbrados a tomar sus propias decisiones, y quizás se resientan de que alguien quiera dirigirlos. พวก เขา เคย ชิน กับ การ ตัดสิน ใจ ด้วย ตน เอง และ อาจ ไม่ พอ ใจ หาก มี การ พยายาม ชี้ นํา พวก เขา. |
Al estar acostumbrados a hablar en público, puede que a algunos les resulte fácil reunir algunas ideas y llenar el tiempo asignado. การ คุ้น เคย กับ การ พูด ต่อ หน้า ผู้ ฟัง ทํา ให้ บาง คน อาจ พบ ว่า ไม่ ใช่ เรื่อง ยาก ที่ จะ ผสมผเส แนว คิด บาง อย่าง เข้า ไป และ พูด ให้ ครบ ตาม เวลา ที่ กําหนด. |
Sé que están acostumbrados a esto pero es un infierno para la vista allí adentro. ผมรู้ว่าคุณเคยชินกับเรื่องนี้ แต่ มันดูเป็นนรกเลยข้างในนั้น |
En mis dos años de servicio como precursor especial en la República de Irlanda desde que había llegado allí de Inglaterra en 1946 me había acostumbrado a ver reaccionar así a la gente. ผม มา คุ้น เคย กับ ปฏิกิริยา ดัง กล่าว ใน ช่วง เวลา สอง ปี นับ ตั้ง แต่ ผม จาก อังกฤษ มา อยู่ ใน สาธารณรัฐ ไอร์แลนด์ ฐานะ ไพโอเนียร์ พิเศษ ใน ปี 1946. |
Si nos preparamos bien, podremos ‘prestar más de la acostumbrada atención’. (Heb. ถ้า เรา เตรียม ตัว อย่าง ดี เรา ก็ จะ สามารถ “เอา ใจ ใส่ ใน สิ่ง ต่าง ๆ ที่ เรา ได้ ยิน นั้น ให้ มาก กว่า ปกติ.”—เฮ็บ. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ acostumbrado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ acostumbrado
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา