Vad betyder rápido i Spanska?

Vad är innebörden av ordet rápido i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rápido i Spanska.

Ordet rápido i Spanska betyder snabb, snabb, rask, snabb, hastig, kvick, fartfylld, snabb, snabb, snabb, rask, kvick, snabbtänkt, snabb, kvick, rapp, känslig, snabb, läraktig, snabb, jättesnabb, snabbt, fort, express-, snabb-, snabb, kort, snabb-, snabb som blixten, snabbtänkt, kvicktänkt, snabbt, punktlig, snabb, plötslig, lättstyrd, express, halsbrytande, rask, springa om, köra om, köra om, bouncer, rask, dra snabbt, störtloppsåkare, snabb takt, snabb fart, jetlag, jet lag, jet-lag, undanmanöver, komma över ngt, tänka på rak arm, överlista, köra fortare än, snarstucken, snabbare än ngt/ngn, ilande, åka båt under dåligt väder, snabbare, knyck, den snabbare, röra sig fort, snabbelds-, vara snabb med att göra ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet rápido

snabb

adjetivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El vendedor tenía una respuesta rápida a sus preguntas.
Försäljaren hade ett snabbt svar på hans fråga.

snabb

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tuve que llamar a un plomero la semana pasada y me sorprendió su respuesta tan rápida.
Jag var tvungen att ringa till rörmokaren förra veckan och jag var imponerad över hur snabbt hans svar var.

rask

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los viajeros se movían rápido y no tardaron en llegar a su destino.

snabb

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Hay algún servicio rápido entre Birmingham y Coventry?

hastig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lisa realizó una visita rápida por la fiesta para felicitar al invitado de honor.

kvick

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Susie es una trabajadora rápida; termina las tareas muy rápidamente.

fartfylld

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

snabb

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

snabb

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

snabb

adjetivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Solo tengo tiempo para una visita rápida.
Jag har bara tid för ett snabbt besök.

rask

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El anciano tenía un ritmo rápido y ni su compañero más joven podía igualarlo.

kvick

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tina necesita un coche pequeño y rápido para ir al trabajo.

snabbtänkt

(mental)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

snabb

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El mensajero le pidió al propietario de la posada su caballo más rápido.

kvick, rapp

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Greg es un estudiante rápido.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hon imponerade oss alla med sina kvicka (or: rappa) svar.

känslig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es una película rápida, no la expongas demasiado tiempo a la luz.

snabb

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las ejecuciones rápidas eran comunes bajo su dictadura.

läraktig

adjetivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Él es un estudiante que aprende rápido.

snabb

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Emma se marchó rápido cuando vio a su ex en la fiesta.

jättesnabb

(slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡Qué auto más rápido! ¿Cuál es la velocidad máxima que alcanza?

snabbt, fort

(vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¡Ven rápido! Las vacas se están comiendo el maíz.

express-, snabb-

(snabbt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Si no quiere hacer paradas cada cinco manzanas, tome el tren expreso a Manhattan.

snabb

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El veloz zorro atrapó a la gallina.
Den snabba räven fångade kycklingen.

kort

(allmänt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mi consulta con el doctor fue muy breve.
Mitt samråd med läkaren var kort.

snabb-

(vardagligt, förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La pizzería ofrece un servicio veloz y amigable.

snabb som blixten

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

snabbtänkt, kvicktänkt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Su comentario espabilado hizo reír a todos en la habitación.

snabbt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

punktlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La puntual respuesta de la policía evitó un disturbio.

snabb

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

plötslig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Después del frenazo repentino por parte del conductor, el coche se paró.

lättstyrd

(om båt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El bote era ligero y fácil de llevar.

express

(vardagligt, ofta tåg)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El expreso llegó a la estación de trenes en solo dos horas.

halsbrytande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

rask

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El soldado hizo un giro brusco a la izquierda.

springa om, köra om

(competencia)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Un perro siempre aventajará a un gato.

köra om

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

bouncer

(voz inglesa, críquet) (cricket)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rask

(caminar)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Marcia camina a paso ligero.

dra snabbt

locución adjetiva (bildlig)

Los vaqueros tenían que ser rápidos de reflejos cuando se batían a duelo.

störtloppsåkare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

snabb takt, snabb fart

Caminaba a un paso tan rápido que era muy difícil mantenerle el ritmo.

jetlag, jet lag, jet-lag

(voz inglesa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No puedo evitar sentir el jet lag cuando hago viajes largos.

undanmanöver

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

komma över ngt

locución verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Al levantarse se mareó un poco, pero se recuperó rápido.

tänka på rak arm

(tuteo) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

överlista

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

köra fortare än

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

snarstucken

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

snabbare än ngt/ngn

(komparativ)

Superman es más rápido que una bala.

ilande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

åka båt under dåligt väder

locución verbal

snabbare

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Generalmente Ian come comida precocinada porque es más rápida que cocinar.

knyck

(plötsligt, kort)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tim lanzó la moneda a la lata con un movimiento rápido de su muñeca. El movimiento rápido que hizo Mary con la cabeza fue un intento fallido de apartarse el pelo de los ojos.

den snabbare

(persona, animal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Entre el leopardo y la chita, cuál es el más rápido?

röra sig fort

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mary se movía con prisa por la casa buscando sus llaves.

snabbelds-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vara snabb med att göra ngt

locución verbal (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Fue rápido en darse cuenta de que el bebé estaba enfermo.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av rápido i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.